Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/07/2004
← Retour vers "Loi modifiant l'article 138 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour tenir compte des enfants mort-nés pour la détermination des personnes à charge "
Loi modifiant l'article 138 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour tenir compte des enfants mort-nés pour la détermination des personnes à charge Wet tot wijziging van artikel 138 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde rekening te houden met doodgeboren kinderen bij de vaststelling van de personen ten laste
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
6 JUILLET 2004. - Loi modifiant l'article 138 du Code des impôts sur 6 JULI 2004. - Wet tot wijziging van artikel 138 van het Wetboek van
les revenus 1992 pour tenir compte des enfants mort-nés pour la de inkomstenbelastingen 1992 teneinde rekening te houden met
détermination des personnes à charge (1) doodgeboren kinderen bij de vaststelling van de personen ten laste (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 138 du Code des impôts sur les revenus 1992 est

Art. 2.Artikel 138 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

complété par l'alinéa suivant : wordt aangevuld met het volgende lid :
« Est également censé faire partie du ménage du contribuable au « Een doodgeboren kind of een kind verloren bij een miskraam na ten
premier janvier de l'exercice d'imposition, un enfant mort-né ou perdu minste 180 dagen zwangerschap wordt eveneens geacht op 1 januari van
à l'occassion d'une fausse couche survenue après une grossesse d'au het aanslagjaar deel uit te maken van het gezin van de
moins 180 jours, à condition que l'événement se soit produit durant la belastingplichtige op voorwaarde dat de gebeurtenis zich gedurende het
période imposable. » belastbaar tijdperk heeft voorgedaan. »

Art. 3.L'article 2 est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2006.

Art. 3.Artikel 2 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2006.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 6 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_________ ________
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire verwijzingen :
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-1141 - 2003/2004 : 51-1141 - 2003/2004 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 17 juin 2004. de Senaat. Integraal Verslag : 17 juni 2004.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-765 - 2003/2004 : 3-765 - 2003/2004 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat
^