← Retour vers "Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits | Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 6 JANVIER 2014. - Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat | 6 JANUARI 2014. - Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming |
| concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution. - | inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. - |
| Traduction allemande d'extraits | Duitse vertaling van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 12, |
| articles 12, 13 et 15 de la loi du 6 janvier 2014 relative à la | 13 en 15 van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde |
| Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article | Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van |
| 77 de la Constitution (Moniteur belge du 31 janvier 2014). | de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 31 januari 2014). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
| 6. JANUAR 2014 - Gesetz über die Sechste Staatsreform in Bezug auf die | 6. JANUAR 2014 - Gesetz über die Sechste Staatsreform in Bezug auf die |
| in Artikel 77 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten | in Artikel 77 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| TITEL 5 - Verstärkung der Sicherheitspolitik in Brüssel | TITEL 5 - Verstärkung der Sicherheitspolitik in Brüssel |
| KAPITEL 1 - Abänderungen des Wahlgesetzbuches | KAPITEL 1 - Abänderungen des Wahlgesetzbuches |
| Art. 12 - In Artikel 130 Absatz 5 des Wahlgesetzbuches, eingefügt | Art. 12 - In Artikel 130 Absatz 5 des Wahlgesetzbuches, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 11. März 2003, werden die Wörter "der Gouverneur | durch das Gesetz vom 11. März 2003, werden die Wörter "der Gouverneur |
| des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "die gemäß | des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "die gemäß |
| Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler | Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler |
| Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt. | Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt. |
| Art. 13 - In Artikel 240 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das | Art. 13 - In Artikel 240 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das |
| Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "Der Gouverneur des | Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "Der Gouverneur des |
| Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "Die gemäß | Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter "Die gemäß |
| Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler | Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler |
| Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt. | Institutionen zuständige Behörde der Brüsseler Agglomeration" ersetzt. |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die | KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die |
| Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der | Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der |
| Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung | Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung |
| der politischen Parteien | der politischen Parteien |
| Art. 15 - In Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die | Art. 15 - In Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die |
| Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der | Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der |
| Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung | Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung |
| der politischen Parteien, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April | der politischen Parteien, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April |
| 2003, werden die Wörter "beziehungsweise der Gouverneur des | 2003, werden die Wörter "beziehungsweise der Gouverneur des |
| Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter | Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt" durch die Wörter |
| "beziehungsweise die gemäß Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. | "beziehungsweise die gemäß Artikel 48 des Sondergesetzes vom 12. |
| Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen zuständige Behörde der | Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen zuständige Behörde der |
| Brüsseler Agglomeration" ersetzt. | Brüsseler Agglomeration" ersetzt. |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 6. Januar 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 6. Januar 2014 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Die Ministerin des Innern und der Chancengleichheit | Die Ministerin des Innern und der Chancengleichheit |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Die Ministerin der Landwirtschaft | Die Ministerin der Landwirtschaft |
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Der Staatssekretär für Mobilität und Institutionelle Reformen | Der Staatssekretär für Mobilität und Institutionelle Reformen |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Der Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten und Familien | Der Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten und Familien |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen | Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen |
| S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |