Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2012 | Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
6 JUIN 2012. - Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année | 6 JUNI 2012. - Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting |
budgétaire 2012 (1) | voor het begrotingsjaar 2012 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, |
3° de la Constitution. | 3° van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2012, les recettes courantes de l'Etat |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2012 worden de lopende ontvangsten van |
sont réévaluées : | de Staat herraamd : |
Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 41.282.296.000 | Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 41.282.296.000 |
Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 6.707.163.000 | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 6.707.163.000 |
Soit ensemble . . . . . EUR 47.989.459.000 | Zegge te samen . . . . . EUR 47.989.459.000 |
conformément au Titre I du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2012, les recettes en capital sont |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2012 worden de kapitaalontvangsten |
réévaluées à la somme de 3.463.690.000 euros, conformément au Titre II | herraamd op de som van 3.463.690.000 euro, overeenkomstig Titel II van |
du tableau ci-annexé. | de hierbijgaande tabel. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2012, le produit d'emprunts et |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2012, wordt de opbrengst van leningen |
opérations assimilées sans influence sur le solde net à financer est | en aanverwante verrichtingen zonder invloed op het netto te |
réévalué à 47.834.973.000 euros, conformément au Titre III du tableau | financieren saldo herraamd op 47.834.973.000 euro, overeenkomstig |
ci-annexé. | Titel III van de hierbijgaande tabel. |
Art. 5.Conformément aux dispositions prévues aux points 1 (3) et 3 |
Art. 5.In overeenstemming met de bepalingen van de punten 1 (3) en 3 |
(2) c de l'« Amendment to the EUR 80.000.000.000 Loan Facility | (2) c van het « Amendment to the EUR 80.000.000.000 Loan Facility |
Agreement » signé le 27 février 2012 par la Commission européenne pour | Agreement », dat op 27 februari 2012 werd ondertekend door de Europese |
le compte des Etats membres de la zone euro, qui devrait être approuvé | Commissie voor rekening van de lidstaten van de eurozone en dat in de |
par ceux-ci au cours du mois de mars 2012, les sommes dues par la | loop van de maand maart 2012 door hen goedgekeurd zou moeten worden, |
République hellénique à l'Etat belge en 2012 à titre d'intérêts des | worden de in 2012 door de Helleense Republiek aan de Belgische Staat |
prêts bilatéraux en cours seront diminuées à concurrence des intérêts | verschuldigde intresten op de lopende bilaterale leningen verminderd |
trop perçus depuis l'échéance du 15 juin 2011 incluse jusqu'à | met het bedrag aan teveel geïnde intresten sinds de vervaldag van 15 |
l'échéance d'intérêt qui précède l'entrée en vigueur de l'amendement | juni 2011 inbegrepen tot en met de intrestvervaldag die de |
inwerkingtreding van het amendement voorafgaat of die met minder dan | |
ou qui suit de moins de 30 jours ouvrables cette entrée en vigueur. | 30 werkdagen volgt op deze inwerkingtreding. Deze verbetering zal |
Cette correction sera appliquée aux versements futurs et pour la | worden toegepast op de toekomstige stortingen en dit voor de eerste |
première fois à l'échéance qui suit d'au moins 30 jours ouvrables la | keer op de vervaldag die minstens 30 werkdagen na de datum van |
date d'entrée en vigueur de l'amendement. | inwerkingtreding van het amendement volgt. |
Art. 6.L'article 13 de la loi du 16 février 2012 contenant le Budget |
Art. 6.Artikel 13 van de wet van 16 februari 2012 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2012 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2012 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | Overeenkomstig artikel 53, 1° van de bijzondere wet van 16 januari |
relative au financement des communautés et des régions, modifiée par | 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, |
la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant | van de federale staatsstructuur en door de bijzondere wet van 13 juli |
refinancement des communautés et extension des compétences fiscales | 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de |
des régions, et compte tenu : | fiscale bevoegdheden van de gewesten, en rekening houdend met : |
- de l'attribution visée à l'article 4, § 5, de la même loi spéciale | - de in artikel 4, § 5 van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989 |
du 16 janvier 1989 des intérêts de retard, de la charge des intérêts | bedoelde toewijzing van nalatigheidintresten, last van |
moratoires ainsi que des amendes fiscales fixes et proportionnelles | verwijlintresten, forfaitaire en proportionele fiscale boeten op de |
