← Retour vers "Loi d'intégration du service d'enquêtes du Comité supérieur de Contrôle à la police judiciaire près les parquets "
Loi d'intégration du service d'enquêtes du Comité supérieur de Contrôle à la police judiciaire près les parquets | Wet tot integratie van de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht in de gerechtelijke politie bij de parketten |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
6 MARS 1998. Loi d'intégration du service d'enquêtes du Comité | 6 MAART 1998. Wet tot integratie van de dienst enquêtes van het Hoog |
supérieur de Contrôle à la police judiciaire près les parquets (1) | Comité van Toezicht in de gerechtelijke politie bij de parketten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.95 des 102 emplois du cadre des agents chargés des enquêtes à |
Art. 2.95 van de 102 betrekkingen van de personeelsformatie van de |
l'Administration du Comité supérieur de Contrôle du Ministère de la | ambtenaren belast met de enquêtes bij het Bestuur van het Hoog Comité |
Fonction publique sont intégrés au cadre des officiers et agents | van Toezicht van het Ministerie van Ambtenarenzaken worden |
geïntegreerd in de personeelsformatie van de gerechtelijke officieren | |
judiciaires près les parquets. | en agenten bij de parketten. |
Art. 3.Le Roi est chargé de l'exécution de l'intégration visée à |
Art. 3.De Koning wordt belast met de uitvoering van de in artikel 2 |
l'article 2 et fixe les règles du transfert de 95 agents au maximum, | bedoelde integratie en stelt de regels vast voor de overplaatsing van |
chargés des enquêtes à l'Administration du Comité Supérieur de | maximum 95 ambtenaren belast met de enquêtes bij het Bestuur van het |
Contrôle du Ministère de la Fonction publique qui sont effectivement | Hoog Comité van Toezicht van het Ministerie van Ambtenarenzaken die |
revêtus du grade de commissaire en chef, de commissaire divisionnaire, | effectief bekleed zijn met de graad van hoofdcommissaris, |
de commissaire, d'enquêteur divisionnaire ou d'enquêteur. | afdelingscommissaris, commissaris, afdelingsenquêteur of enquêteur. |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur au 1er janvier 1998. |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op 1 januari 1998. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 6 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
(1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de loi : n° 1-1289/1. - Amendements | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp : nr. 1-1289/1. - Amendementen : |
: nos 1-1289/2 à 4. - Rapport : n° 1-1289/5. - Amendement : n° | nrs. 1-1289/2 tot 4. - Verslag : nr. 1-1289/5. - Amendement : nr. |
1-1289/6. - Avis du Conseil d'Etat : n° 1-1289/7. - Amendement : n° | 1-1289/6. - Advies van de Raad van State : nr. 1-1289/7. - Amendement |
1-1289/8. - Avis du Conseil d'Etat : n° 1-1289/9. - Texte adopté en | : nr. 1-1289/8. - Advies van de Raad van State : nr. 1-1289/9. - Tekst |
séance plénière et transmis au Sénat : n° 1-1289/10. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat : nr. 1-1289/10. |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances des 14, 15 | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen |
et 22 janvier 1998. | van 14, 15 en 22 januari 1998. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants : n° 1-856/1. - Amendements : n° 1-856/2. - Rapport : n° | volksvertegenwoordigers : nr. 1-856/1.- Amendementen : nr. 1-856/2. |
Verslag : nr. 1-856/3. - Tekst aangenomen door de Commissie : nr. | |
1-856/3. - Texte adopté par la Commission : n° 1-856/4. - Amendement : | 1-856/4. - Amendement : nr. 1-856/5. {dt}Beslissing{edt} om niet te |
n° 1-856/5. Décision de ne pas amender : n° 1-856/6. | amenderen : nr. 1-856/6. |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 19 février | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 februari 1998. |
1998. |