← Retour vers "Loi modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, en vue d'encourager fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail "
| Loi modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, en vue d'encourager fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail | Wet tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 om het fietsgebruik voor het woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 8 AOUT 1997. Loi modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les | 8 AUGUSTUS 1997. Wet tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van |
| revenus 1992, en vue d'encourager fiscalement l'utilisation de la | de inkomstenbelasting 1992 om het fietsgebruik voor het |
| bicyclette sur le chemin du travail (1) | woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, sont |
Art. 2.In artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
| apportées les modifications suivantes : | 1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° le texte actuel devient l'alinéa 1er; | 1° de huidige tekst wordt het eerste lid; |
| 2° cet alinéa est complété par un 14°, libellé comme suit : | 2° dat lid wordt aangevuld met een 14°, luidend als volgt : |
| « 14° l'indemnité kilométrique allouée pour les déplacements en | « 14° de kilometervergoeding toegekend voor verplaatsingen met de |
| bicyclette entre le domicile et le lieu de travail à concurrence d'un | fiets tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling, voor een |
| montant maximum de 6 francs par kilomètre »; | bedrag van maximum 6 frank per kilometer »; |
| 3 ° il est ajouté un alinéa 2, libellé comme suit : | 3° een tweede lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : |
| « L'exonération visée à l'alinéa 1er, 9°, ne peut être cumulée pour le | « De vrijstelling zoals bedoeld in het eerste lid, 9°, kan voor |
| même déplacement ou partie de celui-ci avec celle visée à l'alinéa | dezelfde verplaatsing of voor een deel hiervan niet worden gecumuleerd |
| 1er, 14°. » | met de vrijstelling zoals bedoeld in het eerste lid, 14°. » |
Art. 3.L'article 2 entre en vigueur à partir de l'exercice |
Art. 3.Artikel 2 treedt in werking met ingang vanaf het aanslagjaar |
| d'imposition 1998. | 1998. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |