Loi portant diverses modifications au Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, au Code des droits de succession, au Code des droits et taxes divers et à la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi qu'au Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales | Wet houdende diverse wijzigingen aan het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, aan het Wetboek der successierechten, aan het Wetboek diverse rechten en taksen en aan de hypotheekwet van 16 december 1851, alsook aan het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 FEVRIER 2021. - Loi portant diverses modifications au Code des | 7 FEBRUARI 2021. - Wet houdende diverse wijzigingen aan het Wetboek |
droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, au Code des droits | der registratie-, hypotheek- en griffierechten, aan het Wetboek der |
de succession, au Code des droits et taxes divers et à la loi | successierechten, aan het Wetboek diverse rechten en taksen en aan de |
hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi qu'au Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition Générale | hypotheekwet van 16 december 1851, alsook aan het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene Bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
CHAPITRE 2. - Modifications du Code des droits d'enregistrement, | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Wetboek der registratie-, |
d'hypothèque et de greffe | hypotheek- en griffierechten |
Section 1re. - Dispositions modificatives | Afdeling 1. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 2.Dans l'article 5bis du Code des droits d'enregistrement, |
Art. 2.In artikel 5bis, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- |
d'hypothèque et de greffe, inséré par la loi du 21 décembre 2013 et | en griffierechten, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013 en |
modifié par la loi du 11 juillet 2018, les mots "article 1er, alinéa 1er, | gewijzigd bij de wet van 11 juli 2018, worden de woorden "artikel 1, |
de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851" sont chaque fois remplacés | eerste lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851" telkens |
par les mots "article 3.30, § 1er, du Code civil". | vervangen door de woorden "artikel 3.30, § 1, van het Burgerlijk |
Art. 3.Dans l'article 39, 1°, alinéa 2, et 4°, alinéa 2, du même |
Wetboek". Art. 3.In artikel 39, 1°, tweede lid en 4°, tweede lid, van hetzelfde |
Code, insérés par la loi du 21 décembre 2013, les mots "article 1er de | Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden |
la loi hypothécaire" sont chaque fois remplacés par les mots "article | "artikel 1 van de hypotheekwet" telkens vervangen door de woorden |
3.30 du Code civil". | "artikel 3.30 van het Burgerlijk Wetboek". |
Art. 4.A l'article 162 du même Code, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 162 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) dans le 13°, modifié en dernier lieu par la loi du 15 avril 2018, | a) in de bepaling onder 13°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 |
les mots "Livre II du Code de commerce" sont remplacés par les mots | april 2018, worden de woorden "boek II van het Wetboek van Koophandel" |
"Code des privilèges maritimes déterminés et des dispositions | vervangen door de woorden "het Wetboek van bepaalde voorrechten op |
diverses" ; | zeeschepen en diverse bepalingen"; |
b) dans le 13° bis, inséré par la loi du 10 octobre 1967, les mots " § | b) in de bepaling onder 13° bis, ingevoegd bij de wet van 10 oktober |
2" sont remplacés par les mots " § 3". | 1967, worden de woorden " § 2" vervangen door de woorden " § 3". |
Art. 5.Dans l'intitulé du Titre Ier, Chapitre XVIII du même Code, |
Art. 5.In het opschrift van Titel I, Hoofdstuk XVIII van hetzelfde |
remplacé par la loi du 4 décembre 2012, les mots "autorisations de | Wetboek, vervangen bij de wet van 4 december 2012, worden de woorden |
changer de nom ou de prénoms "sont remplacés par les mots "demandes de | "vergunningen tot verandering van naam of van voornamen" vervangen |
changement de nom". | door de woorden "de verzoeken tot verandering van naam". |
Art. 6.A l'article 237 du même Code, modifié en dernier lieu par la |
Art. 6.In artikel 237 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd |
loi du 4 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : | bij de wet van 4 december 2012, worden de volgende wijzingen aangebracht: |
1° dans le texte néerlandais, le mot "en" devant le mot "adelbrieven" | 1° het woord "en" vóór het woord "adelbrieven" wordt vervangen door de |
est remplacé par les mots "op de" ; | woorden "op de"; |
2° les mots "autorisations de changer de nom ou de prénoms, aux taux | 2° worden de woorden "op vergunningen om van naam of voornamen te |
et selon les modalités fixés par le présent chapitre "sont remplacés | veranderen, naar de bij dit hoofdstuk vastgestelde bedragen en |
par les mots "demandes de changement de nom". | modaliteiten" vervangen door de woorden "en op de verzoeken tot |
verandering van naam". | |
Art. 7.Dans l'intitulé du Titre Ier, Chapitre XVIII, Section II du |
Art. 7.In het opschrift van Titel I, Hoofdstuk XVIII, Afdeling II van |
même Code, rétabli par la loi du 18 juin 2018, les mots "autorisations | hetzelfde Wetboek, hersteld door de wet van 18 juni 2018, worden de |
de changer de nom ou de prénoms" sont remplacés par les mots "demandes | woorden "vergunningen tot verandering van naam of van voornamen" |
de changement de nom". | vervangen door de woorden "verzoeken tot verandering van naam". |
Art. 8.A l'article 249 du même Code, remplacé par la loi du 18 juin |
Art. 8.In artikel 249 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
2018, les modifications suivantes sont apportées : | wet van 18 juni 2018, worden de volgende wijzingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : "Un droit est dû en | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "Een recht is |
raison de l'introduction de la demande de changement de nom visée à | verschuldigd wegens de indiening van het verzoek tot verandering van |
l'article 370/3 du Code civil." ; | naam bedoeld in artikel 370/3 van het Burgerlijk Wetboek"; |
2° l'alinéa 3 est abrogé. | 2° het derde lid wordt opgeheven. |
Art. 9.Dans l'intitulé du Titre Ier, Chapitre XVIII, Section III du |
Art. 9.In het opschrift van Titel I, Hoofdstuk XVIII, Afdeling III |
même Code, rétabli par la loi du 18 juin 2018, les mots "sections II | van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 18 juni 2018, worden de |
et III "sont remplacés par les mots "sections I et II". | worden "afdelingen II en III" vervangen door de woorden "afdelingen I |
Art. 10.A l'article 280, 1°, alinéa 2 du même Code, remplacé par la |
en II". Art. 10.In artikel 280, 1°, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, |
loi du 10 octobre 1967, les mots "l'article 162, 5°, 6° "sont | vervangen bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden "artikel |
remplacés par les mots "l'article 162, 5°, ". | 162, 5°, 6° " vervangen door de woorden "artikel 162, 5°, ". |
Art. 11.Dans le même Code, il est inséré un article 289ter rédigé |
Art. 11.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 289ter ingevoegd, |
comme suit : | luidende: |
" Art. 289ter.Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les |
" Art. 289ter.De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle |
sommes dues en vertu des dispositions du présent Code et des arrêtés | bedragen die krachtens de bepalingen van dit Wetboek en de |
d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales.". | uitvoeringsbesluiten ervan verschuldigd zijn, andere dan de |
strafrechtelijke boetes.". | |
Section 2. - Dispositions abrogatoires | Afdeling 2. - Opheffingsbepalingen |
Art. 12.Les alinéas 1 et 3 de l'article 9 du Code des droits |
Art. 12.Het eerste en het derde lid van artikel 9 van het Wetboek der |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu | registratie-, hypotheek- en griffierechten, laatstelijk gewijzigd bij |
par la loi du 11 juillet 2018, sont abrogés. | de wet van 11 juli 2018, worden opgeheven. |
Art. 13.Dans l'article 162 du même Code, le 6° est abrogé. |
Art. 13.In artikel 162 van hetzelfde Wetboek wordt de bepaling onder |
Art. 14.A l'article 301 du même Code, modifié en dernier lieu par |
6° opgeheven. Art. 14.In artikel 301 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 13 juillet 2001, confirmé par la loi du 26 juin | bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, bevestigd bij de wet van |
2002, les modifications suivantes sont apportées : | 26 juni 2002, worden de volgende wijzingen aangebracht: |
a) le 4° est abrogé ; | a) de bepaling onder 4° wordt opgeheven; |
b) le 5° est abrogé ; | b) de bepaling onder 5° wordt opgeheven; |
c) le 8° est abrogé ; | c) de bepaling onder 8° wordt opgeheven; |
d) le 8° bis est abrogé. | d) de bepaling onder 8° bis wordt opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modifications du Code des droits de succession | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Wetboek der successierechten |
Section 1re. - Dispositions modificatives | Afdeling 1. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 15.Dans l'article 70, alinéa 2, du Code des droits de |
Art. 15.In artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der |
succession, complété par la loi du 21 décembre 2013, les mots "une | Successierechten, aangevuld bij de wet van 21 december 2013, worden de |
acquisition qui est assimilée à un legs par l'article 8" sont | woorden "een verkrijging die door artikel 8 met een legaat wordt |
remplacés par les mots "les libéralités visées aux articles 7 et 8". | gelijkgesteld" vervangen door de woorden "de in artikelen 7 en 8 |
bedoelde bevoordelingen". | |
Art. 16.L'article 83 du même Code, renuméroté 831 par la loi du 23 |
Art. 16.Artikel 83 van hetzelfde Wetboek, vernummerd 831 bij de wet |
décembre 1958, est rétabli dans la rédaction suivante : | van 23 december 1958 wordt hersteld als volgt: |
" Art. 83.Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes |
" Art. 83.De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen |
dues en vertu des dispositions du présent livre et des arrêtés | die krachtens de bepalingen van dit boek en de uitvoeringsbesluiten |
d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales.". | ervan verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes.". |
Art. 17.Dans l'article 84, alinéa 1er du même Code les mots "Livre II |
Art. 17.In artikel 84, eerste lid van hetzelfde Wetboek, worden de |
du Code de commerce" sont remplacés par les mots "Code des privilèges | woorden "boek II van het Wetboek van koophandel" vervangen door de |
maritimes déterminés et des dispositions diverses". | woorden "het Wetboek van bepaalde voorrechten op zeeschepen en diverse bepalingen". |
Art. 18.Dans l'article 108, alinéa 2 du même Code, les mots "auxquels |
Art. 18.In artikel 108, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
s'applique l'article 2279 du Code civil" sont remplacés par les mots | woorden "der roerende goederen waarop artikel 2279 van het Burgerlijk |
"corporels, de l'argent comptant et des titres au porteur". | Wetboek betrekking heeft" vervangen door de woorden "van lichamelijke |
roerende goederen, contant geld en effecten aan toonder". | |
Art. 19.Dans l'article 150, alinéa 2, 5° du même Code, remplacé par |
Art. 19.In artikel 150, tweede lid, 5°, van hetzelfde Wetboek, |
la loi du 2 mai 2002, modifié en dernier lieu par la loi du 2 mai | vervangen bij de wet van 2 mei 2002 en laatstelijk gewijzigd bij de |
2019, les mots "la même loi" sont remplacés par les mots "la loi du 15 | wet van 2 mei 2019, 17 maart 2019 en 28 april 2019, worden de woorden |
juillet 1998 relative à la certification de titres émis par des | "dezelfde wet" vervangen door de woorden "de wet van 15 juli 1998 |
betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door | |
sociétés commerciales". | handelsvennootschappen". |
Art. 20.Dans l'article 153 du même Code, modifié par la loi du 23 |
Art. 20.In artikel 153 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet |
décembre 1958, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | van 23 december 1958, wordt het derde lid vervangen als volgt: |
"Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes dues en | "De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen die |
vertu des dispositions du présent livre et des arrêtés d'exécution de | krachtens de bepalingen van dit boek en de uitvoeringsbesluiten ervan |
celui-ci, autres que les amendes pénales.". | verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes.". |
Section 2. - Dispositions abrogatoires | Afdeling 2. - Opheffingsbepalingen |
Art. 21.Les articles 831 et 832 du même Code, respectivement |
Art. 21.De artikelen 831 en 832 van hetzelfde Wetboek, |
renumérotés et insérés par la loi du 23 décembre 1958, sont abrogés. | respectievelijk vernummerd en ingevoegd bij de wet van 23 december |
1958, worden opgeheven. | |
Art. 22.L'article 129 du même Code est abrogé. |
Art. 22.Artikel 129 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven. |
Art. 23.L'article 137, alinéa 1er, 5°, du même Code est abrogé. |
Art. 23.Artikel 137, eerste lid, 5°, van hetzelfde Wetboek wordt |
Art. 24.La partie du même Code intitulée "disposition abrogatoire", |
opgeheven. Art. 24.In hetzelfde Wetboek wordt het deel met als opschrift |
comprenant l'article 163, est abrogée. | "intrekkingsbepaling", bevattende het artikel 163, opgeheven. |
Art. 25.La partie du même Code intitulée "dispositions transitoires", |
Art. 25.In hetzelfde Wetboek wordt het deel met als opschrift |
comprenant une section première : "Mesures générales" avec les | "overgangsbepalingen", bevattende een eerste afdeling: "Algemene |
articles 164 à 178 et une section II: "Mesures particulières", avec | maatregelen" met de artikelen 164 tot 178 en een afdeling II: |
les articles 179 à 183, est abrogée. | "Bijzondere maatregelen" met de artikelen 179 tot 183, opgeheven. |
CHAPITRE 4. - Modifications du Code des droits et taxes divers | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het Wetboek diverse rechten en taksen |
Art. 26.L'article 2 du Code des droits et taxes divers, rétabli par |
Art. 26.Artikel 2 van het Wetboek diverse rechten en taksen, hersteld |
la loi du 19 décembre 2006, est abrogé. | bij de wet van 19 december 2006, wordt opgeheven. |
Art. 27.In artikel 15, 2°, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet |
|
Art. 27.Dans l'article 15, 2°, du même Code, rétabli par la loi du 19 |
van 19 december 2006, wordt het woord "ontvanger" vervangen door het |
décembre 2006, le mot "receveur" est remplacé par le mot, | |
"fonctionnaire". | woord "ambtenaar". |
Art. 28.Dans l'article 234, alinéa 1er du même Code, inséré par la |
Art. 28.In artikel 234, eerste lid van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
loi du 13 avril 2019, les mots "Livre II du Code de commerce" sont | bij de wet van 13 april 2019, worden de woorden "Boek II van het |
remplacés par les mots "Code des privilèges maritimes déterminés et | Wetboek van koophandel" vervangen door de woorden "het Wetboek van |
des dispositions diverses". | bepaalde voorrechten op zeeschepen en diverse bepalingen". |
Art. 29.L'article 123, 4°, du même Code, abrogé par la loi du 27 |
Art. 29.Artikel 123, 4°, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet |
décembre 2004 et rétabli par la loi du 27 décembre 2005, est remplacé | van 27 december 2004 en hersteld bij de wet van 27 december 2005, |
par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt: |
"4° pour les rachats d'actions de capitalisation visés à l'article | "4° wat de inkopen van kapitalisatieaandelen bedoeld in artikel 120, |
120, 3°, sur la valeur d'inventaire de ces actions, sans déduction du | 3°, betreft, op de inventariswaarde van deze aandelen, zonder aftrek |
chargement forfaitaire, mais diminuée du précompte mobilier retenu, | van de forfaitaire vergoeding, maar met aftrek van de ingehouden |
lorsque le rachat est fait par : | roerende voorheffing, wanneer de inkoop is gedaan door: |
a) un organisme de placement collectif agréé conformément à la | a) een collectieve beleggingsinstelling waaraan toelating is verleend |
directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 | overeenkomstig de richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en |
juillet 2009, portant coordination des dispositions législatives, | de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en |
réglementaires administratives concernant certains organismes de | bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor |
placement collectif en valeurs mobilières ; | collectieve belegging in effecten; |
b) un organisme de placement collectif établi en dehors du territoire | b) een collectieve beleggingsinstelling gevestigd buiten het |
où le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est | grondgebied waarop het Verdrag betreffende de werking van de Europese |
applicable en vertu de son article 355.". | Unie krachtens zijn artikel 355 van toepassing is.". |
Art. 30.Dans l'article 20125 du même Code, inséré par la loi du 13 |
Art. 30.In artikel 20125 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
avril 2019, les mots "des modalités de paiement ainsi que" sont | van 13 april 2019, worden de woorden "betalingsmodaliteiten bepalen |
alsook aanvullende regels" vervangen door de woorden "aanvullende | |
abrogés. | regels bepalen". |
Art. 31.Dans l'article 20134 du même Code, inséré par la loi du 13 |
Art. 31.In artikel 20134 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
avril 2019, les mots "des modalités de paiement ainsi que" sont | van 13 april 2019, worden de woorden "betalingsmodaliteiten bepalen |
alsook aanvullende regels" vervangen door de woorden "aanvullende | |
abrogés. | regels bepalen". |
Art. 32.L'article 2031 du même Code, remplacé par la loi du 25 |
Art. 32.Artikel 2031 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
décembre 2017, est remplacé par ce qui suit : | 25 december 2017, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 2031.Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes |
" Art. 2031.De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen |
dues en vertu des dispositions du présent Code et des arrêtés | die krachtens de bepalingen van dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten |
d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales. | ervan verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes. |
Le Roi peut autoriser le dépôt d'une déclaration périodique.". | De Koning kan de indiening van een periodieke aangifte toelaten.". |
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de hypotheekwet van 16 december 1851 |
Art. 33.A l'article 128, alinéa 2, de la loi hypothécaire du 16 |
Art. 33.In artikel 128, tweede lid, van de hypotheekwet van 16 |
décembre 1851, remplacé par la loi du 18 décembre 2015, les | december 1851, vervangen bij de wet van 18 december 2015, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le mot "provienne" est remplacé par le mot "provient" ; | 1° in de Franse tekst wordt het woord "provienne" vervangen door het |
woord "provient"; | |
2° les mots ", qui peuvent être imputé au demandeur" sont supprimés. | 2° de woorden ", die de aanvrager ten laste kan worden gelegd" worden |
CHAPITRE 6. - Modification du Code du recouvrement amiable et forcé | geschrapt. HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het Wetboek van de minnelijke en |
des créances fiscales et non fiscales | gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen |
Art. 34.L'article 31 du Code du recouvrement amiable et forcé des |
Art. 34.Artikel 31 van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen |
créances fiscales et non fiscales est remplacé par ce qui suit : | invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen wordt |
vervangen als volgt: | |
" Art. 31.L'inscription de l'hypothèque légale a lieu nonobstant |
" Art. 31.De inschrijving van de wettelijke hypotheek heeft plaats |
opposition, contestation ou recours. | niettegenstaande verzet, betwisting of beroep. |
Sans préjudice des mentions prescrites par l'article 89 de la loi | Behalve de vermeldingen bedoeld in artikel 89 van de hypotheekwet van |
hypothécaire du 16 décembre 1851, le bordereau mentionne, pour chaque | 16 december 1851, vermeldt het borderel, voor elke fiscale of |
créance fiscale ou non fiscale garantie par l'hypothèque légale, la | niet-fiscale schuldvordering die gewaarborgd is door de wettelijke |
date d'exécutoire du rôle ou du registre de perception et | hypotheek, de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier of van |
recouvrement, ou la date à laquelle est coulée en force de chose jugée | het innings- en invorderingsregister, of de datum waarop de |
la décision judiciaire portant condamnation au paiement de la créance | rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de |
fiscale ou non fiscale.". | fiscale of niet-fiscale schuldvordering in kracht van gewijsde is getreden.". |
CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding |
Art. 35.L'article 8, 1°, produit ses effets le 31 mars 2019. |
Art. 35.Artikel 8, 1°, heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2019. |
Les articles 2 et 3 entrent en vigueur à la date à laquelle la loi du | De artikelen 2 en 3 treden in werking op de datum waarop de wet van 4 |
4 février 2020, portant le livre 3 "Les biens" du Code civil, entre en | februari 2020, houdende boek 3 "Goederen" van het Burgerlijk Wetboek, |
vigueur conformément aux articles 39 et 40 de cette loi. | overeenkomstig artikelen 39 en 40 van die wet in werking treedt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 7 février 2021. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Minister van Financiën, | De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) |
Documents : K55-1673 | Stukken : K55-1673 |
Compte rendu intégral : 28 janvier 2021. | Integraal verslag: 28 januari 2021. |