Loi modifiant la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique | Wet tot wijziging van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
8 JUILLET 2018. - Loi modifiant la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 8 JULI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.A l'article 1er de la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt |
Art. 2.In artikel 1 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van |
het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, | |
légal à la Bibliothèque royale de Belgique, remplacé par la loi du 19 | vervangen bij de wet van 19 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées: | 1° het eerste, het tweede en het derde lid worden vervangen als volgt: |
1° les alinéas 1 à 3 sont remplacés par ce qui suit: | "Volgens de door de wet gestelde voorwaarden, binnen de door de Koning |
"Aux conditions fixées par la présente loi dans les limites et suivant | vastgestelde grenzen en volgens de door hem bepaalde nadere regels, |
les modalités déterminées par le Roi, les publications de toute nature | moeten de publicaties van alle aard, die vermenigvuldigd worden door |
multipliées par le moyen de l'imprimerie ou par tout autre procédé | middel van de drukkunst of van enige andere werkwijze, met inbegrip |
graphique, y compris les microfilms ainsi que les documents publiés | van de microfilms en documenten die verschijnen op digitale dragers |
sur supports numériques de toute nature, doivent être déposées, en un | van alle aard, in één exemplaar, gedeponeerd worden bij de Koninklijke |
exemplaire, à la Bibliothèque royale de Belgique. Sont exclus de cette | Bibliotheek van België. Van deze verplichting worden de |
obligation les procédés cinématographiques ainsi que les publications en ligne contenant des données privées ou uniquement destinées à un groupe limité de personnes et accessibles au moyen d'un identifiant (login) et d'un mot de passe. Par support numérique, sont visées toutes les publications diffusées au public sur des supports dont la nature et les propriétés sont déterminées par le Roi. Pour les publications non périodiques, livres et brochures, deux exemplaires papier seront déposés."; 2° un nouvel alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4: "Sans préjudice de l'alinéa 3, lorsque la publication est diffusée au public sur support papier et sur support numérique, la publication sur support numérique est également déposée.". | cinematografische procédés alsook de online publicaties die privégegevens bevatten of enkel bestemd zijn voor een beperkte groep van personen en toegankelijk zijn met behulp van een gebruiksnaam (login) en een wachtwoord, uitgesloten. Onder digitale drager worden alle publicaties verstaan die bij het publiek worden verspreid op dragers waarvan de Koning de aard en de eigenschappen bepaalt. Van de niet-periodieke publicaties, boeken en brochures worden twee papieren exemplaren gedeponeerd."; 2° een nieuw lid wordt tussen het derde lid en het vierde lid ingevoegd, luidende: "Onverminderd de bepalingen van het derde lid wordt, wanneer de publicatie bij het publiek wordt verspreid op papieren en op digitale drager, de publicatie op digitale drager eveneens gedeponeerd. ". |
Art. 3.A l'article 2 de la même loi, modifié par la loi du 19 |
Art. 3.In artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 19 |
décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées: | december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: |
"Le dépôt est obligatoire pour les publications qui sont éditées en | "Het depot is verplicht voor de in België uitgegeven publicaties en, |
Belgique et, dans les limites et suivant les modalités déterminées par | binnen de door de Koning vastgestelde grenzen en de door hem bepaalde |
le Roi, pour les publications éditées à l'étranger dont l'auteur ou | nadere regels, voor de in het buitenland uitgegeven publicaties |
l'un des auteurs est domicilié en Belgique."; | waarvan de auteur of een der auteurs in België is gedomicilieerd."; |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit: | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt: |
"Le dépôt s'effectue d'office pour chacune des éditions des livres et | "Het depot wordt van ambtswege verricht voor elke uitgave van de |
brochures, microfilms et supports numériques de toute nature."; | boeken en brochures, microfilms en digitale dragers van alle aard."; |
3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit: | 3° het vierde lid wordt vervangen als volgt: |
"Le dépôt peut être prescrit pour les autres publications par décision | "Voor de andere publicaties kan het depot worden voorgeschreven bij |
spéciale du directeur général de la Bibliothèque royale de Belgique.". | speciale beslissing van de algemeen directeur van de Koninklijke Bibliotheek van België.". |
Art. 4.L'article 5, alinéa 2, de la même loi, est remplacé par ce qui |
Art. 4.Artikel 5, tweede lid, van dezelfde wet, wordt vervangen als |
suit: | volgt: |
"Onder de werken die tot betaling aanleiding geven, wijst de algemeen | |
"Parmi les ouvrages donnant lieu à paiement, le directeur général de | directeur van de Koninklijke Bibliotheek die aan, waarvan het depot |
la Bibliothèque royale de Belgique désigne ceux dont le dépôt sera | voorlopig is; in de loop van de maand die volgt op de neerlegging, |
provisoire; dans le mois qui suit leur dépôt, il décide soit leur | beslist hij ofwel dat het werk definitief wordt aangekocht, ofwel dat |
achat définitif, soit leur restitution sans indemnité.". | het zonder vergoeding wordt teruggeven.". |
Art. 5.A l'article 6 de la même loi, modifié par la loi du 25 avril |
Art. 5.In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 |
2014, les modifications suivantes sont apportées: | april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au § 1er, les mots "à la poste" sont abrogés; | 1° in § 1, worden de woorden "bij de post" opgeheven; |
2° dans la version néerlandaise du § 3, alinéa 2, les mots "ter post" | 2° in § 3, tweede lid, worden de woorden "ter post" opgeheven; |
sont abrogés. | 3° in de Franstalige versie van paragraaf 3, tweede lid, worden de |
3° au § 3, alinéa 2, les mots "par la poste du pli" sont remplacés par | woorden "par la poste du pli" vervangen door het woord "du". |
le mot "du". | Art. 6.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van de |
Art. 6.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur des articles 2 et 3, |
artikelen 2 en 3, 1° en 2°. |
1° et 2°. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2018. | Gegeven, te Brussel 8 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatscretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54K - 3056 | Stukken : 54K - 3056 |
Compte rendu intégral : 28 juni 2018. | Integraal verslag : 28 juni 2018. |