Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 07/07/2005
← Retour vers "Loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995; 2° Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, fait à Bruxelles le 26 juillet 1995; 3° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, et la Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996; 4° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Trait sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la Convention, et les Déclarations, faits à Bruxelles le 12 mars 1999 . - Addenda (2) (3) "
Loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995; 2° Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, fait à Bruxelles le 26 juillet 1995; 3° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, et la Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996; 4° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Trait sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la Convention, et les Déclarations, faits à Bruxelles le 12 mars 1999 . - Addenda (2) (3) Wet houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 2° Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 3° Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudicile uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en de Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996; 4° Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de Overeenkomst, en de Verklaringen, gedaan te Brussel op 12 maart 1999 . - Addenda (2) (3)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
7 JUILLET 2005. - Loi portant assentiment aux Actes internationaux 7 JULI 2005. - Wet houdende instemming met de volgende Internationale
suivants : 1° Convention établie sur la base de l'article K.3 du Akten : 1° Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het
Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van
domaine des douanes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995; 2° Accord informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 2°
relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal
l'Union européenne de la Convention établie sur la base de l'article lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het
K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake
dans le domaine des douanes, fait à Bruxelles le 26 juillet 1995; 3° het gebruik van informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union juli 1995; 3° Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het
européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudicile
Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention sur uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen,
l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, et la van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied
Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996; 4° Protocole en de Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996; 4° Protocol
établi sur la base de l'article K.3 du Trait sur l'Union européenne, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de
relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van
Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes opbrengsten in de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op
et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het
dans la Convention, et les Déclarations, faits à Bruxelles le 12 mars registratienummer van het vervoermiddel in de Overeenkomst, en de
1999 (1). - Addenda (2) (3) Verklaringen, gedaan te Brussel op 12 maart 1999 (1). - Addenda (2) (3)
_______ _______
Notes Nota's
(1) Voir aussi Moniteur belge du 14 octobre 2005 (pages 44118-44138). (1) Zie ook Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2005 (blz. 44118-44138).
(2) Liste actualisée des Etats liés concernant la Convention dont (2) Geactualiseerde lijst van de gebonden Staten betreffende de
quesiton au point 1. Overeenkomst vermeld in punt 1.
(3) Liste actualisée des Etats liés concernant le Protocole dont (3) Geactualiseerde lijst van de gebonden Staten betreffende het
question au point 4. Protocol vermeld in punt 4.
Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag
européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op
douanes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995 douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag
européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging,
Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention sur door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de
l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, et la Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en de
Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996 Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^