← Retour vers "Elections des conseils provinciaux. - Nouvelles élections dans les districts de CINEY-ROCHEFORT et de FURNES. - Communiqué prescrit par l'article 5 de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales "
Elections des conseils provinciaux. - Nouvelles élections dans les districts de CINEY-ROCHEFORT et de FURNES. - Communiqué prescrit par l'article 5 de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales | Provincieraadsverkiezingen. - Nieuwe verkiezingen in de districten CINEY-ROCHEFORT en VEURNE. Mededeling voorgeschreven door artikel 5 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
6 NOVEMBRE 2000. - Elections des conseils provinciaux. - Nouvelles | 6 NOVEMBER 2000. - Provincieraadsverkiezingen. - Nieuwe verkiezingen |
élections dans les districts de CINEY-ROCHEFORT et de FURNES. - | in de districten CINEY-ROCHEFORT en VEURNE. Mededeling voorgeschreven |
Communiqué prescrit par l'article 5 de la loi du 19 octobre 1921 | door artikel 5 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de |
organique des élections provinciales | provincieraadsverkiezingen |
L'article 30 de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections | Artikel 30 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de |
provinciales dispose, que sauf en ce qui concerne le respect des | provincieraadsverkiezingen bepaalt dat onverminderd de bepalingen |
dispositions relatives à la limitation et au contrôle des dépenses | inzake de beperking en controle van de verkiezingen, de provincieraad |
électorales engagées pour les élections provinciales, le conseil | uitspraak doet over de geldigheid van de provincieraadsverkiezingen; |
provincial statue sur la validité des élections provinciales ; il | hij onderzoekt de geloofsbrieven van de raadsleden en opvolgers en |
vérifie les pouvoirs de ses membres titulaires et suppléants et juge | beslist de geschillen die hieromtrent rijzen. |
les contestations qui s'élèvent à ce sujet. | |
En sa séance du 20 octobre 2000, le conseil provincial de la province | Bij zitting van 20 oktober 2000, heeft de provincieraad van de |
provincie NAMEN beslist tot vernietiging van de | |
de NAMUR a décidé l'annulation de l'élection provinciale du 8 octobre | provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 voor het district |
2000 pour le district de CINEY-ROCHEFORT. | CINEY-ROCHEFORT. |
En sa séance du 20 octobre 2000, le conseil provincial de la province | Bij zitting van 20 oktober 2000, heeft de provincieraad van de |
de FLANDRE OCCIDENTALE a également décidé l'annulation de l'élection | provincie WEST-VLAANDEREN eveneens beslist tot vernietiging van de |
provinciale du 8 octobre 2000 pour le district de FURNES. | provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 voor het district |
Les nouvelles élections dans ces deux districts se tiendront le | VEURNE. De nieuwe verkiezingen in deze twee districten zullen plaatsvinden op |
dimanche 3 décembre 2000. | zondag 3 december 2000. |
Les bureaux de vote sont ouverts de 8 à 15 heures dans les communes où le vote est automatisé et de 8 à 13 heures dans les autres communes. Chaque électeur doit recevoir une lettre de convocation de couleur blanche en principe au moins quinze jours avant l'élection. L'électeur qui n'en reçoit pas est invité à s'informer auprès de son administration communale pour en connaître le motif. S'il figure sur la liste des électeurs, il peut retirer sa lettre de convocation au secrétariat communal jusqu'au jour de l'élection à midi. Si un électeur ne figure pas sur la liste des électeurs, il peut introduire une réclamation auprès de l'administration communale jusqu'à douze jours avant l'élection, s'il estime satisfaire aux conditions de l'électorat, à savoir : - être Belge; - être inscrit dans les registres de la population d'une commune belge faisant partie des deux districts précités le jour où la liste des électeurs est établie; - être âgé de dix-huit ans accomplis et ne pas se trouver, le jour de l'élection, dans un des cas d'exclusion ou de suspension déterminés par le Code électoral. La réclamation est introduite par une requête et doit, ainsi que toutes les pièces justificatives dont le requérant entend faire usage, être déposée contre récépissé au secrétariat de la commune ou être adressée au collège des bourgmestre et échevins sous pli recommandé à la poste. Si l'intéressé déclare être dans l'impossibilité d'écrire, la réclamation peut être faite verbalement auprès du secrétaire communal ou de son délégué. Le collège des bourgmestre et échevins est tenu de statuer sur toute réclamation dans un délai de quatre jours, à compter du dépôt de la requête et, en tout cas, avant le septième jour qui précède celui de l'élection. Bruxelles, le 6 novembre 2000. Le Ministre de l'Intérieur, | De stembureaus zijn open van 8 tot 15 uur in de gemeenten waar de stemming geautomatiseerd is en van 8 tot 13 uur in de andere gemeenten. Elke kiezer moet een witte oproepingsbrief ontvangen, in principe ten minste vijftien dagen vóór de verkiezing. De kiezer die er geen ontvangt, wordt verzocht bij het gemeentebestuur inlichtingen in te winnen om er de reden van te kennen. Indien hij ingeschreven is op de kiezerslijst kan hij zijn oproepingsbrief op de gemeentesecretarie tot 's middags op de dag van de stemming afhalen. Als een kiezer niet op de kiezerslijst staat, kan hij tot twaalf dagen vóór de verkiezing bezwaar indienen bij het gemeentebestuur indien hij meent aan de kiesvoorwaarden te voldoen, namelijk : - Belg zijn; - ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een gemeente die deel uitmaakt van bovenvermelde districten op de dag waarop de kiezerslijst werd vastgesteld; - de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt en zich niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing bepaald bij het Kieswetboek, op de dag van de verkiezing. Het bezwaar moet worden ingediend bij verzoekschrift en moet, samen met de bewijsstukken waarvan de verzoeker gebruik wenst te maken, tegen ontvangstbewijs worden neergelegd op de gemeentesecretarie of onder een ter post aangetekende omslag worden gericht aan het college van burgemeester en schepenen; Indien de verzoeker verklaart niet in staat te zijn te schrijven kan het bezwaar mondeling worden ingebracht bij de gemeentesecretaris of bij diens gemachtigde. Het college van burgemeester en schepenen doet over elk bezwaar uitspraak binnen een termijn van vier dagen, te rekenen vanaf het indienen van het verzoekschrift en in elk geval voor de zevende dag voor die van de verkiezing. Brussel, 6 november 2000. De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |