Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 07/05/1999
← Retour vers "Loi contenant le quatrième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 1999 "
Loi contenant le quatrième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 1999 Wet houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
7 MAI 1999. - Loi contenant le quatrième ajustement du budget général 7 MEI 1999. - Wet houdende vierde aanpassing van de algemene
des dépenses de l'année budgétaire 1999 (1) uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
: bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
Art. 1-01-1 Art. 1-01-1
La présente loi règle une matière visée à l'article 74, 3° de la Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, 3° van de
Constitution. Grondwet.
Art. 1-01-2 Art. 1-01-2
Le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est ajusté De Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt
: aangepast :
1° - en ce qui concerne les crédits prévus pour les dotations, 1° - wat betreft de kredieten ingeschreven voor de dotaties,
conformément au tableau y afférent annexé à la présente loi; overeenkomstig de desbetreffende bij deze wet gevoegde tabel;
2° - en ce qui concerne les crédits par programme, conformément aux 2° - wat betreft de kredieten per programma, overeenkomstig de totalen
totaux des programmes figurant dans les budgets départementaux van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet gevoegde
ajustés, annexés à la présente loi. aangepaste departementale begrotingen.
Art. 1-01-3 Art. 1-01-3
Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de l'Etat, In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
coordonnées le 17 juillet 1991, et au cas où les événements des gecoördineerd op 17 juli 1991, en in het geval de gebeurtenissen in de
Balkans prendraient un développement d'une ampleur non prévisible à ce Balkan een dermate grote ontwikkeling zouden nemen waarvan de omvang
jour, le Conseil des Ministres est autorisé à procéder à une nouvelle tot op heden niet kan ingeschat worden, wordt aan de Ministerraad de
toelating gegeven over te gaan tot een nieuwe herverdeling van het
ventilation de l'ensemble des crédits inscrits au Budget général des geheel van de kredieten ingeschreven in de algememene
dépenses de l'année 1999, afin de dégager les moyens strictement uitgavenbegroting voor het jaar 1999, teneinde de middelen vrij te
nécessaires à une aide humanitaire d'urgence. maken die strikt noodzakelijk zijn voor een dringende humanitaire
hulpverlening.
CHAPITRE 2. - Dispositions particulières des départements HOOFDSTUK 2. - Bijzondere bepalingen van de departementen
Section 11. - Services du Premier Ministre Sectie 11. - Diensten van de Eerste Minister
Art. 2.11.1 Art. 2.11.1
Dans l'article 2.11.3 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le In artikel 2.11.3 van de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene
Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est insérée uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt de volgende
au PROGRAMME 60/1 - RECHERCHE ET DEVELOPPEMENT DANS LE CADRE NATIONAL, toelage ingevoegd bij PROGRAMMA 60/1 - ONDERZOEK-ONTWIKKELING OP
la subvention suivante : NATIONAAL VLAK :
« 16. Subvention destinée au financement de l'achat d'équipement pour « 16. Toelage bestemd voor de financiering van de aankoop van
la recherche contre la maladie de Parkinson. » uitrusting voor onderzoek ter bestrijding van de ziekte van Parkinson. »
Section 13. - Ministère de l'Intérieur Sectie 13. - Ministerie van Binnenlandse Zaken
Art. 2.13.1 Art. 2.13.1
L'article 2.13.3 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le Budget Het artikel 2.13.3 van de wet van 23 december 1998 houdende de
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est complété comme Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt
suit : aangevuld als volgt :
« PROGRAMME 54/5 FONDS POUR LES RISQUES D'ACCIDENTS NUCLEAIRES « PROGRAMMA 54/5 FONDS VOOR DE RISICO'S VAN NUCLEAIRE ONGEVALLEN
Contribution financière à la Banque européenne pour la Reconstruction Financiële bijdrage ten bate van de Europese Bank voor Wederopbouw en
et le Développement, en vue de la rénovation du sarcophage autour de Ontwikkeling, met het oog op de vernieuwing van de sarcofaag rond de
