Loi modifiant la loi du 2 juillet 2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi que la loi du 22 févier 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses | Wet tot wijziging van de wet van 2 juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
6 JANVIER 2011. - Loi modifiant la loi du 2 juillet 2010 modifiant la | 6 JANUARI 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 2 juli 2010 tot |
loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et | wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op |
aux services financiers, ainsi que la loi du 22 févier 1998 fixant le | de financiële sector en de financiële diensten en van de wet van 22 |
statut organique de la Banque Nationale de Belgique, et portant des | februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de |
dispositions diverses | Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Le délai prévu par l'article 26 de la loi du 2 juillet 2010 |
Art. 2.De termijn waarin is voorzien in artikel 26 van de wet van 2 |
modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de | |
financier et aux services financiers, ainsi que la loi du 22 février | wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van |
1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, et | de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen, waarin |
portant des dispositions diverses, dans lequel le Roi est habilité à | aan de Koning de machtiging wordt verleend om, door middel van een |
prendre, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les mesures | besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nodige |
utiles en vue de faire évoluer les structures de surveillance du | maatregelen te nemen teneinde de structuren inzake het toezicht op de |
secteur financier, est prorogé au 31 mars 2011. | financiële sector te laten evolueren, wordt verlengd tot 31 maart 2011. |
Art. 3.L'article 31 de la même loi est abrogé. |
Art. 3.Artikel 31 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 4.Les dispositions introduites par l'article 22 de la même loi |
Art. 4.De bepalingen die zijn ingevoerd door artikel 22 van dezelfde |
sont abrogées dès l'entrée en vigueur des mesures prises en vertu de | wet worden opgeheven op het ogenblik dat de krachtens artikel 26 van |
l'article 26 de cette loi et au plus tard le 31 mars 2011 à défaut | diezelfde wet genomen maatregelen in werking treden en uiterlijk op 31 |
d'entrée en vigueur desdites mesures avant cette date. | maart 2011 bij gebrek aan inwerkingtreding van deze maatregelen vóór |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
die datum. Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 6 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |