← Retour vers "Loi coordonnée sur les hôpitaux Traduction allemande "
Loi coordonnée sur les hôpitaux Traduction allemande | Gecoördineerde wet op de ziekenhuizen Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 AOUT 1987. - Loi coordonnée sur les hôpitaux Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 9 juillet 2004 - en langue allemande de la loi sur les hôpitaux, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 AUGUSTUS 1987. - Gecoördineerde wet op de ziekenhuizen Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 9 juli 2004 - van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij |
coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 portant coordination de | het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 houdende coördinatie van de |
la loi sur les hôpitaux (Moniteur belge du 7 octobre 1987), telle | wet op de ziekenhuizen (Belgisch Staatsblad van 7 oktober 1987), zoals |
qu'elle a été modifiée successivement par : | ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
- la loi-programme du 30 décembre 1988 (Moniteur belge du 5 janvier | - de programmawet van 30 december 1988 (Belgisch Staatsblad van 5 |
1989); | januari 1989); |
- la loi-programme du 22 décembre 1989 (Moniteur belge du 30 décembre | - de programmawet van 22 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 30 |
1989); | december 1989); |
- la loi du 20 juillet 1990 portant des dispositions sociales | - de wet van 20 juli 1990 houdende sociale bepalingen (Belgisch |
(Moniteur belge du 1er août 1990); | Staatsblad van 1 augustus 1990); |
- la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales | - de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen (Belgisch |
(Moniteur belge du 9 janvier 1991); | Staatsblad van 9 januari 1991); |
- la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | - de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige |
publiques économiques (Moniteur belge du 27 mars 1991); | economische overheidsbedrijven (Belgisch Staatsblad van 27 maart 1991); |
- la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et | - de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen |
diverses (Moniteur belge du 1er août 1991); | (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991); |
- la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses | - de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen |
(Moniteur belge du 30 juin 1992); | (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992); |
- la loi du 5 août 1992 modifiant la loi sur les hôpitaux, coordonnée | - de wet van 5 augustus 1992 tot wijziging van de wet op de |
le 7 août 1987 (Moniteur belge du 21 novembre 1992); | ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (Belgisch Staatsblad van 21 november 1992); |
- la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses | - de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen |
(Moniteur belge du 9 août 1993); | (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 1993); |
- la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales (Moniteur | - de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen (Belgisch |
belge du 31 mars 1994); | Staatsblad van 31 maart 1994); |
- la loi du 9 décembre 1994 modifiant la loi sur les hôpitaux, | - de wet van 9 december 1994 tot wijziging van de wet op de |
coordonnée le 7 août 1987 (Moniteur belge du 30 mars 1995); | ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1995); |
- la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | - de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen |
diverses (Moniteur belge du 23 décembre 1994); | (Belgisch Staatsblad van 23 december 1994); |
- la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales (Moniteur | - de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen (Belgisch |
belge du 30 avril 1996); | Staatsblad van 30 april 1996); |
- l'arrêté royal du 16 avril 1997 portant des mesures en vue d'insérer | - het koninklijk besluit van 16 april 1997 houdende maatregelen met |
une Section 3bis dans le Chapitre III du Titre IV contentant un | het oog op het invoegen van een Afdeling 3bis in Hoofdstuk III van |
Titel IV bevattende een artikel 139bis in de wet op de ziekenhuizen, | |
article 139bis dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août | gecoördineerd op 7 augustus 1987, met toepassing van artikel 13, 3°, |
1987, en application de l'article 13, 3°, de la loi du 26 juillet 1996 | van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
des régimes légaux des pensions (Moniteur belge du 30 avril 1997); | pensioenstelsels (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997); |
- l'arrêté royal du 25 avril 1997 concernant la réorganisation des | - het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot reorganisatie van de |
soins de santé en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du | gezondheidszorgen met toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet |
26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van budgettaire voorwaarden |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, |
européenne, et de l'article 12, 2° et 13, 1°, de la loi du 26 juillet | en artikel 12, 2° en 13, 1°, van de wet van 26 juli 1996 tot |
1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
viabilité des régimes légaux des pensions (Moniteur belge du 30 avril 1997); | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997); |
- la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales | - de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (Belgisch |
(Moniteur belge du 3 mars 1998); | Staatsblad van 3 maart 1998); |
- la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales | - de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (Belgisch |
(Moniteur belge du 6 février 1999); | Staatsblad van 6 februari 1999); |
- la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de |
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in |
Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); | artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000); |
- la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, | - de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere |
budgétaires et diverses (Moniteur belge du 31 août 2000); | bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000); |
- la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, | - de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere |
budgétaires et diverses (Moniteur belge du 3 janvier 2001); | bepalingen (Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001); |
- la loi du 14 janvier 2002 portant des mesures en matière de soins de | - de wet van 14 januari 2002 houdende maatregelen inzake |
santé (Moniteur belge du 22 février 2002); | gezondheidszorg (Belgisch Staatsblad van 22 februari 2002); |
- la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (Moniteur | - de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt |
belge du 26 septembre 2002); | (Belgisch Staatsblad van 26 september 2002); |
- la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de | - de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake |
santé (Moniteur belge du 10 septembre 2002); | gezondheidszorg (Belgisch Staatsblad van 10 september 2002); |
- la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (Moniteur belge du 31 | - de programmawet (I) van 24 december 2002 (Belgisch Staatsblad van 31 |
décembre 2002); | december 2002); |
- la loi-programme du 22 décembre 2003 (Moniteur belge du 31 décembre | - de programmawet van 22 december 2003 (Belgisch Staatsblad van 31 |
2003); | december 2003); |
- la loi-programme du 9 juillet 2004 (Moniteur belge du 15 juillet | - de programmawet van 9 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 15 juli |
2004). | 2004). |
Cette version coordonnée officieuse en langue allemande a été établie | Deze officieuze gecoördineerde Duitse versie is opgemaakt door de |
par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat | Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het |
d'arrondissement adjoint à Malmedy. | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. |