Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 09/01/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant agréation de formations en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire "
Arrêté du Gouvernement portant agréation de formations en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire Besluit van de Regering houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
9 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement portant agréation de 9 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering houdende erkenning van
formations en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983
concernant l'obligation scolaire betreffende de leerplicht
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht,
l'article 2; inzonderheid op artikel 2;
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., tel qu'il de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, zoals het
a été modifié; gewijzigd werd;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet
concernant l'obligation scolaire; van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 7 Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
septembre 2000 portant nomination des membres de la commission créée van 7 september 2000 houdende benoeming van de leden van de commissie
en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant ingericht overeenkomstig artikel 2 van de wet van 29 juni 1983
l'obligation scolaire; betreffende de leerplicht;
Vu les avis favorables rendus le 12 juillet 2005 par la Commission Gelet op de gunstige adviezen van de bij besluit van de Regering van
installée par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du de Duitstalige Gemeenschap van 7 september 2000 geïnstalleerde
7 septembre 2000; Commissie, gegeven op 12 juli 2005;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les programmes de formation suivants, offerts aux élèves

Artikel 1.De volgende opleidingsprogramma's, die door het Instituut

par l'Institut pour la formation et la formation continue dans les voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de
Classes moyennes et les P.M.E., remplissent les conditions en matière K.M.O.'s aan de leerlingen worden aangeboden, voldoen aan de
d'obligation scolaire à temps partiel en application de l'article 2 de voorwaarden inzake deeltijdse leerplicht in toepassing van artikel 2
la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht :
- traiteur (A22/2005) - traiteur (A22/2005)
- carrossier-réparateur (E08/2005) - carrosseriehersteller (E08/2005)
- scieur (C17/2005) - houtzager (C17/2005)
- coiffeur/coiffeuse (Q01-Q02/2005) - kapper/kapster (Q01-Q02/2005)
- fleuriste (R05/2005)
- mécanicien poids lourds (G20/2005) - mecanicien vrachtwagens (G20/2005)

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique

Art. 3.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 9 janvier 2006. Eupen, 9 januari 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelik Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
^