la centrale de Tchernobyl. » centrale van Tchernobyl. »
Section 14 Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur Sectie 14. Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel
Art. 2.14.1 Art. 2.14.1
L'article 2.14.6 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le Budget Het artikel 2.14.6 van de wet van 23 december 1998 houdende de
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est complété comme Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt
suit : aangevuld als volgt :
« PROGRAMME 53/1 - POLITIQUE ETRANGERE « PROGRAMMA 53/1 - BUITENLANDS BELEID
3) Programmes de l'Union Européenne occidentale (UEO) relatifs à 3) Programma's van de West-Europese Unie (WEU) met betrekking tot de
l'acquisition de satellites militaires d'observation à des fins de verwerving van militaire observatiesatellieten met als doel
sécurité. » beveiliging. »
Section 15. - Coopération internationale Sectie 15. - Internationale Samenwerking
Art. 2.15.1 Art. 2.15.1
Le texte de l'article 2.15.5 de la loi du 23 décembre 1998 contenant De tekst van het artikel 2.15.5 van de wet van 23 december 1998
le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999
complété comme suit : wordt als volgt aangevuld :
PROGRAMME 54/3 - COOPERATION MULTILATERALE PROGRAMMA 54/3 - MULTILATERALE SAMENWERKING
« 4) Subventionnement d'expertise senior. » « 4) Betoelaging van senior expertise. »
Art. 2.15.2 Art. 2.15.2
Le texte de l'article 2.15.10 de la même loi est remplacé par le texte De tekst van het artikel 2.15.10 van dezelfde wet wordt vervangen door
suivant : de volgende tekst :
« Les crédits prévus aux allocations de base 54.01.11.06, 54.03.35.50, « De kredieten voorzien op de basisallocaties 54.01.11.06,
54.03.35.51, 54.03.35.52, 54.03.35.53, 54.03.74.10, 54.03.74.22, 54.03.35.50, 54.03.35.51, 54.03.35.52, 54.03.35.53, 54.03.74.10,
54.04.12.27, 54.11.35.10, 54.11.35.11, 54.12.35.20, 54.12.35.21, 54.03.74.22, 54.04.12.27, 54.11.35.10, 54.11.35.11, 54.12.35.20,
54.12.35.22, 54.12.35.23, 54.13.54.30, 54.14.54.40, 54.14.54.41, 54.12.35.21, 54.12.35.22, 54.12.35.23, 54.13.54.30, 54.14.54.40,
54.14.84.41, 54.16.35.35, 54.40.35.50, 54.41.35.23, 54.42.35.80 et 54.14.54.41, 54.14.84.41, 54.16.35.35, 54.40.35.50, 54.41.35.23,
54.43.12.20 pourront être utilisés : 54.42.35.80 en 54.43.12.20 kunnen als volgt aangewend worden :
- soit pour des dépenses de toutes natures telles que prévues au - hetzij voor uitgaven van allerlei aard zoals voorzien in de
libellé, à la note explicative et à la base légale de l'allocation de omschrijving, de verklarende nota en de wettelijke basis van de
base; basisallocatie;
- soit pour des payements dus à la Coopération technique belge (CTB), - hetzij voor betalingen, verschuldigd aan de Belgische Technische
en exécution des conventions d'attribution conclues entre le Membre du Coöperatie (BTC), in uitvoering van de toewijzingsovereenkomsten
Gouvernement qui a la Coopération internationale dans ses attributions afgesloten tussen het Regeringslid bevoegd voor Internationale
et la CTB et/ou en guise de couverture des charges découlant des Samenwerking en de BTC en/of ter dekking van de lasten voortvloeiend
tâches de service public. Dans ce cas, les moyens financiers uit de taken van openbare dienst. In dat geval zullen de nodige
nécessaires prévus aux allocations de base ne ressortant pas du financiële middelen voorzien op de basisallocaties die niet tot het
programme 1 - Coopération gouvernementale, pourront être tranférés par programma 1 - Gouvernementele Samenwerking behoren, door middel van
voie d'arrêté royal de transfert et moyennant l'accord du Ministre du een koninklijk transferbesluit en mits het akkoord van de Minister van
Budget, aux trois allocations de base spécifiques suivantes, destinées Begroting kunnen worden overgedragen naar de volgende drie specifieke
à l'exécution des payements à la CTB : 54.10.31.22 - Couverture des basisallocaties, bestemd voor het verrichten van betalingen aan de BTC
frais de gestion de la CTB (cnd), 54.10.35.01 - Tâches CTB (cnd) et : 54.10.31.22 - Dekking van de beheerskosten van de BTC (ngk),
54.10.54.01 - Tâches CTB (crd). 54.10.35.01 - Taken BTC (ngk) en 54.10.54.01 - Taken BTC (gkr).
Toutefois, ce qui précède n'est d'application que pour les initiatives Maar, hetgeen voorafgaat geldt slechts voor nieuwe initiatieven.
nouvelles. Les conventions d'attribution conclues avec la CTB, se Toewijzingsovereenkomsten met de BTC afgesloten voor reeds lopende
rapportant à des initiatives déjà en cours, ne doivent pas donner lieu initiatieven, dienen geen aanleiding te geven tot nieuwe
à de nouveaux engagements. Les payements peuvent être exécutés vastleggingen. De betalingen kunnen, vanaf de in de tweede paragraaf
directement à la CTB, à charge des allocations de base énumérées au van dit artikel opgesomde basisallocaties, rechtstreeks aan de BTC
deuxième paragraphe de cet article. » uitgevoerd worden. »
Section 16. - Ministère de la Défense nationale Sectie 16. - Ministerie van Landsverdediging
Art. 2.16.1 Art. 2.16.1
A l'article 2.16.10 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le Budget In artikel 2.16.10 van de wet van 23 december 1998 houdende de
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999, le deuxième alinéa Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt het
est remplacé par l'alinéa suivant : tweede lid vervangen door het volgende lid :
PROGRAMME 90/3 AIDE SOCIALE, LOGEMENT ET CULTURE PROGRAMMA 90/3 SOCIALE HULP, HUISVESTING EN CULTUUR
1. Service Social Civil; 1. Burgerlijke Sociale Dienst;
2. Office Central d'Action Sociale et Culturelle (OCASC). 2. Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie (CDSCA).
Art. 2.16.2 Art. 2.16.2
A l'article 2.16.14 de la même loi le montant des autorisations de 1 In artikel 2.16.14 van dezelfde wet wordt het bedrag van de
379 millions de francs pour les obligations pour travaux machtigingen van 1.379 miljoen frank voor de verbintenissen voor
d'infrastructure est remplacé par le montant de 600 millions de francs infrastructuurwerken vervangen door het bedrag van 600 miljoen frank
et le montant de 200 millions de francs pour les paiements est en het bedrag van 200 miljoen frank voor de betalingen vervangen door
remplacé par le montant de 100 millions de francs. het bedrag van 100 miljoen frank.
Art. 2.16.3 Art. 2.16.3
L'article 2.16.17 de la même loi est abrogé. Artikel 2.16.17 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art. 2.16.4 Art. 2.16.4
L'article 2.16.18 de la même loi est remplacé par le texte suivant : Artikel 2.16.18 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende
« L'Office central d'action sociale et culturelle au profit des tekst : « De Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van
membres de la communauté militaire (OCASC) est autorisé à assurer les de leden van de militaire gemeenschap (CDSCA) wordt gemachtigd de
missions telles que prévues à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 opdrachten die voorzien zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit
janvier 1978, modifié par l'arrêté royal du 7 décembre 1998 van 10 januari 1978, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7
déterminant la mission et réglant l'organisation et le fonctionnement december 1998 tot vaststelling van de taak en tot regeling van de
de cet organisme, au profit des membres du personnel de la organisatie en de werkwijze van dit organisme te verzekeren ten gunste
Gendarmerie. » van de personeelsleden van de Rijkswacht. »
Art. 2.16.5 Art. 2.16.5
A l'article 2.16.20, deuxième alinéa de la même loi, le montant des In artikel 2.16.20, tweede lid van dezelfde wet, wordt het bedrag van
autorisations de 661 millions de francs pour les engagements est de machtigingen van 661 miljoen frank voor de verbintenissen vervangen
remplacé par le montant de 908 millions de francs et le montant de 3 door het bedrag van 908 miljoen frank en het bedrag van 3 100 miljoen
100 millions de francs pour les paiements est remplacé par le montant de 2 050 millions de francs. frank voor de betalingen vervangen door het bedrag van 2 050 miljoen frank.
Art. 2.16.6 Art. 2.16.6
L'article 2.16.22, dernier alinéa de la même loi est remplacé par le Artikel 2.16.22, laatste lid van dezelfde wet wordt vervangen door de
texte suivant : volgende tekst :
« Pour 1999 les obligations et dépenses sont limitées à 100 millions « Voor 1999 worden de verbintenissen en uitgaven beperkt tot 100
de francs. » miljoen frank. »
Art. 2.16.7 Art. 2.16.7
A l'article 2.16.26 de la même loi le paragraphe suivant est inséré In artikel 2.16.26 van dezelfde wet wordt, na de eerste alinea, een
après le premier alinéa : paragraaf toegevoegd, luidend als volgt :
« Pour 1999 les obligations et dépenses sont limitées à 30 millions de « Voor 1999 worden de verbintenissen en uitgaven beperkt tot 30
francs. » miljoen frank. »
Section 17. - Service général d'appui policier et Gendarmerie Sectie 17. - Algemene Politiesteundienst en Rijkswacht
Art. 2.17.1 Art. 2.17.1
Le texte de l'article 2.17.4 de la loi du 23 décembre 1998 contenant De tekst van het artikel 2.17.4 van de wet van 23 december 1998
le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999
remplacé par le texte suivant : wordt vervangen door de volgende tekst :
« Dans les limites de l'allocation de base concernée, la subvention « Binnen de perken van de betrokken basisallocatie kan de volgende
suivante peut être accordée : toelage toegekend worden :
PROGRAMME 50/0 - SUBSISTANCE PROGRAMMA 50/0 - BESTAANSMIDDELEN
- à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des - aan de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve
membres de la communauté militaire (OCASC) : la quote-part à charge de van de leden van de militaire gemeenschap (CDSCA) : aandeel ten laste
la Gendarmerie pour les dépenses de personnel, les dépenses générales van de Rijkswacht voor de personeelsuitgaven, de Algemene
de fonctionnement et les dépenses d'intervention du service social. » werkingskosten en de uitgaven voor tussenkomst van de sociale dienstverlening. »
Section 18. - Ministère des Finances Sectie 18. - Ministerie van Financiën
Art. 2.18.1 Art. 2.18.1
Le Ministre des Finances est autorisé à effectuer : De Minister van Financiën is gemachtigd om :
- une contribution, sous forme de don, au « Fonds fiduciaire » de la - een bijdrage, in de vorm van gift, te leveren aan het « Trust Fund »
Banque Mondiale de 295 millions BEF ainsi qu'un van de Wereldbank ten bedrage van 295 miljoen BEF evenals
- dépôt de 300 millions BEF auprès du Fonds Monétaire International - een storting van 300 miljoen BEF aan het Internationaal Monetair
(FMI). Fonds (IMF).
Ces montants seront prélevés sur le remboursement à la Belgique de sa Deze bedragen zullen afgehouden worden van de terugbetaling aan België
part dans un compte de réserves du FMI appelé « compte spécial van zijn deel op een reserverekening van het IMF genoemd « speciale
conditionnel n° 2 ». conditionele rekening nr. 2 ».
Art. 2.18.2 Art. 2.18.2
Le crédit provisionnel « destiné à couvrir les dépenses nécessaires à Het provisioneel krediet « bestemd om uitgaven te dekken nodig om het
la mise en oeuvre de l'accord interprofessionnel 1999-2000 » inscrit interprofessioneel akkoord 1999-2000 ten uitvoer te leggen » en
sous le programme 60/1 peut, après accord du Ministre du Budget, être ingeschreven in het programma 60/1, mag na het akkoord van de Minister
tranféré, par voie d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, van Begroting, bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, worden
vers le programme approprié du budget du Ministère des Affaires overgedragen naar het geëigend programma van de begroting van het
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.
