← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord sur le statut des Missions et des Représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 "
Loi portant assentiment à l'Accord sur le statut des Missions et des Représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 | Wet houdende instemming met het Akkoord betreffende het statuut van de Missies en de Vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
7 MARS 1997. Loi portant assentiment à l'Accord sur le statut des | 7 MAART 1997. Wet houdende instemming met het Akkoord betreffende het |
Missions et des Représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation | statuut van de Missies en de Vertegenwoordigers van Derde Staten bij |
du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 | de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 |
(1) | september 1994 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel | Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
77 van de Grondwet. | 77 van de Grondwet. |
Art. 2.De Overeenkomst inzake het Statuut van de Missies en de |
Art. 2.De Overeenkomst inzake het Statuut van de Missies en de |
Vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische | Vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische |
Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel, op 14 september 1994, zal | Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel, op 14 september 1994, zal |
volkomen uitwerking hebben. | volkomen uitwerking hebben. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 1997. | Gegeven te Brussel, 7 maart 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
De Minister van Telecommunicatie, | De Minister van Telecommunicatie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
De Minister van Sociale Zaken, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mevr. M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
De Minister van Justitie | De Minister van Justitie |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Overeenkomst inzake het statuut | Overeenkomst inzake het statuut |
van de Missies en de vertegenwoordigers van derde Staten bij de | van de Missies en de vertegenwoordigers van derde Staten bij de |
Noordatlantische Verdragsorganisatie | Noordatlantische Verdragsorganisatie |
Overwegende de Declaratie inzake vrede en samenwerking, afgelegd door | Overwegende de Declaratie inzake vrede en samenwerking, afgelegd door |
de staatshoofden en regeringsleiders deelnemend aan de vergadering van | de staatshoofden en regeringsleiders deelnemend aan de vergadering van |
de Noordatlantische Raad te Rome, op 7 en 8 november 1991, die | de Noordatlantische Raad te Rome, op 7 en 8 november 1991, die |
voorziet in de oprichting van een Noordatlantische Samenwerkingsraad, | voorziet in de oprichting van een Noordatlantische Samenwerkingsraad, |
evenals de verklaring van de Noordatlantische Samenwerkingsraad over | evenals de verklaring van de Noordatlantische Samenwerkingsraad over |
dialoog, partnerschap en samenwerking van 20 december 1991; | dialoog, partnerschap en samenwerking van 20 december 1991; |
Nota nemend van de uitnodiging tot het partnerschap voor de vrede, als | Nota nemend van de uitnodiging tot het partnerschap voor de vrede, als |
geformuleerd en getekend door de staatshoofden en regeringsleiders van | geformuleerd en getekend door de staatshoofden en regeringsleiders van |
de Lidstaten van de Noordatlantische Verdragsorganisatie die deelnamen | de Lidstaten van de Noordatlantische Verdragsorganisatie die deelnamen |
aan de vergadering van de Noordatlantische Raad, gehouden te Brussel | aan de vergadering van de Noordatlantische Raad, gehouden te Brussel |
op 10 januari 1994; | op 10 januari 1994; |
De noodzaak erkennende om het statuut van de missies en de | De noodzaak erkennende om het statuut van de missies en de |
vertegenwoordigers van derde staten bij de Organisatie vast te | vertegenwoordigers van derde staten bij de Organisatie vast te |
stellen; | stellen; |
Overwegende dat het doel van de voorrechten en immuniteiten, waarin | Overwegende dat het doel van de voorrechten en immuniteiten, waarin |
dit Verdrag voorziet, niet het bevoordelen van individuen is maar het | dit Verdrag voorziet, niet het bevoordelen van individuen is maar het |
waarborgen van de doeltreffende uitoefening van hun functies bij de | waarborgen van de doeltreffende uitoefening van hun functies bij de |
Organisatie; | Organisatie; |
Zijn de Partijen bij deze Overeenkomst overeengekomen wat volgt : | Zijn de Partijen bij deze Overeenkomst overeengekomen wat volgt : |
Artikel 1 | Artikel 1 |
Met het oog op de toepassing van deze Overeenkomst betekent : | Met het oog op de toepassing van deze Overeenkomst betekent : |
« Organisatie » : de Noordatlantische Verdragsorganisatie. | « Organisatie » : de Noordatlantische Verdragsorganisatie. |
« Lidstaat » : een Staat die partij is bij het Noordatlantische | « Lidstaat » : een Staat die partij is bij het Noordatlantische |
Verdrag, gedaan te Washington op 4 april 1949. | Verdrag, gedaan te Washington op 4 april 1949. |
« Derde Staat » : een Staat die geen partij is bij het Noordatlantisch | « Derde Staat » : een Staat die geen partij is bij het Noordatlantisch |
