Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée et le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne l'introduction de l'obligation de facturation électronique | Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de invoering van de verplichting tot elektronische facturering betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
6 FEVRIER 2024. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur | 6 FEBRUARI 2024. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting |
ajoutée et le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne l'introduction de l'obligation de facturation électronique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition générale | over de toegevoegde waarde en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de invoering van de verplichting tot elektronische facturering betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Algemene bepaling
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
CHAPITRE 2 - Modifications du Code de la taxe sur la valeur ajoutée | HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van het Wetboek van de belasting over de |
Art. 2.L'article 1er, § 13, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, |
toegevoegde waarde Art. 2.Artikel 1, § 13, van het Wetboek van de belasting over de |
inséré par la loi du 17 décembre 2012 et remplacé par la loi du 16 | toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 17 december 2012 en |
octobre 2022, est complété par le 3° rédigé comme suit : | vervangen bij de wet van 16 oktober 2022 wordt aangevuld met de |
bepaling onder 3°, luidende: | |
"3° "facture électronique structurée": la facture électronique qui a | "3° "gestructureerde elektronische factuur": een elektronische factuur |
été émise, transmise et reçue sous une forme électronique structurée | die is opgesteld, verzonden en ontvangen in een gestructureerde |
qui permet son traitement automatique et électronique.". | elektronische vorm die automatische en elektronische verwerking ervan |
mogelijk maakt.". | |
Art. 3.A l'article 53 du même Code, remplacé par la loi du 28 janvier |
Art. 3.In artikel 53 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
2004 et modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2021, les | 28 januari 2004 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december |
modifications suivantes sont apportées : | 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° la phrase liminaire du paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacée par | 1° de inleidende zin van paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als |
la phrase suivante : | volgt: |
" § 2. L'assujetti qui effectue des livraisons de biens ou des | " § 2. De belastingplichtige die andere leveringen van goederen of |
prestations de services, autres que celles qui sont exemptées en vertu | |
de l'article 44 et autres que celles qui sont visées par les points a) | diensten verricht dan die welke krachtens artikel 44 zijn vrijgesteld |
à g) de l'article 135, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE, émet | en andere dan die welke bedoeld zijn in artikel 135, lid 1, punten a) |
une facture à son cocontractant ou s'assure qu'une facture est émise | tot g) van Richtlijn 2006/112/EG, reikt een factuur uit aan zijn |
en son nom et pour son compte, par son cocontractant ou par un tiers | medecontractant of zorgt ervoor dat in zijn naam en voor zijn |
rekening, door zijn medecontractant of een derde een factuur wordt | |
:" ; | uitgereikt:"; |
2° il est inséré un paragraphe 2bis rédigé comme suit : | 2° een paragraaf 2bis wordt ingevoegd, luidende: |
" § 2bis. Par dérogation au paragraphe 2, alinéas 1er et 4, | " § 2bis. In afwijking van paragraaf 2, eerste en vierde lid, reikt de |
l'assujetti établi en Belgique, à l'exclusion des assujettis auxquels | in België gevestigde belastingplichtige, met uitsluiting van de |
le régime visé à l'article 56 s'applique et des assujettis faillis par rapport à l'activité pour laquelle ils ont été déclarés en faillite, émet une facture électronique structurée à son cocontractant ou fait émettre une telle facture en son nom et pour son compte, par son cocontractant ou par un tiers : 1° lorsqu'il effectue des livraisons de biens ou des prestations de services, autres que celles exemptées en vertu de l'article 44, sous son numéro d'identification à la T.V.A. attribué en vertu de l'article 50, § 1er, alinéa 1er, 1°, ou, en cas d'une unité T.V.A. au sens de l'article 4, § 2, sous le sous-numéro d'identification à la T.V.A. d'un de ses membres attribué en vertu de l'article 50, § 1er, alinéa 1er, 6°, en faveur : a) soit d'un assujetti qui est tenu de communiquer, pour cette opération, son numéro d'identification à la T.V.A. visé à l'article 50, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 3°, conformément à l'article 53quater, § 1er, alinéa 1er ; | belastingplichtigen op wie de in artikel 56 bedoelde regeling van toepassing is en van de gefailleerde belastingplichtigen ten aanzien van de activiteit waarvoor ze failliet zijn verklaard, aan zijn medecontractant een gestructureerde elektronische factuur uit of laat hij in zijn naam en voor zijn rekening, door zijn medecontractant of door een derde, een dergelijke factuur uitreiken: 1° wanneer hij, onder zijn krachtens artikel 50, § 1, eerste lid, 1°, toegekende btw-identificatienummer of, in geval van een btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, onder het krachtens artikel 50, § 1, eerste lid, 6°, aan één van zijn leden toegekende sub-btw-identificatienummer, andere leveringen van goederen of diensten verricht dan die die krachtens artikel 44 zijn vrijgesteld, voor: a) ofwel, een belastingplichtige die voor die handeling zijn btw-identificatienummer bedoeld in artikel 50, § 1, eerste lid, 1° of 3°, moet meedelen overeenkomstig artikel 53quater, § 1, eerste lid; |
b) soit d'une unité T.V.A. au sens de l'article 4, § 2, lorsqu'un de | b) ofwel, een btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, wanneer één |
ses membres est tenu de communiquer, pour cette opération, son | van haar leden voor die handeling zijn sub-btw-identificatienummer |
sous-numéro d'identification à la T.V.A. visé à l'article 50, § 1er, | bedoeld in artikel 50, § 1, eerste lid, 6°, moet meedelen |
alinéa 1er, 6°, conformément à l'article 53quater, § 4, alinéa 1er ; 2° lorsque la taxe est exigible en vertu des articles 17, § 1er, alinéa 3, et § 4 et 22bis, § 1er, alinéa 3, et § 4, sur tout ou partie du prix des opérations visées au 1°. ". Les factures visées à l'alinéa 1er répondent aux normes en matière de sémantique, de syntaxe et de mode de transmission établies par le Roi. L'assujetti visé à l'alinéa 1er qui est tenu d'émettre une facture électronique structurée peut déroger à ces normes, sous réserve d'un accord entre les parties concernées et moyennant le respect des normes | overeenkomstig artikel 53quater, § 4, eerste lid; 2° wanneer de belasting opeisbaar wordt over de gehele of een deel van de prijs van de handelingen bedoeld in de bepaling onder 1° krachtens de artikelen 17, § 1, derde lid, en § 4, en artikel 22bis, § 1, derde lid, en § 4.". De in het eerste lid bedoelde facturen beantwoorden aan de door de Koning vastgelegde normen inzake semantiek, syntaxis en wijze van overdracht. De in het eerste lid bedoelde belastingplichtige die gehouden is tot het uitreiken van een gestructureerde elektronische factuur mag van die normen afwijken mits akkoord tussen de betrokken partijen en op voorwaarde dat hij de Europese semantische en |
européennes sémantiques et syntaxiques EN 16931-1 et CEN/TS 16931-2. Tout document qui modifie la facture initiale visée à l'alinéa 1er et à l'alinéa 2 et y fait référence de façon spécifique et non équivoque est assimilé à une facture électronique structurée et est émis dans le même format que la facture initiale. L'émission, conformément à l'alinéa 1er, d'une facture électronique structurée par le cocontractant, au nom et pour le compte du fournisseur ou du prestataire, n'est autorisée qu'à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties et que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par l'assujetti qui effectue la livraison de biens ou la prestation de services. Le destinataire d'une facture électronique structurée, émise conformément au présent paragraphe, qui est identifié à la T.V.A. | syntactische normen EN 16931-1 en CEN/TS 16931-2 in acht neemt. Ieder document dat wijzigingen aanbrengt in en specifiek en ondubbelzinnig verwijst naar de oorspronkelijke in het eerste en het tweede lid bedoelde factuur geldt als gestructureerde elektronische factuur en wordt uitgereikt in hetzelfde formaat als de oorspronkelijke factuur. De uitreiking, overeenkomstig het eerste lid, van een gestructureerde elektronische factuur door de medecontractant, in naam en voor rekening van de leverancier of dienstverrichter, wordt enkel toegestaan op voorwaarde dat er een voorafgaandelijk akkoord is tussen beide partijen en dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de levering van het goed of de dienst verricht. De bestemmeling van een overeenkomstig deze paragraaf uitgereikte gestructureerde elektronische factuur, die overeenkomstig artikel 50, |
