Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 08/07/2004
← Retour vers "Loi modifiant l'article 287ter du Code judiciaire "
Loi modifiant l'article 287ter du Code judiciaire Wet tot wijziging van artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
8 JUILLET 2004. - Loi modifiant l'article 287ter du Code judiciaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 8 JULI 2004. - Wet tot wijziging van artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

77 van de Grondwet
la Constitution

Art. 2.A l'article 287ter du Code judiciaire, inséré par la loi du 17

Art. 2.In artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij

février 1997 et modifié par les lois des 20 mai 1997, 12 avril 1999, de wet van 17 februari 1997 en gewijzigd bij de wetten van 20 mei
17 juillet 2000, 13 mars 2001 et 21 juin 2001, sont apportées les 1997, 12 april 1999, 17 juli 2000, 13 maart 2001 en 21 juni 2001,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er alinéa 1er, les mots « tous les deux ans » sont supprimés; 1° in § 1 eerste lid, worden de woorden « Om de twee jaar » vervangen
door het woord « Er »;
2° au § 4 : 2° in § 4 :
- l'alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : - het eerste lid, wordt vervangen als volgt :
« Le bulletin d'évaluation est établi dans les cas suivants : « De beoordelingsstaat wordt opgemaakt in de volgende gevallen :
1° entre le neuvième et le douzième mois qui suivent l'entrée en 1° tussen de negende en de twaalfde maand na de indiensttreding van
fonction du membre du personnel; het personeelslid;
2° entre le neuvième et le douzième mois qui suivent le jour où le 2° tussen de negende en de twaalfde maand na de dag waarop het
membre du personnel exerce une autre fonction que celle dans laquelle personeelslid een andere functie uitoefent dan diegene waarin hem een
un bulletin d'évaluation définitif lui a été attribué, soit par definitieve beoordelingsstaat werd toegekend, als gevolg van een
nomination, soit par contrat ou en application des articles 328, 329, benoeming, een overeenkomst of in toepassing van de artikelen 328,
329bis, 330 ou 330bis ; 329, 329bis, 330 of 330bis;
3° si, depuis l'établissement du dernier bulletin d'évaluation, des 3° indien sedert het opmaken van de laatste beoordelingsstaat gunstige
faits ou constatations favorables ou défavorables sont susceptibles of ongunstige feiten en bevindingen de beoordelingsstaat van het
d'améliorer ou d'aggraver le bulletin d'évaluation du membre du personeelslid kunnen verbeteren of verslechteren;
personnel; 4° si le membre du personnel le demande, au plus tôt un an après 4° indien het personeelslid erom verzoekt, ten vroegste één jaar na
l'établissement du bulletin d'évaluation précédent. »; het opmaken van de vorige beoordelingstaat. »;
- l'alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : - het tweede lid, wordt vervangen als volgt :
« L'évaluation porte sur la période révolue depuis l'entrée en « De beoordeling heeft betrekking op de voorbije periode sinds de
fonction, depuis la date de début d'exercice des nouvelles fonctions indiensttreding, sinds de datum waarop het personeelslid de nieuwe
ou depuis le bulletin d'évaluation précédent. »; functie is beginnen uit te oefenen of sinds de vorige beoordelingsstaat. »;
- l'alinéa 3 est abrogé. - het derde lid wordt opgeheven.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revétue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 8 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de la Chambre des représentants : 51-1054. Session (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-1054.
2003/2004 : Zetting 2003/2004 :
001 : Projet de loi. 001 : Ontwerp van wet.
002 : Rapport. 002 : Verslag.
003 : Texte corrigé par la commission. 003 : Tekst verbeterd dor de commissie.
004 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de
Compte rendu intégral : 3 juin 2004. Senaat. Integraal Verslag : 3 juni 2004.
Documents du Sénat : 3-734. Stukken van de Senaat : 3-734.
Session 2003/2004 : Zitting 2003/2004 :
001 : Projet transmis par la Chambre des représentants. 001 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.
002 : Rapport. 002 : Verslag.
003 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. 003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Annales du Sénat : 24 juin 2004. Handelingen van de Senaat : 24 juni 2004.
^