← Retour vers "Loi portant assentiment à la Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (2) "
Loi portant assentiment à la Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (2) | Wet houdende instemming met het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
9 JUILLET 2012. - Loi portant assentiment à la Décision du Conseil | 9 JULI 2012. - Wet houdende instemming met het besluit van de Europese |
européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le | Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme | betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een |
de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (1) (2) | stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (1) (2) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.La Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant |
Art. 2.Het Besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot |
l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en | wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van |
ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont | de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de |
la monnaie est l'euro, sortira son plein et entier effet. | lidstaten die de euro als munt hebben, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et des Affaires européennes, | Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame |
durable, chargé de la Fonction publique, | Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Sénat | Senaat |
Documents : | Documenten. |
Projet de loi déposé le 15 mars 2012, n° 5-1536/1. | Ontwerp van wet ingediend op 15 maart 2012, nr. 5-1536/1. |
Rapport, n° 5-1536/2. | Verslag, nr. 5-1536/2. |
Annales parlementaires | Parlementaire Handelingen |
Discussion, séance du 10/05/2012. | Bespreking, vergadering van 10/05/2012. |
Vote, séance du 10/05/2012. | Stemming, vergadering van 10/05/2012. |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents : | Documenten |
Projet transmis par le Sénat, n° 53-2189/1. | Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-2189/1. |
Rapport fait au nom de la commission 53-2189/2. | Verslag namens de commissie 53-2189/2. |
Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
53-2189/3. | bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2189/3. |
Annales parlementaires | Parlementaire Handelingen |
Discussion, séance du 14/06/2012. | Bespreking, vergadering van 14/06/2012. |
Vote, séance du 14/06/2012. | Stemming, vergadering van 14/06/2012. |
(2) Voir le Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 6 | (2) Zie het Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaamse Gewest van |
juillet 2012 (Moniteur belge du 17 août 2012), le Décret de la | 6 juli 2012 (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2012), het Decreet |
Communauté française du 20 décembre 2011 (Moniteur belge du 24 janvier | van de Franse Gemeenschap van 20 december 2011 (Belgisch Staatsblad |
2012), le Décret de la Communauté germanophone du 19 mars 2012 | van 24 januari 2012), het Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van |
(Moniteur belge du 18 avril 2012), le Décret de la Région wallonne du | 19 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 18 april 2012), het Decreet van |
12 janvier 2012 (Moniteur belge du 26 janvier 2012), l'Ordonnance de | het Waalse Gewest van 12 januari 2012 (Belgisch Staatsblad van 26 |
januari 2012), de Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
la Région Bruxelles-Capitale du 15 mars 2012 (Moniteur belge du 28 | van 15 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2012) en de |
mars 2012) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune de | Ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het |
la Région Bruxelles-Capitale du 26 avril 2012 (Moniteur belge du 7 mai | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 april 2012 (Belgisch Staatsblad |
2012). | van 7 mei 2012). |
Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 | Besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van |
du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui | artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese |
concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la | Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten |
monnaie est l'euro | die de euro als munt hebben |
LE CONSEIL EUROPEEN, | DE EUROPESE RAAD, |
Vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 48, | Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel |
paragraphe 6, | 48, lid 6, |
Vu le projet de révision de l'article 136 du traité sur le | Gezien het voorstel tot herziening van artikel 136 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne soumis au Conseil européen par le | betreffende de werking van de Europese Unie dat op 16 december 2010 |
gouvernement belge le 16 décembre 2010, | door de Belgische regering aan de Europese Raad is voorgelegd, |
Vu l'avis du Parlement européen (1), | Gezien het advies van het Europees Parlement (1), |
Vu l'avis de la Commission européenne (2), | Gezien het advies van de Commissie (2), |
après avoir obtenu l'avis de la Banque centrale européenne (3), | Na het advies van de Europese Centrale Bank te hebben ingewonnen (3), |
considérant ce qui suit : | Overwegende hetgeen volgt : |
(1) L'article 48, paragraphe 6, du Traité sur l'Union européenne (TUE) | (1) Krachtens artikel 48, lid 6, van het Verdrag betreffende de |
autorise le Conseil européen, statuant à l'unanimité après | Europese Unie (VEU) kan de Europese Raad met eenparigheid van stemmen, |
consultation du Parlement européen, de la Commission ainsi que, dans | na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie alsmede, |
certains cas, de la Banque centrale européenne, à adopter une décision | in sommige gevallen, van de Europese Centrale Bank, een besluit |
modifiant tout ou partie des dispositions de la troisième partie du | vaststellen tot gehele of gedeeltelijke wijziging van de bepalingen |
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE). Une telle | van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de |
décision ne peut pas accroître les compétences attribuées à l'Union | Europese Unie (VWEU). Een dergelijk besluit mag geen uitbreiding van |
dans les traités et son entrée en vigueur est subordonnée à son | de door de Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden en |
approbation ultérieure par les Etats membres, conformément à leurs | treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun |
règles constitutionnelles respectives. | onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd. |
(2) Lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010, | (2) Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober |
les chefs d'Etat ou de gouvernement sont convenus qu'il était | 2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de |
nécessaire que les Etats membres établissent un mécanisme permanent de | lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de |
gestion de crise pour préserver la stabilité financière de la zone | financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en |
euro dans son ensemble et ont invité le président du Conseil européen | hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden |
à engager avec les membres du Conseil européen des consultations sur | van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging |
une modification limitée du traité nécessaire à cet effet. | die daarvoor nodig is. |
(3) Le 16 décembre 2010, le gouvernement belge a soumis, conformément | (3) De Belgische regering heeft op 16 december 2010 overeenkomstig |
à l'article 48, paragraphe 6, premier alinéa, du TUE, un projet | artikel 48, lid 6, eerste alinea, VEU een voorstel ingediend tot |
tendant à la révision de l'article 136 du TFUE, consistant à ajouter | toevoeging aan artikel 136, VWEU van een nieuw lid krachtens welk de |
un paragraphe prévoyant que les Etats membres dont la monnaie est | lidstaten die de euro als munt hebben, een stabiliteitsmechanisme |
l'euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité qui sera activé si | kunnen instellen dat, indien zulks onontbeerlijk is, moet worden |
cela est indispensable pour préserver la stabilité de la zone euro | geactiveerd teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te |
dans son ensemble et que l'octroi, au titre du mécanisme, de toute | waarborgen en luidens welk de verlening van financiële steun, indien |
assistance financière nécessaire, sera subordonné à une stricte | vereist, uit hoofde van het mechanisme aan stringente voorwaarden |
conditionnalité. | gebonden zal zijn. |
Parallèlement, le Conseil européen a adopté des conclusions sur le | Tegelijkertijd heeft de Europese Raad conclusies aangenomen over het |
futur mécanisme de stabilité (points 1 à 4). | toekomstige stabiliteitsmechanisme (paragrafen 1 t/m 4). |
(4) Le mécanisme de stabilité constituera l'instrument nécessaire pour | (4) Het stabiliteitsmechanisme zal het noodzakelijke instrument |
faire face à des situations dans lesquelles la stabilité financière de | leveren waarmee risico's voor de financiële stabiliteit van de |
la zone euro dans son ensemble est menacée, comme cela a été le cas en | eurozone in haar geheel zoals die zich in 2010 hebben voorgedaan |
2010, et contribuera ainsi à préserver la stabilité économique et | kunnen worden aangepakt, en zodoende mede de economische en financiële |
financière de l'Union elle-même. Lors de sa réunion des 16 et 17 | stabiliteit van de Unie zelf veilig stellen. In zijn bijeenkomst van |
décembre 2010, le Conseil européen est convenu que, étant donné que ce | 16 en 17 december 2010 is de Europese Raad overeengekomen dat, |
mécanisme est conçu pour préserver la stabilité financière de la zone | aangezien dit mechanisme bedoeld is om de financiële stabiliteit van |
euro dans son ensemble, il ne sera plus utile de recourir à l'article | de eurozone in haar geheel te waarborgen, artikel 122, lid 2, VWEU |
122, paragraphe 2, du TFUE à ces fins. Les chefs d'Etat ou de | niet meer nodig is voor dergelijke doeleinden. De staatshoofden en |
gouvernement sont donc convenus que cette disposition ne devrait pas | regeringsleiders zijn daarom overeengekomen dat het niet dient te |
être utilisée à ces fins. | worden gebruikt voor dergelijke doeleinden. |
(5) Le 16 décembre 2010, le Conseil européen a décidé, conformément à | (5) De Europese Raad heeft op 16 december 2010 besloten om |
l'article 48, paragraphe 6, deuxième alinéa, du TUE, de consulter le | overeenkomstig artikel 48, lid 6, tweede alinea, van het VEU, het |
Parlement européen et la Commission au sujet du projet. Il a également | Europees Parlement en de Commissie over het voorstel te raadplegen. De |
décidé de consulter la Banque centrale européenne. Le Parlement | Europese Raad heeft besloten ook de Europese Centrale Bank te |
européen (1), la Commission (2) et la Banque centrale européenne (3) | raadplegen. Het Europees Parlement (1), de Commissie (2) en de |
Europese Centrale Bank (3), hebben respectievelijk een advies over het | |
ont émis un avis sur le projet. | voorstel uitgebracht. |
(6) La modification concerne une disposition de la troisième partie du | (6) De wijziging betreft een bepaling van het derde deel van het VWEU |
TFUE et n'accroît pas les compétences attribuées à l'Union dans les | en houdt geen uitbreiding van de door de Verdragen aan de Unie |
traités, | toegedeelde bevoegdheden in, |
A ADOPTE LA PRESENTE DECISION : | HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD : |
Article premier | Artikel 1 |
A l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, | Aan artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese |
le paragraphe suivant est ajouté : | Unie wordt het volgende lid toegevoegd : |
« 3. Les Etats membres dont la monnaie est l'euro peuvent instituer un | « 3. De lidstaten die de euro als munt hebben kunnen een |
mécanisme de stabilité qui sera activé si cela est indispensable pour | stabiliteitsmechanisme instellen dat geactiveerd wordt indien dat |
préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble. L'octroi, au | onontbeerlijk is om de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te |
titre du mécanisme, de toute assistance financière nécessaire, sera | waarborgen. De verlening van financiële steun, indien vereist, uit |
subordonné à une stricte conditionnalité. » | hoofde van het mechanisme zal aan stringente voorwaarden gebonden zijn. » |
Article 2 | Artikel 2 |
Les Etats membres notifient sans délai au secrétaire général du | De lidstaten stellen de secretaris-generaal van de Raad onverwijld in |
Conseil l'accomplissement des procédures requises par leurs règles | kennis van de voltooiing van de volgens hun onderscheiden |
constitutionnelles respectives pour l'approbation de la présente | grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van dit besluit vereiste |
décision. | procedures. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2013, à condition | Dit besluit treedt op 1 januari 2013 in werking op voorwaarde dat alle |
que toutes les notifications visées au premier alinéa aient été reçues | in de eerste alinea bedoelde kennisgevingen zijn ontvangen of, mocht |
ou, à défaut, le premier jour du mois suivant la réception de la | die voorwaarde niet vervuld zijn, op de eerste dag van de maand |
dernière des notifications visées au premier alinéa. | volgende op de datum van ontvangst van de laatste van de in de eerste |
alinea bedoelde kennisgevingen. | |
Article 3 | Artikel 3 |
La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union | Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese |
européenne. | Unie. |
Fait à Bruxelles, le 25 mars 2011. | Gedaan te Brussel, 25 maart 2011. |
Par le Conseil européen, | Voor de Europese Raad : |
Le président | De voorzitter |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Avis du 23 mars 2011 (non encore paru au Journal officiel). | (1) Advies van 23 maart 2011 (nog niet bekendgemaakt in het |
(2) Avis du 15 février 2011 (non encore paru au Journal officiel). | Publicatieblad). (2) Advies van 15 februari 2011 (nog niet bekendgemaakt in het |
(3) Avis du 17 mars 2011 (non encore paru au Journal officiel). Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro Etats Date authentification Type de consentement Date consentement Entrée vigueur locale ALLEMAGNE 25/03/2011 Notification AUTRICHE 25/03/2011 Notification 30/07/2012 | Publicatieblad). (3) Advies van 17 maart 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad). Besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben, zal volkomen gevolg hebben Staten Datum authentificatie Type instemming Datum instemming Datum interne inwerkingtreding BULGARIJE 25/03/2011 Kennisgeving 06/08/2012 |
BELGIQUE | BELGIE |
25/03/2011 Notification 16/07/2012 BULGARIE 25/03/2011 Notification 06/08/2012 CHYPRE 25/03/2011 Notification | 25/03/2011 Kennisgeving 16/07/2012 CYPRUS 25/03/2011 Kennisgeving |
03/07/2012 | 03/07/2012 |
DANEMARK | DENEMARKEN |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
07/05/2012 | 07/05/2012 |
ESPAGNE | DUITSLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
15/06/2012 | |
ESTONIE | ESTLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
07/09/2012 | 07/09/2012 |
FINLANDE | FINLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
29/05/2012 | 29/05/2012 |
FRANCE | FRANKRIJK |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
02/04/2012 | 02/04/2012 |
GRECE | GRIEKENLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
17/04/2012 | 17/04/2012 |
HONGRIE | HONGARIJE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
19/04/2012 | 19/04/2012 |
IRLANDE | IERLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
01/08/2012 | 01/08/2012 |
ITALIE | ITALIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
25/09/2012 | 25/09/2012 |
LETTONIE | LETLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
24/05/2012 | 24/05/2012 |
LITUANIE | LITOUWEN |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
06/07/2012 | 06/07/2012 |
LUXEMBOURG | LUXEMBURG |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
24/07/2012 | 24/07/2012 |
MALTE | MALTA |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
PAYS-BAS | NEDERLAND |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
20/09/2012 | 20/09/2012 |
POLOGNE | OOSTENRIJK |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification PORTUGAL 25/03/2011 Notification 06/02/2012 ROUMANIE | Kennisgeving 30/07/2012 POLEN 25/03/2011 Kennisgeving PORTUGAL |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
11/07/2012 | 06/02/2012 |
ROYAUME-UNI | ROEMENIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
11/07/2012 | |
SLOVAQUIE | SLOVAKIJE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Notification | Kennisgeving |
13/06/2012 | 13/06/2012 |
SLOVENIE | SLOVENIE |
25/03/2011 Notification 17/10/2011 SUEDE 25/03/2011 Notification 15/06/2012 TCHEQUE REP. 25/03/2011 Notification | 25/03/2011 Kennisgeving 17/10/2011 SPANJE 25/03/2011 Kennisgeving 15/06/2012 TSJECHISCHE REP. 25/03/2011 Kennisgeving VERENIGD KONINKRIJK 25/03/2011 Kennisgeving ZWEDEN 25/03/2011 Kennisgeving |
15/06/2012 |