Verdrag, gedaan te Washington op 4 april 1949, en die op de | Verdrag, gedaan te Washington op 4 april 1949, en die op de |
uitnodiging tot het Partnerschap voor de vrede is ingegaan en het | uitnodiging tot het Partnerschap voor de vrede is ingegaan en het |
Raamwerkdocument ervan heeft ondertekend, alsmede een Lidstaat van de | Raamwerkdocument ervan heeft ondertekend, alsmede een Lidstaat van de |
Noordatlantische Samenwerkingsraad of om het even welke andere Staat | Noordatlantische Samenwerkingsraad of om het even welke andere Staat |
die door de Noordatlantische Raad werd gevraagd een missie bij de | die door de Noordatlantische Raad werd gevraagd een missie bij de |
Organisatie af te vaardigen. | Organisatie af te vaardigen. |
Artikel 2 | Artikel 2 |
a) De Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar zetel heeft | a) De Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar zetel heeft |
kent aan de missies van de Derde statuten bij de Organisatie en aan | kent aan de missies van de Derde statuten bij de Organisatie en aan |
hun personeel de immuniteiten en voorrechten toe die de diplomatieke | hun personeel de immuniteiten en voorrechten toe die de diplomatieke |
missies en hun personeel genieten. | missies en hun personeel genieten. |
b) Daarnaast kent de Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar | b) Daarnaast kent de Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar |
zetel heeft de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de | zetel heeft de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de |
vertegenwoordigers van Derde statuten, die een tijdelijke missie | vertegenwoordigers van Derde statuten, die een tijdelijke missie |
vervullen en niet onder het bepaalde in lid a) van dit artikel vallen, | vervullen en niet onder het bepaalde in lid a) van dit artikel vallen, |
en wel voor de duur dat ze zich op zijn grondgebied bevinden voor de | en wel voor de duur dat ze zich op zijn grondgebied bevinden voor de |
uitvoering van hun vertegenwoordigingsopdracht voor Derde Staten in | uitvoering van hun vertegenwoordigingsopdracht voor Derde Staten in |
het kader van de werkzaamheden van de Organisatie. | het kader van de werkzaamheden van de Organisatie. |
Artikel 3 | Artikel 3 |
a) Deze Overeenkomst wordt ter ondertekening voorgelegd aan de | a) Deze Overeenkomst wordt ter ondertekening voorgelegd aan de |
Lidstaten en dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. De | Lidstaten en dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. De |
akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd | akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd |
bij de Regering van het Koninkrijk België, die alle ondertekenende | bij de Regering van het Koninkrijk België, die alle ondertekenende |
staten in kennis stelt van de nederlegging van de akten. | staten in kennis stelt van de nederlegging van de akten. |
b) Zodra ten minste twee ondertekenende statuten, met inbegrip van de | b) Zodra ten minste twee ondertekenende statuten, met inbegrip van de |
Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar zetel heeft, hun akte | Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar zetel heeft, hun akte |
van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, | van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, |
treedt de Overeenkomst voor deze Staten in werking. Voor de andere | treedt de Overeenkomst voor deze Staten in werking. Voor de andere |
ondertekenende Staten treedt ze in werking op de dag van nederlegging | ondertekenende Staten treedt ze in werking op de dag van nederlegging |
van de akte. | van de akte. |
Artikel 4 | Artikel 4 |
a) Deze overeenkomst kan worden opgezegd door elk der | a) Deze overeenkomst kan worden opgezegd door elk der |
Verdragssluitende Staten door middel van een schriftelijke | Verdragssluitende Staten door middel van een schriftelijke |
kennisgeving van opzegging, gericht aan de Regering van het Koninkrijk | kennisgeving van opzegging, gericht aan de Regering van het Koninkrijk |
België die alle ondertekenende staten in kennis stelt van bedoelde | België die alle ondertekenende staten in kennis stelt van bedoelde |
kennisgeving. | kennisgeving. |
b) De opzegging gaat in een jaar na ontvangst van de kennisgeving door | b) De opzegging gaat in een jaar na ontvangst van de kennisgeving door |
de Regering van het Koninkrijk België. | de Regering van het Koninkrijk België. |
Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, | Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, |
deze Overeenkomst hebben ondertekend, zijnde de Engelse en de Franse | deze Overeenkomst hebben ondertekend, zijnde de Engelse en de Franse |
teksten gelijkelijk rechtsgeldig. | teksten gelijkelijk rechtsgeldig. |
Gedaan te Brussel, op 14 september 1994. | Gedaan te Brussel, op 14 september 1994. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
De bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 28 maart 1997. | De bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 28 maart 1997. |
Overeenkomstig artikel 3 is deze Overeenkomst in werking getreden op | Overeenkomstig artikel 3 is deze Overeenkomst in werking getreden op |
28 maart 1997. | 28 maart 1997. |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |