Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 07/05/2017
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers resultant des rayonnements ionisants et relative à l'agence fédérale de Contrôle Nucléaire, concernant l'organisation du contrôle physique "
Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers resultant des rayonnements ionisants et relative à l'agence fédérale de Contrôle Nucléaire, concernant l'organisation du contrôle physique Wet tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
7 MAI 2017. - Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 7 MEI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 april 1994
relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers resultant des rayonnements ionisants et relative à l'agence fédérale de Contrôle Nucléaire, concernant l'organisation du contrôle physique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. CHAPITRE 1er. - Disposition générale betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 15 avril 1994 relative à la HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de
protection de la population et de l'environnement contre les dangers bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het
de Contrôle nucléaire Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle

Art. 2.A l'article 1er de la loi du 15 avril 1994 relative à la

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 15 april 1994 betreffende de

protection de la population et de l'environnement contre les dangers bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het
de Contrôle nucléaire, modifié par les lois des 2 avril 2003, 30 mars Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, gewijzigd bij de wetten
2011, 19 mars 2014 et 15 mai 2014, les modifications suivantes sont van 2 april 2003, 30 maart 2011, 19 maart 2014 en 15 mei 2014, worden
apportées : de volgende wijzigingen aangebracht
- 1° la définition de "organismes agréés" est remplacée par la - 1° de definitie van "erkende instellingen" wordt vervangen door de
définition de "organisme de contrôle physique", rédigée comme suit : definitie van "instelling voor fysische controle", luidende :
"- organisme de contrôle physique: organisme, qui, en vertu de "- instelling voor fysische controle: instelling die krachtens artikel
l'article 29bis, est agréé pour effectuer des missions du service de 29bis erkend is om opdrachten van de dienst voor fysische controle uit
contrôle physique;"; te voeren;";
- 2° la définition de "service de contrôle physique" est remplacée par - 2° de definitie "dienst voor fysische controle" wordt vervangen als
ce qui suit : volgt :
"- service de contrôle physique: le service qui, en vertu de l'article "- dienst voor fysische controle: de dienst die krachtens artikel 28
28, est en charge du contrôle physique;"; belast is met de fysische controle;";
- 3° les définitions suivantes sont insérées entre la définition - 3° de volgende definities worden ingevoegd tussen de definitie van
d'"Agence" et la définition de "matières nucléaires" : "Agentschap" en de definitie van "kernmateriaal" :
"- pratique : activité humaine susceptible d'accroître l'exposition de certains individus aux rayonnements ionisants provenant d'une source artificielle ou d'une source naturelle de rayonnement lorsque des radionucléides naturels sont traités en raison de leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles, sauf dans le cas d'une exposition d'urgence; - contrôle physique: l'ensemble des mesures, exécutées sous la responsabilité du détenteur de l'autorisation, dans le but de vérifier que la population, les travailleurs et l'environnement sont protégés de manière effective contre le danger des rayonnements ionisants, et que les risques associés sont gérés de manière effective à l'exception : a) des mesures relatives à la surveillance de la santé des personnes professionnellement exposées aux rayonnements ionisants; "- handeling : menselijke verrichting die een bijkomende blootstelling van bepaalde personen aan ioniserende stralingen met zich mee kan brengen; deze kunnen afkomstig zijn van een kunstmatige of van een natuurlijke stralingsbron, wanneer de natuurlijke radionucliden worden bewerkt omwille van hun radioactieve, splijt- of kweekeigenschappen. Blootstelling bij een noodgeval is hier niet inbegrepen; - fysische controle : het geheel van maatregelen, uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de vergunninghouder, met als doel te verifiëren dat de bevolking, de werknemers en het leefmilieu op afdoende wijze worden beschermd tegen het gevaar van ioniserende stralingen en dat de veiligheidsrisico's op afdoende wijze worden beheerst, met uitzondering van : a) de maatregelen betreffende het gezondheidstoezicht op beroepshalve aan ioniserende straling blootgestelde personen;
b) des mesures relatives à la surveillance de l'exposition médicale b) de maatregelen betreffende het toezicht op de medische
des personnes; blootstelling van personen;
c) des mesures de protection physique; c) de fysieke beveiligingsmaatregelen;
d) des mesures de sécurité des substances radioactives; d) de beveiligingsmaatregelen voor radioactieve stoffen;
- surveillance de la santé des travailleurs : la surveillance de - gezondheidstoezicht op de werknemers : het toezicht op het geheel
l'ensemble des mesures garantissant la santé des travailleurs, prises van maatregelen ter waarborging van de gezondheid van de werknemers,
en application de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des genomen met toepassing van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het
travailleurs lors de l'exécution de leur travail et prises sous la welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en genomen
responsabilité d'un médecin agréé en vertu de la présente loi; onder de verantwoordelijkheid van een krachtens deze wet erkende arts;
- détenteur d'autorisation: détenteur d'une autorisation délivrée en - vergunninghouder : houder van een vergunning afgeleverd met
vertu de l'article 16 ou d'un agrément délivré en vertu de l'article toepassing van artikel 16 of van een erkenning afgeleverd met
4;". toepassing van artikel 4;".

Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 2ter rédigé comme suit :

Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidende :

"

Art. 2ter.Le gouvernement approuve, sur proposition de l'Agence, une

"

Art. 2ter.De regering keurt, op voorstel van het Agentschap, een

déclaration de politique nationale relative à la sûreté nucléaire, la nationale beleidsverklaring goed met betrekking tot nucleaire
sécurité nucléaire et la radioprotection, basée au moins sur les veiligheid, nucleaire beveiliging en stralingsbescherming, gebaseerd
principes généraux suivants : ten minste op de volgende algemene uitgangspunten :
- le principe de justification et la priorité à la sûreté et la - het rechtvaardigingsprincipe en de prioriteit aan nucleaire
sécurité nucléaire; veiligheid en beveiliging;
- l'amélioration continue dans un cadre international; - de permanente verbetering in een internationaal kader;
- une communication transparente; - een transparante communicatie;
- la gestion sûre des déchets radioactifs; - het veilig beheer van het radioactief afval;
- la défense en profondeur; - de gelaagde bescherming;
- la vision à long terme. - de lange termijn visie.
Le gouvernement transmet à la Chambre des représentants la déclaration De regering zendt de in het eerste lid bedoelde verklaring over aan de
visée à l'alinéa 1er ". Kamer van volksvertegenwoordigers.".

Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 14ter, rédigé comme

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende :

suit: "

Art. 14ter.§ 1er L'Agence peut, par décision de son conseil

"