sur les impôts régionaux visés à l'article 3 de cette même loi | artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke |
spéciale; | belastingen; |
- de la situation visée à l'article 5, § 3, deuxième alinéa, où la | - de in artikel 5, § 3, tweede lid bedoelde toestand waarbij het |
Région flamande assure elle-même, à partir de l'exercice d'imposition | Vlaamse Gewest met ingang van het aanslagjaar 1999 instaat voor de |
1999, le service de l'impôt en matière de précompte immobilier visé à | dienst van de in artikel 3, 5° van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
l'article 3, 5° de ladite loi spéciale; | onroerende voorheffing; |
- de la situation visée à l'article 5, § 3, où la Région wallonne | - de in artikel 5, § 3, bedoelde toestand waarbij het Waalse Gewest |
assure elle-même, à partir du 1er janvier 2010 le service de l'impôt | met ingang van 1 januari 2010 instaat voor de dienst van de in artikel |
pour les impôts régionaux visés à l'article 3, 1°, 2° et 3° de ladite | 3, 1°, 2° en 3° van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke |
loi spéciale et où la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er | belastingen en waarbij het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari |
janvier 2011 le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à | 2011 instaat voor de dienst van de in artikel 3, 10°, 11° en 12° van |
l'article 3, 10°, 11° et 12° de ladite loi spéciale; | dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke belastingen; |
les transferts en matière d' impôts régionaux visés à l'article 3 de | worden de in artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
ladite loi spéciale, majorés des intérêts et amendes susvisés, sont | overdrachten inzake gewestelijke belastingen, verhoogd met voormelde |
estimés pour l'année budgétaire 2012 à 3.677.274.000 EUR pour la | interesten en boeten, voor het begrotingsjaar 2012 geraamd op |
Région flamande, à 2.318.898.000 EUR pour la Région wallonne et à | 3.677.274.000 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 2.318.898.000 EUR voor |
1.175.076.000 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | het Waalse Gewest en op 1.175.076.000 EUR voor het Brussels |
Art. 7.L'article 14 de la loi du 16 février 2012 contenant le Budget |
Hoofdstedelijk Gewest. Art. 7.Artikel 14 van de wet van 16 februari 2012 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2012 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2012 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
Conformément à l'article 53, 2° de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | Overeenkomstig artikel 53, 2° van de bijzondere wet van 16 januari |
relative au financement des communautés et des régions, modifiée par | 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, |
la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
van de federale staatsstructuur en door de bijzondere wet van 13 juli | |
fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant | 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de |
refinancement des communautés et extension des compétences fiscales | fiscale bevoegdheden van de gewesten, en rekening houdend met de wet |
des régions et compte tenu de la loi du 23 mai 2000 fixant les | van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in artikel 39, § |
critères visés à l'article 39, § 2 de ladite loi spéciale du 16 | 2 van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, worden de in |
janvier 1989, les transferts visés à l'article 36 de ladite loi | artikel 36 van dezelfde bijzondere wet bedoelde overdrachten voor het |
spéciale pour l'année budgétaire 2012, en ce compris le solde | begrotingsjaar 2012, met inbegrip van het definitief saldo van de |
définitif du décompte de l'année budgétaire 2011, sont estimés à | afrekening van het begrotingsjaar 2011, geraamd op 13.242.055.164 EUR |
13.242.055.164 EUR pour la Communauté flamande et à 8.810.435.043 EUR | voor de Vlaamse Gemeenschap en op 8.810.435.043 EUR voor de Franse |
pour la Communauté française. | Gemeenschap. |
Conformément à l'article 59 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | Overeenkomstig artikel 59 van de wet van 31 december 1983 tot |
institutionnelles pour la Communauté germanophone le transfert visé à | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap wordt de |
l'article 58nonies de ladite loi pour l'année budgétaire 2012, en ce | in artikel 58nonies van dezelfde wet bedoelde overdracht voor het |
compris le solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2011, est | begrotingsjaar 2012, met inbegrip van het definitief saldo van de |
estimé à 6.198.388 EUR pour la Communauté germanophone. | afrekening van het begrotingsjaar 2011, geraamd op 6.198.388 EUR voor |
Art. 8.L'article 15 de la loi du 16 février 2012 contenant le Budget |
de Duitstalige Gemeenschap. Art. 8.Artikel 15 van de wet van 16 februari 2012 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2012 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2012 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
Conformément aux articles 53, 3° et 35octies de la loi spéciale du 16 | Overeenkomstig de artikelen 53, 3° en 35octies van de bijzondere wet |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur en door de bijzondere | |
structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
portant refinancement des communautés et extension des compétences | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, worden de in |
fiscales des régions, les transferts visés aux articles 34 et 35ter à | de artikelen 34 en 35ter tot 35septies bedoelde overdrachten voor het |
35septies pour l'année budgétaire 2012, en ce compris le solde | begrotingsjaar 2012, met inbegrip van het definitief saldo van de |
définitif du décompte de l'année budgétaire 2011, sont estimés à | afrekening van het begrotingsjaar 2011, geraamd op 6.178.798.910 EUR |
6.178.798.910 EUR pour la Région flamande, à 3.717.511.823 EUR pour la | voor het Vlaamse Gewest, op 3.717.511.823 EUR voor het Waalse Gewest |
Région wallonne et à 1.017.335.669 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | en op 1.017.335.669 EUR voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 9.L'article 16 de la loi du 16 février 2012 contenant le Budget |
Art. 9.Artikel 16 van de wet van 16 februari 2012 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2012 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2012 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
Le transfert visé à l'article 65bis de la loi spéciale du 16 janvier | De overdracht bedoeld in artikel 65bis van de bijzondere wet van 16 |
1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée | januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur en door de bijzondere | |
fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant | wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
refinancement des communautés et extension des compétences fiscales | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, wordt voor |
des régions, pour l'année budgétaire 2012, en ce compris le solde | |
définitif du décompte de l'année budgétaire 2011, est estimé à | het begrotingsjaar 2012, met inbegrip van het definitief saldo van de |
28.031.915 EUR pour la Commission communautaire française et à | afrekening van het begrotingsjaar 2011, geraamd op 28.031.915 EUR voor |
7.007.979 EUR pour la Commission communautaire flamande. | de Franse Gemeenschapscommissie en 7.007.979 EUR voor de Vlaamse |
Art. 10.L'article 18 de la loi du 16 février 2012 contenant le Budget |
Gemeenschapscommissie. Art. 10.Artikel 18 van de wet van 16 februari 2012 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2012 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2012 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
Le transfert visé à l'article 46bis de la loi spéciale du 12 janvier | De overdracht bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 |
1989 relative aux institutions bruxelloises, modifiée par la loi | januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, laatst |
spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences | gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht |
aux régions et aux communautés ainsi que par la loi spéciale du 13 | van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en door |
juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des | de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
compétences fiscales des régions, pour l'année budgétaire 2012, en ce | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
gewesten, wordt voor het begrotingsjaar 2012, met inbegrip van het | |
compris le solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2011, est | definitief saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2011, |
estimé à 35.039.893 EUR. | geraamd op 35.039.893 EUR. |
Art. 11.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 11.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2012. | Gegeven te Brussel, 6 juni 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2011-2012. | (1) Gewone zitting 2011-2012. |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2112/001. - Observations | Parlementaire bescheiden. -- Wetsontwerp, nr. 2112/001. - Opmerkingen |
de la Cour des Comptes : n° 2112/002. - Amendements, n° 2112/003, 004 | van het Rekenhof, nr. 2112/002. - Amendementen, nrs 2112/003, 004 en |
et 006. - Rapport, n° 2112/005. - Texte adopté, n° 2112/007. | 006. - Verslag, nr. 2112/003. - Aangenomen tekst, nr. 2112/004. |
Annales parlementaires. - Discussion. Séances et adoption. Séance du 16 mai 2012. | Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Zitting van 16 mei 2012. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |