← Retour vers "Loi modifiant la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes "
Loi modifiant la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes | Wet tot wijziging van de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 JUILLET 2023. - Loi modifiant la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 9 JULI 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Dans l'article 16, alinéa 1er, de la loi du 6 juillet 2007 |
Art. 2.In artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 juli 2007 |
relative à la procréation médicalement assistée et à la destination | betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de |
des embryons surnuméraires et des gamètes, les modifications suivantes | overtallige embryo's en de gameten, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées: | aangebracht: |
1° le mot "deux" est remplacé par le mot "cinq"; | 1° het woord "twee" wordt vervangen door het woord "vijf"; |
2° l'alinéa est complété par la phrase suivante: "Le délai visé au | 2° het lid wordt aangevuld met de volgende zin: "De termijn bedoeld in |
présent alinéa ne peut pas prolonger le délai visé à l'article 17, | dit lid kan de termijn bedoeld in artikel 17, eerste lid niet |
alinéa 1er, et prend fin en tout cas à l'expiration du délai visé à | verlengen en neemt in ieder geval een einde op het moment dat de |
termijn vervat in artikel 17, eerste lid afloopt. Indien de termijn | |
l'article 17, alinéa 1er. Si le délai visé à l'article 17, alinéa 1er, | bedoeld in artikel 17, eerste lid, werd ingekort met toepassing van |
a été raccourci par l'application de l'article 17, alinéa 2, ou | artikel 17, tweede lid, of verlengd werd met toepassing van artikel |
prolongé par l'application de l'article 18, § 1er, le délai visé à la | 18, § 1, kan de termijn bedoeld in de eerste zin de ingekorte of |
première phrase ne peut pas prolonger le délai raccourci ou prolongé | verlengde termijn niet verlengen en neemt hij in ieder geval een einde |
et prend fin en tout cas à l'expiration du délai respectivement visé à | op het moment dat de termijn vervat in artikel 17, tweede lid, |
l'article 17, alinéa 2, ou à l'article 18, § 1er." | respectievelijk 18, § 1, afloopt." |
Art. 3.Dans l'article 45, alinéa 1er, de la même loi, les |
Art. 3.In artikel 45, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
modifications suivantes sont apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le mot "deux" est remplacé par le mot "cinq"; | 1° het woord "twee" wordt vervangen door het woord "vijf"; |
2° l'alinéa est complété par la phrase suivante: "Le délai visé au | 2° het lid wordt aangevuld met de volgende zin: "De termijn bedoeld in |
présent alinéa ne peut pas prolonger le délai visé à l'article 46, | dit lid kan de termijn bedoeld in artikel 46, eerste lid niet |
alinéa 1er, et prend fin en tout cas à l'expiration du délai visé à | verlengen en neemt in ieder geval een einde op het moment dat de |
termijn vervat in artikel 46, eerste lid afloopt. Indien de termijn | |
l'article 46, alinéa 1er. Si le délai visé à l'article 46, alinéa 1er, | bedoeld in artikel 46, eerste lid, werd ingekort met toepassing van |
a été raccourci par l'application de l'article 46, alinéa 2, ou | artikel 46, tweede lid, of verlengd werd met toepassing van artikel |
prolongé par l'application de l'article 47, alinéa 1er, le délai visé | 47, eerste lid, kan de termijn bedoeld in de eerste zin de ingekorte |
à la première phrase ne peut pas prolonger le délai raccourci ou | of verlengde termijn niet verlengen en neemt hij in ieder geval een |
prolongé et prend fin en tout cas à l'expiration du délai visé | einde op het moment dat de termijn vervat in artikel 46, tweede lid, |
respectivement à l'article 46, alinéa 2, ou à l'article 47, alinéa 1er." | respectievelijk 47, eerste lid, afloopt." |
Art. 4.§ 1er. Les embryons conservés par les centres de fécondation, |
Art. 4.§ 1. Embryo's die bewaard worden door fertiliteitscentra, |
pour lesquels le délai de deux ans visé à l'article 16, alinéa 1er, de | waarvan op de datum van inwerkingtreding van deze wet de termijn van |
la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement | twee jaar, bedoeld in artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 juli |
assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes | |
a déjà expiré à la date d'entrée en vigueur de la présente loi restent | 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming |
disponibles pour l'implantation post-mortem, en application de | van de overtallige embryo's en de gameten reeds is verlopen, blijven |
l'article 16, alinéa 1er, de la loi du 6 juillet 2007 précitée, tel | bij toepassing van artikel 16, eerste lid, van de voornoemde wet van 6 |
que modifié par la présente loi, pour autant que chacune des | juli 2007 zoals gewijzigd bij deze wet, beschikbaar voor post-mortem |
conditions suivantes soit remplie: | toepassing, in zoverre voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden: |
1° le délai visé à l'article 17, alinéa 1er ou 2, ou 18, § 1er, de la | 1° de termijn bedoeld in artikel 17, eerste of tweede lid, of 18, § 1, |
loi du 6 juillet 2007 précitée, selon le cas, n'a pas encore expiré; | |
2° l'instruction visée à l'article 17, alinéa 3, de la loi du 6 | van de voornoemde wet van 6 juli 2007, al naargelang het geval, is nog |
niet verstreken; | |
juillet 2007 précitée, n'a pas encore été exécutée et les embryons | 2° de instructie, bedoeld in artikel 17, derde lid, van de voornoemde |
sont donc toujours à la disposition de l'auteur du plan parental | wet van 6 juli 2007, werd nog niet uitgevoerd en de embryo's zijn |
survivant. Les gamètes conservés par les centres de fécondation, pour lesquels le | derhalve nog beschikbaar voor de overlevende wensouder. |
délai de deux ans visé à l'article 45, alinéa 1er, de la loi précitée | Gameten die bewaard worden door fertiliteitscentra, waarvan op de |
du 6 juillet 2007 précitée a déjà expiré à la date d'entrée en vigueur | datum van inwerkingtreding van deze wet de termijn van twee jaar, |
de la présente loi restent disponibles pour une insémination ou une | bedoeld in artikel 45, eerste lid, van de voornoemde wet van 6 juli |
application post-mortem, en application de l'article 45, alinéa 1er, | 2007, reeds is verlopen, blijven bij toepassing van artikel 45, eerste |
de la loi du 6 juillet 2007 précitée, tel que modifié par la présente | lid, van de voornoemde wet van 6 juli 2007 zoals gewijzigd bij deze |
loi, pour autant que chacune des conditions suivantes soit remplie: | wet, beschikbaar voor post-mortem inseminatie of -toepassing, in |
zoverre voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden: | |
1° le délai visé à l'article 46, alinéa 1er ou 2, ou 47, alinéa 1er, | 1° de termijn bedoeld in artikel 46, eerste of tweede lid, of 47, |
de la loi du 6 juillet 2007 précitée, n'a pas encore expiré; | eerste lid, van de voornoemde wet van 6 juli 2007, is nog niet |
verstreken; 2° de instructie, bedoeld in artikel 46, derde lid, van de voornoemde | |
2° l'instruction visée à l'article 46, alinéa 3, de la loi du 6 | wet van 6 juli 2007, werd nog niet uitgevoerd en de gameten of |
juillet 2007 précitée, n'a pas encore été exécutée et les embryons | embryo's, al naar gelang het geval, zijn derhalve nog beschikbaar voor |
sont donc toujours à la disposition de l'auteur du plan parental | de overlevende wensouder. |
survivant. § 2. Si la convention visée à l'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 | § 2. Indien de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van de wet van 6 juli |
relative à la procréation médicalement assistée et à la destination | 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming |
des embryons surnuméraires et des gamètes, conclue avant la date | van de overtallige embryo's en de gameten, afgesloten voor de datum |
d'entrée en vigueur de la présente loi, contient un délai | van inwerkingtreding van deze wet, een termijn voor post-mortem |
d'implantation ou d'insémination post mortem de deux ans, ce délai est | implantatie of -inseminatie bevat van twee jaar, wordt deze termijn |
réputé non écrit. | voor ongeschreven gehouden. |
Le centre de fécondation informe les auteurs du projet parental que le | Het fertiliteitscentrum licht de wensouders in dat de in het eerste |
délai visé à l'alinéa 1er n'est pas respecté. | lid bedoelde termijn niet wordt gehandhaafd. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents. - 55K3393/4 | Stukken. - 55K3393/4 |
Compte rendu intégral : 29/06/2023 | Integraal Verslag : 29/06/2023 |