Art. 2.18.3 Art. 2.18.3
Dans les limites de l'allocation de base concernée, la contribution Binnen de perken van de betrokken basisallocatie kan de volgende
suivante peut être accordée : bijdrage worden toegekend :
PROGRAMME 61/1 RELATIONS FINANCIERES INTERNATIONALES PROGRAMMA 61/1 INTERNATIONALE FINANCIELE BETREKKINGEN
Financement de la participation de la Belgique au « Tchernobyl Shelter Financiering van de Belgische bijdrage aan het « Tchernobyl Shelter
Implementation Plan (SIP) ». Implementation Plan (SIP) ».
Art. 2.18.4 Art. 2.18.4
Le crédit provisionnel « destiné au paiement des dépenses de toute Het provisioneel krediet « bestemd voor de betaling van allerhande
nature concernant la crise au Kosovo » inscrit sous le programme 60/1 uitgaven in verband met de crisis in Kosovo », ingeschreven op het
peut, après accord du Ministre du Budget, être réparti par voie programma 60/1, mag, na het akkoord van de Minister van Begroting, bij
d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres entre les programmes in Ministerraad overlegd koninklijk besluit verdeeld worden tussen de
appropriés des départements concernés. passende programma's van de begrotingen van de verschillende
departementen.
Section 19. - Ministère de la Fonction publique Sectie 19. - Ministerie van Ambtenarenzaken
Art. 2.19.1 Art. 2.19.1
A l'article 2.19.8 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le Budget In artikel 2.19.8 van de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 le montant de 11 670 uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt het bedrag van 11
000 000 de francs est remplacé par 13 300 000 000 de francs, et les 670 000 000 frank vervangen door 13 300 000 000 frank en worden de
montants de 10 000 000 de francs et de 1 400 000 000 de francs, bedragen van 10 000 000 frank en 1 400 000 000 frank, bestemd voor de
destinés aux projets du Palais de Justice de Courtrai et de la projecten van het Justitiepaleis van Kortrijk en van de nieuwe
nouvelle prison de Hasselt, sont remplacés respectivement par 800 000 gevangenis van Hasselt, respectievelijk vervangen door 800 000 000
000 de francs et 0 francs. En outre, ledit article est complété comme frank en 0 frank. Het genoemd artikel wordt bovendien aangevuld als
suit : « Bruxelles, Affaires étrangères - Egmont II : 1 500 000 000 de volgt : « Brussel, Buitenlandse Zaken - Egmont II : 1 500 000 000
francs; Louvain, centre des Finances : 740 000 000 de francs ». frank; Leuven, Financiecentrum : 740 000 000 frank ».
Art. 2.19.2 Art. 2.19.2
Le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions est De minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt ertoe gemachtigd
autorisé à contracter un loyer acquisitif avec bail emphytéotique en een huurkoopcontract met erfpachtvergoeding af te sluiten met het oog
vue de la réalisation de la tour n° 4 du complexe W.T.C. à Bruxelles. op de oprichting van toren nr. 4 van het W.T.C.-complex te Brussel.
Section 21. - Pensions Sectie 21. - Pensioenen
Art. 2.21.1 Art. 2.21.1
A l'article 2.21.3, 2ième alinéa, de la loi du 23 décembre 1998 In artikel 2.21.3, 2e lid, van de wet van 23 december 1998 houdende de
contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1999, Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt het
le montant de 4 100,0 millions est remplacé par le montant de 4 800,0 bedrag van 4 100,0 miljoen frank vervangen door het bedrag van 4 800,0
millions de francs. miljoen frank.
Section 23. - Ministère de l'Emploi et du Travail Sectie 23. - Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Art. 2.23.1 Art. 2.23.1
L'article 2.23.1 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le Budget Artikel 2.23.1 van de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est complété comme uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 dient aangevuld te
suit : worden zoals volgt :
3)... à l'effet de payer « éventuellement au moyen d'avances » les 3)... met het oog op de uitbetaling « eventueel door middel van
créances n'excédant pas 100 000 francs... voorschotten » van schuldvorderingen die 100 000 frank niet
overschrijden...