conformément à l'article 50, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 3° : | § 1, eerste lid, 1° of 3°, voor btw-doeleinden is geïdentificeerd: |
1° est en mesure, lui-même ou via un tiers en son nom et pour son | 1° is in staat, zelf of via een derde in zijn naam en voor zijn |
compte, de recevoir cette facture dans le format dans lequel elle a | rekening, die factuur te ontvangen in het formaat waarin ze werd |
été émise ; | uitgereikt; |
2° ne peut se prévaloir des dispositions du paragraphe 2, alinéa 4." ; | 2° kan geen beroep doen op het bepaalde in paragraaf 2, vierde lid."; |
3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: |
" § 3. Dans le cadre d'une unité T.V.A. au sens de l'article 4, § 2, | " § 3. In het kader van een btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, |
le membre qui fournit des biens ou des services à un autre membre, est | is het lid dat goederen of diensten verschaft aan een ander lid ertoe |
tenu d'émettre à ce dernier un document particulier et d'en établir | gehouden een bijzonder stuk uit te reiken aan dat lid en een kopie |
une copie, ou de s'assurer que ces documents sont émis ou établis en | daarvan op te stellen of ervoor te zorgen dat in zijn naam en voor |
zijn rekening, door het lid in zijn hoedanigheid van medecontractant | |
son nom et pour son compte par le membre cocontractant ou par un | of door een derde dergelijke stukken worden uitgereikt of opgesteld, |
tiers, lorsque la facture visée au paragraphe 2 ou 2bis n'a pas été émise. Les conditions visées au paragraphe 2, alinéa 2 s'appliquent lorsque le document visé à l'alinéa 1er est émis par le cocontractant au nom et pour le compte du membre qui fournit les biens ou les services. Les conditions visées au paragraphe 2bis, alinéas 2 à 4, s'appliquent aux factures et documents particuliers visés à l'alinéa 1er lorsqu'une facture électronique structurée aurait dû être émise conformément au paragraphe 2bis, alinéa 1er, si le destinataire de la facture n'avait pas été membre de la même unité T.V.A. au sens de l'article 4, § 2. Le Roi peut prévoir d'autres obligations pour assurer l'exacte perception de la taxe et pour éviter la fraude.". | als de in paragraaf 2 of 2bis bedoelde factuur niet werd uitgereikt. De in paragraaf 2, tweede lid, bedoelde voorwaarden zijn van toepassing wanneer het in het eerste lid bedoelde stuk wordt uitgereikt door de medecontractant in naam en voor rekening van het lid dat de goederen levert of de diensten verricht. De in paragraaf 2bis, tweede tot en met vierde lid, bedoelde voorwaarden zijn van toepassing op de in het eerste lid bedoelde facturen en bijzondere stukken wanneer een gestructureerde elektronische factuur had moeten worden uitgereikt overeenkomstig paragraaf 2bis, eerste lid, als de bestemmeling van de factuur geen lid was geweest van dezelfde btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2. De Koning kan andere verplichtingen bepalen om de juiste heffing van de belasting te waarborgen en om de fraude te vermijden.". HOOFDSTUK 3 - Wijzigingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
CHAPITRE 3 - Modifications du Code des impôts sur les revenus 1992 | 1992 |
Art. 4.Dans l'article 64ter, alinéa 1er, du Code des impôts sur les |
Art. 4.In artikel 64ter, eerste lid, van het Wetboek van de |
revenus 1992, inséré par la loi du 8 juin 2008 et modifié en dernier | inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 8 juni 2008 en |
lieu par la loi du 25 décembre 2017, les modifications suivantes sont | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 december 2017, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le 1° est rétabli comme suit : | 1° de bepaling onder 1° wordt hersteld als volgt: |
"1° les frais, à l'exception de ceux qui se composent | "1° de kosten, met uitzondering van deze die bestaan uit |
afschrijvingen, verbonden aan factureringspakketten voor het | |
d'amortissements, liés aux programmes de facturation pour l'émission, | opstellen, verzenden en ontvangen van elektronische facturen in een |
la transmission et la réception de factures électroniques sous une | gestructureerde vorm die automatische en elektronische verwerking |
forme structurée qui permet son traitement automatique et électronique | ervan mogelijk maakt in het kader van de verplichtingen opgelegd |
dans le cadre des obligations imposées par la loi du 6 février 2024 | overeenkomstig de wet van 6 februari 2024 tot wijziging van het |
modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée et le Code des | Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en het Wetboek van |
impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne l'introduction de | de inkomstenbelastingen 1992 wat de invoering van de verplichting tot |
l'obligation de facturation électronique ;" ; | elektronische facturering betreft;"; |
2° le 1° est abrogé. | 2° de bepaling onder 1° wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 194octies du même Code, inséré par la loi du 26 |
Art. 5.In artikel 194octies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
mars 2018 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 juillet 2022, les | wet van 26 maart 2018 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5 juli |
modifications suivantes sont apportées : | 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "et 64ter" sont remplacés par les mots "et 64ter, alinéa | 1° de woorden "en 64ter" worden vervangen door de woorden "en 64ter, |
1er, 2° et 3°, alinéas 2 et 3," ; | eerste lid, 2° en 3°, tweede en derde lid,"; |
2° l'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"L'article 64ter, alinéa 1er, 1°, est uniquement applicable dans le | "Artikel 64ter, eerste lid, 1°, is slechts van toepassing ten name van |
chef des sociétés qui sont considérées comme une petite société." ; | vennootschappen die als kleine vennootschap worden aangemerkt."; |
3° dans l'alinéa 1er, les mots "et 64ter, alinéa 1er, 2° et 3°, | 3° in het eerste lid worden de woorden "en 64ter, eerste lid, 2° en |
alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "et 64ter" ; | 3°, tweede en derde lid" vervangen door de woorden "en 64ter"; |
4° l'alinéa 2 est abrogé. | 4° het tweede lid wordt opgeheven. |
CHAPITRE 4 - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 4 - Inwerkingtreding |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2026. |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2026. |
L'entrée en vigueur de la présente loi est conditionnée à l'obtention | De inwerkingtreding van deze wet is afhankelijk van het verkrijgen, |
par le Royaume de Belgique d'une autorisation du Conseil de l'Union | door het Koninkrijk België, van de machtiging van de Raad van de |
européenne, prise sur la base de l'article 395 de la directive | Europese Unie, op grond van artikel 395 van Richtlijn 2006/112/EG van |
2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun | de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke |
de taxe sur la valeur ajoutée, d'introduire l'obligation d'émettre des | stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, om de verplichting |
factures électroniques structurées sous les conditions fixées par la | in te voeren om gestructureerde elektronische facturen uit te reiken |
présente loi. | onder de in deze wet gestelde voorwaarden. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 4, 1°, et 5, 1° et 2°, | In afwijking van het eerste lid, treden de artikelen 4, 1°, en 5, 1° |
entrent en vigueur le 1er janvier 2024 et sont applicables à partir de | en 2°, in werking op 1 januari 2024 en zijn van toepassing vanaf |
l'exercice d'imposition 2025 se rattachant à une période imposable qui | aanslagjaar 2025 verbonden aan een belastbaar tijdperk dat ten |
débute au plus tôt le 1er janvier 2024. | vroegste aanvangt op 1 januari 2024. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 4, 2°, et 5, 3° et 4°, | In afwijking van het eerste lid, treden de artikelen 4, 2°, en 5, 3° |
entrent en vigueur le 1er janvier 2028 et sont applicables à partir de | en 4°, in werking op 1 januari 2028 en zijn van toepassing vanaf |
l'exercice d'imposition 2029 se rattachant à une période imposable qui | aanslagjaar 2029 verbonden aan een belastbaar tijdperk dat ten |
débute au plus tôt le 1er janvier 2028. | vroegste aanvangt op 1 januari 2028. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, 6 février 2024. | Gegeven te Brussel, 6 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) |
Documents : K55-3743 | Stukken : K55-3743 |
Compte rendu intégral : 1er février 2024. | Integraal verslag: 1 februari 2024. |