Art. 14ter.§ 1. Het Agentschap kan, bij beslissing van haar raad van

d'administration, déléguer en tout ou en partie sa fonction de bestuur, haar toezichtsopdracht geheel of gedeeltelijk toevertrouwen
surveillance à une entité qu'elle a créée à cet effet conformément à aan een entiteit die het daartoe overeenkomstig artikel 14bis heeft
l'article 14bis. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des opgericht. De Koning bepaalt bij besluit vastgesteld na overleg in de
ministres : Ministerraad :
1° les missions de surveillance qui peuvent être déléguées à cette 1° de toezichtsopdrachten die kunnen worden toegewezen aan deze
entité; entiteit;
2° les modalités de rémunération des prestations effectuées par 2° op welke wijze de door de entiteit verrichte prestaties worden
l'entité; vergoed;
3° les modalités de la surveillance par l'Agence sur l'exercice des 3° op welke wijze het Agentschap toezicht houdt op de uitoefening van
missions de l'entité. de opdrachten van de entiteit.
§ 2. Le personnel de l'entité qui est chargé de la surveillance du § 2. Het personeel van de entiteit dat belast is met het toezicht op
contrôle physique chez les détenteurs d'autorisations doit posséder un de fysische controle bij de vergunninghouders moet beschikken over een
agrément d'expert en contrôle physique qui est accordé par l'Agence erkenning als deskundige in de fysische controle, verleend door het
conformément à l'article 30. Agentschap, overeenkomstig artikel 30.
L'agrément accordé à l'expert lui donne le libre accès aux De verleende erkenning geeft de deskundige vrije toegang tot de
installations pour lesquelles des missions de surveillance ont été installaties voor de toezichtsopdrachten die door het Agentschap aan
déléguées à l'entité par l'Agence. de entiteit worden toegewezen.
§ 3. Plus de la moitié des membres du conseil d'administration de § 3. Meer dan de helft van de leden van de raad van bestuur van de
l'entité se compose de membres du conseil d'administration de entiteit bestaat uit leden van de raad van bestuur van het Agentschap.
l'Agence. Ils sont désignés en raison de leur mandat de membre du Zij worden aangewezen uit hoofde van hun mandaat van lid van de raad
conseil d'administration de l'Agence et représentent l'Agence. S'il van bestuur van het Agentschap en vertegenwoordigen het Agentschap.
est mis fin à leur mandat de membre du conseil d'administration de Indien er een einde wordt gemaakt aan hun mandaat in de raad van
l'Agence, il est aussi mis fin à leur mandat de membre du conseil bestuur van het Agentschap, wordt er ook een einde gemaakt aan hun
d'administration de l'entité. Ils continuent néanmoins à exercer ce mandaat van lid van de raad van bestuur van de entiteit. Zij blijven
mandat jusqu'à ce que leur remplacement soit réglé par le conseil dit mandaat desalniettemin uitoefenen tot hun vervanging is geregeld
d'administration de l'Agence. door de raad van bestuur van het Agentschap.
§ 4. Pour la durée de son mandat, le directeur général de l'Agence est § 4. De directeur-generaal van het Agentschap is voor de duur van zijn
de droit membre du conseil d'administration de l'entité. mandaat van rechtswege lid van de raad van bestuur van de entiteit.
Le directeur général peut assister, avec voix consultative aux De directeur-generaal kan tevens, met raadgevende stem, de
réunions du comité de direction de l'entité. vergaderingen van het directiecomité van de entiteit bijwonen.
Le directeur-général dispose d'un délai de huit jours ouvrables pour De directeur-generaal beschikt over een termijn van acht werkdagen om
former un recours contre toute décision du comité de direction de beroep in te stellen tegen elke beslissing van het directiecomité van
l'entité qu'il estime contraire à la loi, aux statuts ou à l'intérêt de entiteit die hij met de wet, met de statuten of met het algemeen
général. Le recours est introduit auprès du conseil d'administration belang strijdig acht. Het beroep wordt ingesteld bij de raad van
de l'entité et est suspensif. Ce délai court à partir du jour de la bestuur van de entiteit en is opschortend. Deze termijn gaat in op de
réunion au cours de laquelle la décision a été prise, pour autant que dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, voor zover
le directeur-général y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas de directeur-generaal daarop regelmatig uitgenodigd werd, en, in het
contraire, à partir du jour où il en a eu connaissance.". tegenovergestelde geval, op de dag waarop hij er kennis van heeft

Art. 5.Dans l'article 19, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la

gekregen.".

Art. 5.In artikel 19, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

loi du 26 janvier 2014, le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit wet van 26 januari 2014, wordt het tweede streepje vervangen als volgt
"- accorde l'agrément des pharmaciens et des médecins utilisant des : "- erkent het Agentschap de apothekers en de geneesheren die
sources de rayonnements ionisants, des médecins chargés de la ioniserende stralingsbronnen gebruiken, de geneesheren belast met het
surveillance de la santé des travailleurs professionnellement exposés gezondheidstoezicht op de werknemers die beroepshalve zijn
aux rayonnements ionisants ainsi que des experts en radiophysique blootgesteld aan ioniserende stralingen, alsook de deskundigen in de
médicale;". medische stralingsfysica;".