5) d'un montant maximum de 2 000 000 de francs au comptable du service 5) tot een maximumbedrag van 2 000 000 frank aan de rekenplichtige van
de la collaboration sociale bilatérale qui est autorisé à payer les de Dienst sociale bilaterale samenwerking, die gemachtigd wordt de
déclarations de créance relatives aux délégations séjournant en schuldvorderingen te betalen met betrekking tot de delegaties die, in
Belgique dans le cadre de la collaboration sociale bilatérale. het kader van de sociale bilaterale samenwerking, in België verblijven.
Art. 2.23.2 Art. 2.23.2
L'article 2.23.3 de la même loi est complété comme suit : Artikel 2.23.3 van dezelfde wet dient aangevuld te worden zoals volgt
PROGRAMME 40/1 - COLLABORATION INTERNATIONALE : PROGRAMMA 40/1 - INTERNATIONALE SAMENWERKING
- Subvention à l'Organisation Internationale du Travail à....... pour - Toelage aan de Internationale Arbeidsorganisatie ten titel......
le programme « Travail des enfants, la promotion d'emplois et du voor het programma « Kinderarbeid, de bevordering van de
dialogue social. » arbeidsplaatsen en van de sociale dialoog ».
et en
« PROGRAMME 56/5 - REGIE DES TRANSPORTS MARITIMES « PROGRAMMA 56/5 - REGIE VOOR MARITIEM TRANSPORT
- Subvention à la Régie des Transports Maritimes pour couvrir les - Toelage aan de Regie voor Maritiem Transport om de kosten te dekken
dépenses inhérentes aux traitements du personnel statutaire mis au inherent aan de wedden van het statutair personeel tewerkgesteld door
travail par l'O.N.Em. » de R.V.A. »
Section 32. - Ministère des Affaires économiques Sectie 32. - Ministerie van Economische Zaken
Art. 2.32.1 Art. 2.32.1
L'article 2.32.4 de la loi du 23 décembre 1998 concernant le Budget Het artikel 2.32.4 van de wet van 23 december 1998 houdende de
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est complété comme Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt
suit : aangevuld als volgt :
PROGRAMME 61/2 - AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE ET DE SECURITE DE PROGRAMMA 61/2 - VERBETERING VAN DE LEVENSOMSTANDIGHEDEN EN VAN DE
LA POPULATION, NOTAMMENT PAR LA TRANSPOSITION DE DIRECTIVES VEILIGHEID VAN DE BEVOLKING, MET NAME DOOR DE OMZETTING VAN EUROPESE
EUROPEENNES RICHTLIJNEN
Information de la population relative aux dossiers énergétiques et Informatie van de bevolking inzake energiedossiers en administratief
gestion administrative de ces dossiers. beheer van deze dossiers.
Section 33. - Ministère des Communications et de l'Infrastructure Sectie 33. - Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
Art. 2.33.1 Art. 2.33.1
L'article 2.33.4 de la loi du 23 décembre 1998 contenant le Budget Het artikel 2.33.4 van de wet van 23 december 1998 houdende de
général des dépenses pour l'année budgétaire 1999 est complété comme Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 wordt
suit : aangevuld als volgt :
PROGRAMME 57/0 PROGRAMMA 57/0
Subside à l'ASBL Service Social du Ministère des Communications et de Toelage aan de V.Z.W. Sociale Dienst van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure. Infrastructuur.
CHAPITRE 3. - Fonds de restitution et d'attribution HOOFDSTUK 3. - Terugbetalings- en toewijzingsfondsen
Art. 3-01-1 Art. 3-01-1
Le tableau 3 annexé à la présente loi remplace le tableau 3 - Fonds de De bij deze wet gevoegde tabel 3 vervangt de tabel 3 - Terugbetalings-
restitution et d'attribution, annexé à la loi du 23 décembre 1998 en toewijzingsfondsen, gevoegd bij de wet van 23 december 1998
contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1999. houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999.
CHAPITRE 4. - Services de l'Etat à gestion séparée HOOFDSTUK 4. - Staatsdiensten met afzonderlijk beheer
Art. 4-01-1 Art. 4-01-1
Les opérations pendant l'année budgétaire 1999 du Secrétariat De verrichtingen gedurende het begrotingsjaar 1999 van het Vast
permanent de recrutement (Fonction publique) et du Fonds monétaire Wervingssecretariaat (Ambtenarenzaken) en van het Muntfonds
(Finances) sont réestimées aux sommes mentionnées dans le budget (Financiën) worden herraamd op de sommen vermeld in de begroting
annexé à la présente loi. gevoegd bij deze wet.
CHAPITRE 5. - Entreprises d'Etat HOOFDSTUK 5. - Staatsbedrijven
Art. 5-01-1 Art. 5-01-1
Le budget pour l'année budgétaire 1999 de l'entreprise d'Etat « La De begroting voor het begrotingsjaar 1999 van het Staatsbedrijf « De
Monnaie Royale de Belgique », annexé à la présente loi, est approuvé. Koninklijke Munt van België », toegevoegd aan deze wet, wordt goedgekeurd.
Les recettes sont estimées à 1 657 000 000 de francs et les dépenses à De ontvangsten worden geraamd op 1 657 000 000 frank en de uitgaven op
1 579 160 000 francs. 1 579 160 000 frank.
Les recettes pour ordre sont évaluées à 92 250 000 francs et les De ontvangsten voor orde worden geraamd op 92 250 000 frank en de
dépenses pour ordre à 97 500 000 francs. uitgaven voor orde op 97 500 000 frank.
Art. 5-01-2 Art. 5-01-2
Par dérogation à l'article 112 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, In afwijking van het artikel 112 van de wetten op de
coordonnées le 17 juillet 1991, les dépenses résultant de la Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, worden de uitgaven
fourniture de biens ou de services sont imputées au budget de l'année wegens levering van goederen of diensten aangerekend op de begroting
au cours de laquelle la facture est datée. van het jaar waarin de factuur is gedateerd.
Art. 5-01-3 Art. 5-01-3
Par dérogation à l'article 114 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, In afwijking van het artikel 114 van de wetten op de
coordonnées le 17 juillet 1991, le budget des opérations de capital Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mag de begroting
peut comporter des crédits non limitatifs. Dans ce cas, le libellé le mentionne. van de kapitaalverrichtingen niet-limitatieve kredieten bevatten. Deze
worden als zodanig in de tekst van het krediet vermeld.
Cette possiblité est limitée aux remboursements et versements Deze mogelijkheid is beperkt tot de aflossingen en uitkeringen
(articles 91.11 à 94.11 du budget de la Monnaie royale de Belgique). (artikelen 91.11 tot en met 94.11 van de begroting van de Koninklijke
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Munt van België). Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 1999. Gegeven te Brussel, 7 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DENBOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense nationale, De Vice-Eerste Minister n Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARIJS T. VAN PARIJS
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire verwijzingen :
Session ordinaire 1998-1999. Gewone zitting 1998-1999.
5e session de le 49e législature 5e zitting van de 49e zittingsperiode.
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2125/1 (1re partie). - Parlementaire documenten - Wetsontwerp (1e deel), nr. 2125/1. -
Projet de loi, n° 2125/2 (2e partie). - Amendements nos 1 et 2, n° Wetsontwerp (2e deel), nr. 2125/2. - Amendementen nrs. 1 en 2, nr.
2125/3. - Amendements nos 3 à 8, n° 2125/4. - Amendements n° 9, n° 2125/3. - Amendementen nrs. 3 tot 8, nr. 2125/4. - Amendement nr. 9,
2125/5. - Rapport, n° 2125/6. - Texte adopté en séance pléniaire et nr. 2125/5. - Verslag, nr. 2125/6. - Tekst aangenomen in plenaire
soumis à la santion royale, n° 2125/7. vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 2125/7.
Annales parlementaires.- Discussion. Séance du 27 avril 1999. Parlementaire Handelingen.- Bespreking. Vergadering van 27 april 1999.
Adoption. Séance du 28 avril 1999. - Aanneming. Vergadering van 28 april 1999.
TABLEAUX ANNEXES A LA LOI TABELLEN GEVOEGD BIJ DE WET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^