Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/01/2014
← Retour vers "Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits "
Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. - Duitse vertaling van uittreksels
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
6 JANVIER 2014. - Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat 6 JANUARI 2014. - Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming
concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution. - inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. -
Traduction allemande d'extraits Duitse vertaling van uittreksels
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 12,
articles 12, 13 et 15 de la loi du 6 janvier 2014 relative à la 13 en 15 van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde
Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van
77 de la Constitution (Moniteur belge du 31 janvier 2014). de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 31 januari 2014).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
6. JANUAR 2014 - Gesetz über die Sechste Staatsreform in Bezug auf die 6. JANUAR 2014 - Gesetz über die Sechste Staatsreform in Bezug auf die
in Artikel 77 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten in Artikel 77 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
TITEL 5 - Verstärkung der Sicherheitspolitik in Brüssel TITEL 5 - Verstärkung der Sicherheitspolitik in Brüssel
KAPITEL 1 - Abänderungen des Wahlgesetzbuches KAPITEL 1 - Abänderungen des Wahlgesetzbuches
Art. 12 - In Artikel 130 Absatz 5 des Wahlgesetzbuches, eingefügt Art. 12 - In Artikel 130 Absatz 5 des Wahlgesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 11. März 2003, werden die Wörter "der Gouverneur durch das Gesetz vom 11. März 2003, werden die Wörter "der Gouverneur
des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "die gemäß des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "die gemäß
Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler
Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt. Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt.
Art. 13 - In Artikel 240 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Art. 13 - In Artikel 240 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das
Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "Der Gouverneur des Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "Der Gouverneur des
Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "Die gemäß Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "Die gemäß
Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler
Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt. Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt.
(...) (...)
KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die
Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der
Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung
der politischen Parteien der politischen Parteien
Art. 15 - In Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Art. 15 - In Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die
Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der
Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung
der politischen Parteien, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April der politischen Parteien, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April
2003, werden die Wörter "beziehungsweise der Gouverneur des 2003, werden die Wörter "beziehungsweise der Gouverneur des
Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter
"beziehungsweise die gemäß Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. "beziehungsweise die gemäß Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12.
Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen zuständige Behörde der Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen zuständige Behörde der
Brüsseler Agglomeration" ersetzt. Brüsseler Agglomeration" ersetzt.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 6. Januar 2014 Gegeben zu Brüssel, den 6. Januar 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
E. DI RUPO E. DI RUPO
Die Ministerin des Innern und der Chancengleichheit Die Ministerin des Innern und der Chancengleichheit
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Die Ministerin der Landwirtschaft Die Ministerin der Landwirtschaft
Frau S. LARUELLE Frau S. LARUELLE
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Der Staatssekretär für Mobilität und Institutionelle Reformen Der Staatssekretär für Mobilität und Institutionelle Reformen
M. WATHELET M. WATHELET
Der Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten und Familien Der Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten und Familien
Ph. COURARD Ph. COURARD
Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^