← Retour vers "Loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice. - Traduction allemande d'extraits "
Loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
6 JUILLET 2017. - Loi portant simplification, harmonisation, | 6 JULI 2017. - Wet houdende vereenvoudiging, harmonisering, |
informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de | informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht |
procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en | en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende |
matière de justice. - Traduction allemande d'extraits | diverse bepalingen inzake justitie. - Duitse vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 320 |
articles 320 et 321 de la loi du 6 juillet 2017 portant | en 321 van de wet van 6 juli 2017 houdende vereenvoudiging, |
simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de | harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van |
dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du | burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het |
notariat, et portant diverses mesures en matière de justice (Moniteur | notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch |
belge du 24 juillet 2017). | Staatsblad van 24 juli 2017). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
6. JULI 2017 - Gesetz zur Vereinfachung, Harmonisierung, | 6. JULI 2017 - Gesetz zur Vereinfachung, Harmonisierung, |
Informatisierung und Modernisierung von Bestimmungen im Bereich | Informatisierung und Modernisierung von Bestimmungen im Bereich |
Zivilrecht und Zivilprozessrecht und im Notariatswesen und zur | Zivilrecht und Zivilprozessrecht und im Notariatswesen und zur |
Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Justiz | Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Justiz |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es : | sanktionieren es : |
(...) | (...) |
TITEL 24 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches | TITEL 24 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches |
Art. 320 - In Artikel VI.83 des Wirtschaftsgesetzbuches wird Nr. 23, | Art. 320 - In Artikel VI.83 des Wirtschaftsgesetzbuches wird Nr. 23, |
aufgehoben durch das Gesetz vom 25. Dezember 2016, mit folgendem | aufgehoben durch das Gesetz vom 25. Dezember 2016, mit folgendem |
Wortlaut wieder aufgenommen: | Wortlaut wieder aufgenommen: |
"23. einen Richter zu bestimmen, der nicht der in Artikel 624 Nr. 1, 2 | "23. einen Richter zu bestimmen, der nicht der in Artikel 624 Nr. 1, 2 |
und 4 des Gerichtsgesetzbuches bestimmte Richter ist, unbeschadet der | und 4 des Gerichtsgesetzbuches bestimmte Richter ist, unbeschadet der |
Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen | Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen |
Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 über die gerichtliche | Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 über die gerichtliche |
Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen | Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen |
in Zivil- und Handelssachen,". | in Zivil- und Handelssachen,". |
Art. 321 - In Artikel XIV.50 desselben Gesetzbuches wird Nr. 23, | Art. 321 - In Artikel XIV.50 desselben Gesetzbuches wird Nr. 23, |
aufgehoben durch das Gesetz vom 25. Dezember 2016, mit folgendem | aufgehoben durch das Gesetz vom 25. Dezember 2016, mit folgendem |
Wortlaut wieder aufgenommen: | Wortlaut wieder aufgenommen: |
"23. einen Richter zu bestimmen, der nicht der in Artikel 624 Nr. 1, 2 | "23. einen Richter zu bestimmen, der nicht der in Artikel 624 Nr. 1, 2 |
und 4 des Gerichtsgesetzbuches bestimmte Richter ist, unbeschadet der | und 4 des Gerichtsgesetzbuches bestimmte Richter ist, unbeschadet der |
Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen | Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen |
Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 über die gerichtliche | Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 über die gerichtliche |
Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen | Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen |
in Zivil- und Handelssachen,". | in Zivil- und Handelssachen,". |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 6. Juli 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 6. Juli 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |