Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/06/2016
← Retour vers "Loi modifiant le Code de droit économique, en ce qui concerne les extraits de la Banque-Carrefour des Entreprises. - Traduction allemande "
Loi modifiant le Code de droit économique, en ce qui concerne les extraits de la Banque-Carrefour des Entreprises. - Traduction allemande Wet tot wijziging van het Wetboek van economisch recht wat uittreksels uit de Kruispuntbank van Ondernemingen betreft. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 JUIN 2016. - Loi modifiant le Code de droit économique, en ce qui concerne les extraits de la Banque-Carrefour des Entreprises. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 6 juin 2016 modifiant le Code de droit économique, en ce qui FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 JUNI 2016. - Wet tot wijziging van het Wetboek van economisch recht wat uittreksels uit de Kruispuntbank van Ondernemingen betreft. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6 juni 2016 tot wijziging van het Wetboek van economisch recht wat
concerne les extraits de la Banque-Carrefour des Entreprises (Moniteur uittreksels uit de Kruispuntbank van Ondernemingen betreft (Belgisch
belge du 21 juin 2016). Staatsblad van 21 juni 2016).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
6. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Wirtschaftsgesetzbuches in 6. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Wirtschaftsgesetzbuches in
Bezug auf Auszüge der Zentralen Datenbank der Unternehmen Bezug auf Auszüge der Zentralen Datenbank der Unternehmen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel III.35 des Wirtschaftsgesetzbuches, dessen heutiger Art. 2 - Artikel III.35 des Wirtschaftsgesetzbuches, dessen heutiger
Text § 1 bilden wird, wird durch einen Paragraphen 2 mit folgendem Text § 1 bilden wird, wird durch einen Paragraphen 2 mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
" § 2 - Die Auszüge sind in den drei offiziellen Landessprachen " § 2 - Die Auszüge sind in den drei offiziellen Landessprachen
erhältlich. Sie werden ebenfalls auf ausdrücklichen Antrag in Englisch erhältlich. Sie werden ebenfalls auf ausdrücklichen Antrag in Englisch
ausgestellt." ausgestellt."
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 10. Juni 2017 in Kraft. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 10. Juni 2017 in Kraft.
Der König kann das Inkrafttreten auf ein früheres als das in Absatz 1 Der König kann das Inkrafttreten auf ein früheres als das in Absatz 1
erwähnte Datum festlegen. erwähnte Datum festlegen.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 6. Juni 2016 Gegeben zu Brüssel, den 6. Juni 2016
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Beschäftigung, der Wirtschaft und der Verbraucher Der Minister der Beschäftigung, der Wirtschaft und der Verbraucher
K. PEETERS K. PEETERS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^