← Retour vers "Loi modifiant l'article 7, § 1er, 2°, bbis, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Loi modifiant l'article 7, § 1er, 2°, bbis, du Code des impôts sur les revenus 1992 | Wet tot wijziging van artikel 7, § 1, 2°, bbis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
6 JUILLET 1997. Loi modifiant l'article 7, § 1er, 2°, bbis, du Code | 6 JULI 1997. Wet tot wijziging van artikel 7, § 1, 2°, bbis, van het |
des impôts sur les revenus 1992 (1) | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 7, § 1er, 2°, bbis, du Code des impôts sur les |
Art. 2.Artikel 7, § 1, 2°, bbis, van het Wetboek van de |
revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 20 | inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd door het koninklijk besluit van |
décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses, est remplacé par | 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, wordt vervangen |
la disposition suivante : | door de volgende bepaling : |
« bbis. le revenu cadastral majoré de 40 p.c. quand il s'agit de biens | « bbis. het kadastraal inkomen verhoogd met 40 pct. wanneer het gaat |
immobiliers bâtis, donnés en location à une personne morale autre | om gebouwde onroerende goederen verhuurd aan een rechtspersoon die |
qu'une société, en vue de les mettre à disposition : | geen vennootschap is, met het oog op het ter beschikking stellen ervan |
- d'une personne physique pour occupation exclusivement à des fins | : - aan een natuurlijke persoon om uitsluitend als woning te worden |
d'habitation; | gebruikt; |
- de plusieurs personnes physiques pour occupation conjointement et | - aan meerdere natuurlijke personen die ze uitsluitend gezamenlijk als |
exclusivement à des fins d'habitation. » | woning gebruiken. » |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier de l'exercice |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari van het aanslagjaar |
d'imposition qui suit sa publication au Moniteur belge. | dat volgt op haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre des Finances, | en Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegel : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |