| Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 1997 | Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 6 JUILLET 1997. Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année | 6 JULI 1997. Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting |
| budgétaire 1997 (1) | voor het begrotingsjaar 1997 (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
| : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, |
| 3°, de la Constitution. | 3° van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 1997, les recettes courantes de l'Etat |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 1997 worden de lopende ontvangsten van |
| sont réévaluées : | de Staat herraamd : |
| Pour les recettes fiscales, à 1 304 852 300 000 F | Voor de fiscale ontvangsten, op 1 304 852 300 000 F |
| Pour les recettes non fiscales, à 112 354 000 000 F | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op 112 354 000 000 F |
| Soit ensemble 1 417 206 300 000 F | Zegge te samen 1 417 206 300 000 F |
| conformément au Titre Ier du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 1997, les recettes en capital sont |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 1997 worden de kapitaalontvangsten |
| réévaluées à la somme de 27 833 200 000 francs, conformément au Titre | herraamd op de som van 27 833 200 000 frank, overeenkomstig Titel II |
| II du tableau ci-annexé. | van de hierbijgaande tabel. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 1997, les produits d'emprunts sont |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 1997 worden de opbrengsten van |
| réévalués à la somme de 968 860 100 000 francs, conformément au Titre | leningen herraamd op de som van 968 860 100 000 frank, overeenkomstig |
| III du tableau ci-annexé.. | Titel III van de hierbijgaande tabel.. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 5.Les apports du Pouvoir fédéral ou de la Régie des Bâtiments de |
Art. 5.De inbreng door de federale overheid of door de Regie der |
| biens immobiliers à la Société patrimoniale SOPIMA S.A. en vue | Gebouwen van onroerende goederen in de patrimoniale vennootschap |
| d'augmenter son capital donne lieu au versement de leur contrevaleur à | SOPIMA N.V. met het oog op de verhoging van het kapitaal ervan, geeft |
| l'article 76.03 "Versement au trésor d'une partie du patrimoine de | aanleiding tot de storting van hun tegenwaarde op artikel 76.03 |
| "Storting aan de Schatkist van een deel van het Staatspatrimonium in | |
| l'Etat au sens large" du Titre II, chapitre 19 du budget des Voies et | ruime zin" van Titel II, hoofdstuk 19 van de Rijksmiddelenbegroting. |
| Moyens. Le montant nécessaire à ce versement est prélevé sur le compte | Het bedrag nodig voor die storting wordt genomen van de rekening van |
| des comptables des recettes diverses de la Trésorerie sur lequel est | de rekenplichtigen der diverse ontvangsten van de Schatkist waarop de |
| imputé le produit de la consolidation stratégique de Belgacom S.A. | opbrengst van de strategische consolidatie van de N.V. Belgacom wordt geboekt. |
Art. 6.La partie du montant existant au 1er juillet 1996 de la |
Art. 6.Het gedeelte van het bedrag van de op 1 juli 1996 bestaande |
| plusvalue réalisée à l'occasion des arbitrages d'actifs en or contre | meerwaarde die is gerealiseerd naar aanleiding van |
| d'autres éléments de réserves externes, comptabilisées dans un compte | arbitragetransacties van activa in goud tegen andere exteme |
| spécial de réserve au bilan de la Banque Nationale de Belgique, qui | reservebestanddelen en die in de balans van de Nationale Bank van |
| België is geboekt op een bijzondere reserverekening en aan de Staat | |
| est versée à l'Etat au cours de l'année 1997 aux fins de financer le | gestort wordt in de loop van 1997 met het oog op de terugbetaling van |
| remboursement d'une partie de la dette publique en devises, est portée | een gedeelte van de openbare schuld in vreemde munt, wordt als |
| en recettes à l'article 96.02 - produit des emprunts en monnaies | ontvangst geboekt op artikel 96.02 - opbrengst van leningen in vreemde |
| étrangères - du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 1997. | munt - van de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1997. |
Art. 7.Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 53, 1°, van de bijzondere wet van 16 |
| janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
| modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
| structure fédérale de l'Etat, les moyens financiers des Régions en | vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële |
| provenance des impôts régionaux sont réestimés, pour l'année | middelen van de Gewesten voortvloeiend uit de gewestelijke |
| budgétaire 1997, à 31 830 500 000 francs pour la Région flamande, à15 | belastingen, voor het begrotingsjaar 1997 herraamd op 31 830 500 000 |
| 038 400 000 francs pour la Région wallonne et à 9 074 100 000 francs | frank voor het Vlaamse Gewest; op 15 038 400 000 frank voor het Waalse |
| pour la Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest en op 9 074 100 000 frank voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 8.Conformément à l'article 53, 2°, de la loi spéciale du 16 |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 53, 2° van de bijzondere wet van 16 |
| janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
| modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
| structure fédérale de l'Etat, les moyens financiers des Communautés, | vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële |
| en provenance des parties attribuées du produit de la taxe sur la | middelen van de Gemeenschappen afkomstig uit de toegewezen gedeelten |
| valeur ajoutée et de l'impôt des personnes physiques sont réestimés, | van de opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde en de |
| pour l'année budgétaire 1997 et en tenant compte des soldes définitifs | personenbelasting, voor het begrotingsjaar 1997, rekening houdende met |
| de definitieve afrekening van de toegewezen middelen voor het | |
| du décompte de l'année budgétaire 1996, à 295 104 400 000 francs pour | begrotingsjaar 1996, herraamd op 295 104 400 000 frank voor de Vlaamse |
| la Communauté flamande et à 206 058 400 000 francs pour la Communauté | Gemeenschap en op 206 058 400 000 frank voor de Franse Gemeenschap. |
| française. Art. 9.Conformément à l'article 53, 3°, et 35bis de la loi spéciale |
Art. 9.Overeenkomstig de artikelen 53, 3°, en 35bis van de bijzondere |
| du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des | wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
| Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 | |
| Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, worden |
| achever la structure fédérale de l'Etat, les moyens financiers des | de financiële middelen van de Gewesten afkomstig uit het toegewezen |
| Régions en provenance de la partie attribuée du produit de l'impôt des | gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting, voor het |
| personnes physiques sont réestimés, pour l'année budgétaire 1997, en | begrotingsjaar 1997 rekening houdende met de definitieve afrekening |
| tenant compte du décompte définitif des moyens attribués pour l'année | van de toegewezen middelen voor het begrotingsjaar 1996, herraamd op |
| budgétaire 1996, à 188 385 100 000 francs pour la Région flamande, à | 188 385 100 000 frank voor het Vlaamse Gewest; op 114 664 800 000 |
| 114664800000 francs pour la Région wallonne et à 28819500000 francs | frank voor het Waalse Gewest en op 29 819 500 000 frank voor het |
| pour la Région de Bruxelles-Capitale. | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 10.Les recettes au profit des Communautés et des Régions sont |
Art. 10.De ontvangsten ten voordele van de Gemeenschappen en de |
| versées, selon le cas, soit à un fonds spécial ouvert au chapitre 18 | Gewesten worden naargelang het geval, gestort hetzij op een speciaal |
| de la Section particulière du budget général des dépenses, soit à un | londs opgericht op de Afzonderlijke sectie van de begroting van het |
| Ministerie van Financiën hetzij op een rekening van de | |
| compte d'ordre de Trésorerie. | Ordeverrichtingen van de Thesaurie. |
Art. 11.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 11.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
| Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Monileur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| S. DE CLERCK. | S. DE CLERCK |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |