Loi modifiant l'article 249 du Titre Ier, Chapitre XVIII, section II, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe | Wet tot wijziging van artikel 249 van Titel I, Hoofdstuk XVIII, afdeling II, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 DECEMBRE 2006. - Loi modifiant l'article 249 du Titre Ier, Chapitre | 7 DECEMBER 2006. - Wet tot wijziging van artikel 249 van Titel I, |
XVIII, section II, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque | Hoofdstuk XVIII, afdeling II, van het Wetboek van registratie-, |
et de greffe (1) | hypotheek- en griffierechten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 249 du Code des droits d'enregistrement, |
Art. 2.In artikel 249 van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en |
d'hypothèque et de greffe, remplacé par la loi du 15 mai 1987, sont | griffierechten, vervangen bij de wet van 15 mei 1987, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er, alinéa 1er, est complété comme suit : "4° ne sont modifiés que par l'ajout ou la suppression d'un signe diacritique ou de ponctuation"; 2° Au § 3, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : "Toutefois, le droit fixé au paragraphe 2 est applicable aux autorisations d'adjoindre un nom à un autre nom lorsque le nom sollicité est conforme aux règles relatives à la détermination du nom applicables dans l'Etat dont le bénéficiaire possède également la nationalité."; 3° Au § 3, alinéa 2, les mots "ce droit" sont remplacés par les mots "le droit fixé à l'alinéa premier". Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
1° § 1, eerste lid, wordt aangevuld als volgt : "4° enkel aangepast worden door een diakritisch teken of leesteken toe te voegen of weg te nemen"; 2° in § 3 wordt het volgende lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid : "Het in de tweede paragraaf vastgestelde recht is evenwel toepasselijk op vergunningen om een naam aan een andere naam toe te voegen wanneer de gevraagde naam overeenstemt met de regels betreffende de vaststelling van de naam van toepassing in de Staat waarvan de begunstigde eveneens de nationaliteit bezit."; 3° In § 3, tweede lid, worden de woorden "dat recht" vervangen door de woorden "het in het eerste lid vastgestelde recht". Art. 3.Deze wet treedt in werking op de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 7 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
51-2700 - 2005/2006 : | 51-2700 - 2005/2006 : |
N° 1 : Projet de loi | Nr. 1 : Wetsontwerp |
51-2700 - 2006/2007 : | 51-2700 - 2006/2007 : |
N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 9 novembre 2006. | de Senaat. Integraal verslag : 9 november 2006. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
3-1903 - 2006/2007 : | 3-1903 - 2006/2007 : |
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |