Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/01/2014
← Retour vers "Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. - Traduction allemande. - Erratum "
Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. - Traduction allemande. - Erratum Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. - Duitse vertaling. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
6 JANVIER 2014. - Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 6 JANUARI 2014. - Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet
1989 sur la Cour constitutionnelle. - Traduction allemande. - Erratum van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. - Duitse vertaling. - Erratum
Au Moniteur belge n° 278 du 6 octobre 2014, page 78514, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 278 van 6 oktober 2014, bladzijde
d'apporter la correction suivante : 78514, moet de volgende correctie worden aangebracht :
A l'article 7 dans le texte allemand, lire "Art. 25sexies - Ist die In de Duitse tekst van artikel 7, lees "Art. 25sexies - Ist die Klage
Klage begründet, erklärt der Verfassungsgerichtshof den Beschluss der begründet, erklärt der Verfassungsgerichtshof den Beschluss der
Kontrollkommission, gegen den Klage eingereicht wurde, für nichtig." Kontrollkommission, gegen den Klage eingereicht wurde, für nichtig."
au lieu de "Art. 25sexies - Ist die Klage begründet, annulliert der in plaats van "Art. 25sexies - Ist die Klage begründet, annulliert der
Verfassungsgerichtshof den Beschluss der Kontrollkommission, gegen den Verfassungsgerichtshof den Beschluss der Kontrollkommission, gegen den
Klage eingereicht wurde.". Klage eingereicht wurde.".
^