← Retour vers "Loi modifiant la loi du 21 mars 2018 modifiant la loi sur la fonction de police, en vue de régler l'utilisation de caméras par les services de police, et modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité et la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi du 21 mars 2018 modifiant la loi sur la fonction de police, en vue de régler l'utilisation de caméras par les services de police, et modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité et la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 2018 tot wijziging van de wet op het politieambt om het gebruik van camera's door de politiediensten te regelen, en tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
8 JUILLET 2020. - Loi modifiant la loi du 21 mars 2018 modifiant la | 8 JULI 2020. - Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 2018 tot |
loi sur la fonction de police, en vue de régler l'utilisation de | wijziging van de wet op het politieambt om het gebruik van camera's |
caméras par les services de police, et modifiant la loi du 21 mars | door de politiediensten te regelen, en tot wijziging van de wet van 21 |
2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de | maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van |
surveillance, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de | bewakingscamera's, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling |
renseignement et de sécurité et la loi du 2 octobre 2017 réglementant | van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en van de wet van 2 |
la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande | oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - |
Duitse vertaling | |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 8 juli |
loi du 8 juillet 2020 modifiant la loi du 21 mars 2018 modifiant la | 2020 tot wijziging van de wet van 21 maart 2018 tot wijziging van de |
loi sur la fonction de police, en vue de régler l'utilisation de | wet op het politieambt om het gebruik van camera's door de |
caméras par les services de police, et modifiant la loi du 21 mars | politiediensten te regelen, en tot wijziging van de wet van 21 maart |
2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de | 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van |
surveillance, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de | bewakingscamera's, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling |
van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en van de wet van 2 | |
renseignement et de sécurité et la loi du 2 octobre 2017 réglementant | oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
la sécurité privée et particulière (Moniteur belge du 15 juillet | (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2020). |
2020). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
8. JULI 2020 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2018 | 8. JULI 2020 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2018 |
zur Abänderung des Gesetzes über das Polizeiamt im Hinblick auf die | zur Abänderung des Gesetzes über das Polizeiamt im Hinblick auf die |
Regelung des Einsatzes von Kameras durch die Polizeidienste sowie zur | Regelung des Einsatzes von Kameras durch die Polizeidienste sowie zur |
Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2007 zur Regelung der | Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2007 zur Regelung der |
Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, des | Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, des |
Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und | Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und |
Sicherheitsdienste und des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung | Sicherheitsdienste und des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung |
der privaten und besonderen Sicherheit | der privaten und besonderen Sicherheit |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 89 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. März 2018 zur | Art. 2 - Artikel 89 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. März 2018 zur |
Abänderung des Gesetzes über das Polizeiamt im Hinblick auf die | Abänderung des Gesetzes über das Polizeiamt im Hinblick auf die |
Regelung des Einsatzes von Kameras durch die Polizeidienste sowie zur | Regelung des Einsatzes von Kameras durch die Polizeidienste sowie zur |
Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2007 zur Regelung der | Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2007 zur Regelung der |
Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, des | Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, des |
Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und | Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und |
Sicherheitsdienste und des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung | Sicherheitsdienste und des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung |
der privaten und besonderen Sicherheit wird wie folgt abgeändert: | der privaten und besonderen Sicherheit wird wie folgt abgeändert: |
1. Die Wörter "Ab diesem Datum müssen die" werden durch das Wort "Die" | 1. Die Wörter "Ab diesem Datum müssen die" werden durch das Wort "Die" |
ersetzt und zwischen den Wörtern "eingesetzt worden sind," und den | ersetzt und zwischen den Wörtern "eingesetzt worden sind," und den |
Wörtern "der Verpflichtung" wird das Wort "müssen" eingefügt. | Wörtern "der Verpflichtung" wird das Wort "müssen" eingefügt. |
2. [Abänderung des niederländischen Textes] | 2. [Abänderung des niederländischen Textes] |
3. Die Wörter "binnen zwei Jahren" werden durch die Wörter "am 31. | 3. Die Wörter "binnen zwei Jahren" werden durch die Wörter "am 31. |
Dezember 2021" ersetzt. | Dezember 2021" ersetzt. |
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 24. Mai 2020. | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 24. Mai 2020. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 8. Juli 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 8. Juli 2020 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |