Loi transposant en droit judiciaire belge la directive européenne du 11 mars 1996 concernant la protection juridique des bases de données | Wet houdende omzetting in Belgisch gerechtelijk recht van de Europese richtlijn van 11 maart 1996 betreffende de rechtsbescherming van databanken |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
10 AOUT 1998. - Loi transposant en droit judiciaire belge la directive | 10 AUGUSTUS 1998. - Wet houdende omzetting in Belgisch gerechtelijk |
européenne du 11 mars 1996 concernant la protection juridique des | recht van de Europese richtlijn van 11 maart 1996 betreffende de |
bases de données (1) | rechtsbescherming van databanken (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Disposition préliminaire | HOOFDSTUK I. - Voorafgaande bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
CHAPITRE II. - Disposition de droit judiciaire | HOOFDSTUK II. - Bepaling van gerechtelijk recht |
Art. 2.Sans préjudice de la compétence du tribunal de première instance, le président de celui-ci constate l'existence et ordonne la cessation de toute atteinte au droit des producteurs de bases de données. L'action est formée et instruite selon les formes du référé. Il est statué sur l'action nonobstant toute poursuite exercée en raison des mêmes faits devant une juridiction pénale. Le jugement est exécutoire par provision, nonobstant tout recours et sans caution, sauf si le juge a ordonné qu'il en serait fourni une. Outre la cessation de l'acte litigieux, le président peut ordonner selon la manière qu'il jugera appropriée, la publication de tout ou partie de la décision, aux frais du défendeur. CHAPITRE III. - Modifications du Code judiciaire |
Art. 2.Onverminderd de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg, stelt de voorzitter van deze rechtbank het bestaan vast van inbreuken op het recht van producenten van databanken en beveelt dat daaraan een einde wordt gemaakt. De vordering wordt ingesteld en behandeld zoals in kort geding. Op de vordering wordt uitspraak gedaan, niettegenstaande enige vervolging die wegens dezelfde feiten voor de strafrechter wordt ingesteld. Het vonnis is uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande voorziening en zonder borgstelling, tenzij de rechter heeft bevolen dat een borg moet worden gesteld. De voorzitter kan bevelen dat een einde moet worden gemaakt aan de betwiste handeling en dat het vonnis, op de wijze die hij geschikt acht, geheel of gedeeltelijk wordt bekendgemaakt op kosten van de verweerder. HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het Gerechtelijk Wetboek |
Art. 3.L'article 569, alinéa 1er, 7°, du Code judiciaire, inséré par |
Art. 3.Artikel 569, eerste lid, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek, |
la loi du 3 août 1992, est remplacé par le texte suivant : | ingevoegd bij de wet van 3 augustus 1992, wordt vervangen door de |
« 7° des demandes relatives au droit d'auteur et aux droits voisins, y | volgende bepaling : « 7° van vorderingen betreffende het auteursrecht en de naburige |
compris le droit des producteurs de bases de données, dont le montant | rechten, daaronder begrepen het recht van producenten van databanken, |
est supérieur à septante-cinq mille francs; ». | waarvan het bedrag vijfenzeventigduizend frank te boven gaat; ». |
Art. 4.L'article 587, alinéa 1er, du même Code est complété comme |
Art. 4.Artikel 587, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld |
suit : | als volgt : |
« 7° sur les demandes formées conformément à l'article 87, § 1er, de | « 7° over de vorderingen ingesteld overeenkomstig artikel 87, § 1, van |
la loi du 30juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits | de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige |
voisins; | rechten; |
8° sur les demandes formées conformément à l'article 2 de la loi du 10 | 8° over de vorderingen ingesteld overeenkomstig artikel 2 van de wet |
août 1998 transposant en droit judiciaire belge la directive | van 10 augustus 1998 houdende omzetting in Belgisch gerechtelijk recht |
européenne du 11 mars 1996 concernant la protection juridique des | van de Europese richtlijn van 11 maart 1996 betreffende de |
bases de données. ». | rechtsbescherming van databanken. ». |
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. %Donné à | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. %ALBERT | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld; |
Pour le Ministre de la Justice, absent : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Note | Nota |
(1) Documents de la Chambre des représentants : | (1) Gedr. St. van de kamer van volksvertegenwoordigers : |
- 1536 - 97/98 : | - 1536 - 97/98 : |
N° 1 : Projet de loi. | Nr. 1 : Wetsontwerp. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte adopté par la commission. | Nr. 3 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
Annales de la Chambre : | Handelingen van de kamer : |
1er et 2 juillet 1998. | 1 en 2 juli 1998. |
Documents du Sénat : | Gedr. St. van de Senaat : |
1-1050 - 1997/1998 : | 1-1050 - 1997/1998 : |
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte adopté par la commission. | Nr. 3 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. | Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Annales du Sénat : | Handelingen van de Senaat : |
15 et 16 juillet 1998. | 15 en 16 juli 1998. |