Art. 6.Dans la section 10 de la même loi, il est inséré un article

Art. 6.In afdeling 10 van dezelfde wet wordt een artikel 24bis

24bis rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Art. 24bis.Le Roi peut déterminer les cas dans lesquels l'Agence

"

Art. 24bis.De Koning kan de gevallen bepalen waarin het Agentschap

doit établir des règlements d'une portée technique et non-politique reglementen met een technische en niet-beleidsmatige draagwijdte moet
pour la mise en oeuvre des arrêtés pris en exécution de la présente opstellen voor de uitvoering van de besluiten genomen in uitvoering
loi. Ces règlements sont publiés au Moniteur belge. van deze wet. Deze reglementen worden bekendgemaakt in het Belgisch

Art. 7.Dans la même loi, l'intitulé du chapitre IV est remplacé par

Staatsblad."

Art. 7.Het opschrift van hoofdstuk IV van dezelfde wet wordt

l'intitulé suivant : vervangen als volgt :
"Chapitre IV - L'organisation du contrôle physique". "Hoofdstuk IV - De organisatie van de fysische controle".

Art. 8.L'article 28 de la même loi, remplacé par la loi du 22

Art. 8.Artikel 28 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22

décembre 2008, est remplacé par ce qui suit : december 2008, wordt vervangen als volgt :
"

Art. 28.§ 1er. Le détenteur d'autorisation est responsable, en

"

Art. 28.§ 1. De vergunninghouder is onder alle omstandigheden

toutes circonstances, d'assurer la protection des travailleurs, de la verantwoordelijk voor de bescherming van de werknemers, de bevolking
population et de l'environnement contre les risques ou les en het leefmilieu tegen de gevaren of gezondheidsnadelen die kunnen
inconvénients sanitaires qui pourraient découler de l'exercice de sa voortvloeien uit de uitoefening van zijn handeling. Deze
pratique. Cette responsabilité ne peut être déléguée. verantwoordelijkheid kan niet worden gedelegeerd.
§ 2. Chaque détenteur d'autorisation est tenu de charger un service du § 2. Iedere vergunninghouder moet een dienst voor fysische controle
contrôle physique pour la pratique dont il est responsable. aanstellen voor de handeling waarvoor hij verantwoordelijk is.
Les missions attribuées au service de contrôle physique ne De opdrachten toegewezen aan de dienst voor fysische controle doen
préjudicient en rien à l'autorité et aux responsabilités du détenteur geen afbreuk aan het gezag en de verantwoordelijkheid van de
d'autorisation. vergunninghouder.
§ 3. Le Roi détermine les conditions et règles selon lesquelles § 3. De Koning bepaalt de voorwaarden en de regels volgens welke aan
plusieurs détenteurs d'autorisation peuvent être autorisés à créer un meerdere vergunninghouders toegestaan kan worden een
service de contrôle physique commun.". gemeenschappelijke dienst voor fysische controle op te richten.".

Art. 9.L'article 29 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

Art. 9.Artikel 29 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

"

Art. 29.§ 1er. Le Roi détermine :

"

Art. 29.§ 1. De Koning bepaalt :

- les règles concernant les missions, le fonctionnement, - de regels betreffende de opdrachten, de werking, de organisatie en
l'organisation et la composition du service de contrôle physique ainsi de samenstelling van de dienst voor fysische controle alsook de
que les qualifications et les formations requises de ceux qui en font vereiste bekwaamheden en opleidingen van de leden die er deel van
partie; uitmaken;
- les règles concernant les ressources minimales dont le service de - de regels betreffende de minimale werkingsmiddelen waarover de
contrôle physique doit disposer; dienst voor fysische controle moet beschikken;
- les conditions auxquelles la personne qui exerce la fonction de chef - de voorwaarden waaraan de persoon die de functie van hoofd van de
du service de contrôle physique doit satisfaire, ainsi que : dienst fysische controle uitoefent, moet voldoen, alsook :
1° les mesures de protection particulières qui lui sont d'application 1° de bijzondere beschermingsmaatregelen die op hem/haar van
en vue de préserver son indépendance vis-à-vis de l'employeur et des toepassing zijn teneinde de onafhankelijkheid ten opzichte van de
travailleurs dans le cadre de l'exercice de sa fonction; werkgever en de werknemers te vrijwaren, in het kader van de
uitoefening van zijn/haar functie;
2° les modalités par lesquelles il peut être mis fin à sa fonction. 2°de nadere regels waaronder een einde kan gesteld worden aan zijn/haar functie.
§ 2. Le Roi détermine la nature des missions de contrôle physique qui § 2. De Koning bepaalt de aard van de opdrachten van fysische controle
requièrent l'intervention d'un expert agréé en vertu de l'article 30. waarvoor de tussenkomst van een krachtens artikel 30 erkende deskundige vereist is.
§ 3. Pour certaines pratiques présentant un risque limité en matière § 3. Voor sommige handelingen met een beperkt veiligheidsrisico die
de sécurité que le Roi détermine, le détenteur d'autorisation peut
confier, sous sa responsabilité, l'exécution des missions de contrôle door de Koning worden bepaald, kan de vergunninghouder, onder zijn
physique visées au § 2 à un expert d'un organisme de contrôle physique verantwoordelijkheid, de uitvoering van de in § 2 bedoelde opdrachten
agréé à cet effet en vertu de l'article 29bis. voor fysische controle, toevertrouwen aan een deskundige van een
instelling voor fysische controle, die daartoe krachtens artikel 29bis is erkend.
§ 4. Le détenteur de l'autorisation assure la coordination entre le § 4. De vergunninghouder verzekert de coördinatie tussen de dienst
service de contrôle physique et le service interne pour la prévention voor fysische controle en de interne dienst voor preventie en
et la protection au travail, créé en vertu de la loi du 4 août 1996 bescherming op het werk, opgericht krachtens de wet van 4 augustus
relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van
travail. Le chef du service de contrôle physique coordonne son hun werk. Het hoofd van de dienst voor fysische controle coördineert
intervention avec le conseiller en prévention compétent et le médecin zijn optreden met de bevoegde preventieadviseur en de erkende
du travail agréé du détenteur de l'autorisation. Le Roi peut fixer des arbeidsgeneesheer van de vergunninghouder. De Koning kan maatregelen
mesures visant à promouvoir la collaboration entre tous les intéressés. vaststellen om de samenwerking tussen alle betrokkenen te bevorderen.
§ 5. L'Agence surveille la manière dont le service de contrôle § 5. Het Agentschap houdt toezicht op de wijze waarop de dienst voor
physique exécute sa mission. Elle approuve les décisions du service de contrôle physique dans les cas qui sont déterminés par le Roi.".

Art. 10.Dans la même loi, il est inséré un article 29bis rédigé comme suit: "

Art. 29bis.§ 1er . Les organismes de contrôle physique sont agréés par l'Agence. Tout premier agrément est accordé pour une durée de six ans maximum. Il peut être prolongé pour des périodes n'excédant pas six ans. L'agrément peut être limité à certaines pratiques. L'agrément peut être suspendu, abrogé ou retiré par l'Agence. § 2. Le Roi fixe les conditions et les règles complémentaires par lesquelles l'agrément visé au paragraphe 1er est accordé, suspendu, abrogé ou retiré. Le Roi fixe les obligations et incompatibilités auxquelles doit satisfaire l'organisme de contrôle physique, ainsi que son fonctionnement. § 3. L'Agence surveille le fonctionnement des organismes de contrôle

fysische controle zijn opdracht uitvoert. Het keurt de beslissingen van de dienst voor fysische controle goed in de door de Koning bepaalde gevallen.".

Art. 10.In dezelfde wet wordt een artikel 29bis ingevoegd, luidende : "

Art. 29bis.§ 1. De instellingen voor fysische controle worden erkend door het Agentschap. Iedere eerste erkenning wordt toegekend voor een duur van maximum zes jaar. Deze kan verlengd worden voor perioden van maximum zes jaar. De erkenning kan beperkt zijn tot bepaalde handelingen. De erkenning kan worden geschorst, opgeheven of ingetrokken door het Agentschap. § 2. De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder en de nadere regels volgens dewelke de in paragraaf 1 bedoelde erkenning wordt verleend, geschorst, opgeheven of ingetrokken. De Koning bepaalt tevens de verplichtingen en de onverenigbaarheden waaraan de instellingen voor fysische controle zijn onderworpen, alsook de werking ervan. § 3. Het Agentschap houdt toezicht op de werking van de instellingen

physique. Le Roi détermine les modalités de cette surveillance.". voor fysische controle. De Koning bepaalt de nadere regels van dit toezicht.".

Art. 11.L'article 30 de la même loi, remplacé par la loi du 22

Art. 11.Artikel 30 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22

décembre 2008, est remplacé par ce qui suit : "

Art. 30.§ 1er. L'expert en contrôle physique est agréé par l'Agence. Tout premier agrément est accordé pour une durée de six ans maximum. Il peut être prolongé pour des périodes n'excédant pas six ans. L'agrément peut être limité à certaines pratiques. L'agrément peut être suspendu, abrogé ou retiré par l'Agence. § 2. Le Roi fixe les conditions et les règles complémentaires par lesquelles l'agrément visé au paragraphe 1er est accordé, suspendu, abrogé ou retiré.".

Art. 12.Dans l'article 38, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la

december 2008, wordt vervangen als volgt : "

Art. 30.§ 1. De deskundige in de fysische controle wordt erkend door het Agentschap. Iedere eerste erkenning wordt toegekend voor een duur van maximum zes jaar. Deze kan verlengd worden voor perioden van maximum zes jaar. De erkenning kan beperkt zijn tot bepaalde handelingen. De erkenning kan worden geschorst, opgeheven of ingetrokken door het Agentschap. § 2. De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder en de nadere regels volgens dewelke de in paragraaf 1 bedoelde erkenning wordt verleend, geschorst, opgeheven of ingetrokken.".

Art. 12.In artikel 38, eerste lid, van dezelfde wet gewijzigd bij de

loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la phrase liminaire, les mots "de l'article 28" sont remplacés 1° in de inleidende zin worden de woorden "van artikel 28" vervangen
par les mots "des articles 14ter et 29bis"; door de woorden 'van de artikelen 14ter en 29bis';
2° dans le 8°, les mots "de l'article 28" sont remplacés par les mots 2° in de bepaling onder 8° worden de woorden "van artikel 28"
"des articles 14ter et 29bis". vervangen door de woorden "van de artikelen 14ter en 29bis".

Art. 13.L'article 67 de la même loi, inséré par la loi du 10 février

Art. 13.Artikel 67 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10

2000 et modifié par la loi du 22 décembre 2008, est remplacé par ce februari 2000 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, wordt
qui suit : vervangen als volgt :
"

Art. 67.Les organismes agréés pour une durée indéterminée en vertu

"

Art. 67.De organismen die met toepassing van de wet van 29 maart

de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit
contre les dangers résultant des radiations ionisantes perdent de ioniserende stralingen voortspruitende gevaren, voor onbepaalde duur
plein droit leur agrément.". zijn erkend, verliezen van rechtswege hun erkenning.".
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 14.Dans l'article 2, 3°, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001

Art. 14.In artikel 2, 3°, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001

portant règlement général de la protection de la population, des houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de
travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements werknemers en het leefmilieu tegen de gevaren van ioniserende
ionisants, la définition de "pratique" est abrogée. stralingen wordt de definitie van "handeling" opgeheven.

Art. 15.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur des dispositions de

Art. 15.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van de

la présente loi. bepalingen van deze wet.
Donné à Bruxelles le 7 mai 2017. Gegeven te Brussel 7 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^