Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/12/2015
← Retour vers "Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de titres-repas et d'avantages non-récurrents liés aux résultats. - Traduction allemande "
Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de titres-repas et d'avantages non-récurrents liés aux résultats. - Traduction allemande Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van de maaltijdcheques en de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
6 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 6 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de
1992 en matière de titres-repas et d'avantages non-récurrents liés aux inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van de maaltijdcheques en de
résultats. - Traduction allemande niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6
loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code des impôts sur les revenus december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de
1992 en matière de titres-repas et d'avantages non-récurrents liés aux inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van de maaltijdcheques en de
résultats (Moniteur belge du 17 décembre 2015). niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen (Belgisch Staatsblad van 17 december 2015).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
6. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Abänderung des 6. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Abänderung des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 hinsichtlich der Mahlzeitschecks und Einkommensteuergesetzbuches 1992 hinsichtlich der Mahlzeitschecks und
der einmaligen ergebnisgebundenen Vorteile der einmaligen ergebnisgebundenen Vorteile
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 38 § 1 Absatz 1 Nr. 24 des Art. 2 - In Artikel 38 § 1 Absatz 1 Nr. 24 des
Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 21.
Dezember 2007, ersetzt durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 und Dezember 2007, ersetzt durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 und
abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, werden die Wörter abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, werden die Wörter
"2.695 EUR" durch die Wörter "2.755 EUR" ersetzt. "2.695 EUR" durch die Wörter "2.755 EUR" ersetzt.
Art. 3 - In Artikel 38/1 § 2 Nr. 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt Art. 3 - In Artikel 38/1 § 2 Nr. 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 22. Dezember 2009, werden die Wörter "5,91 EUR" durch das Gesetz vom 22. Dezember 2009, werden die Wörter "5,91 EUR"
durch die Wörter "6,91 EUR" ersetzt. durch die Wörter "6,91 EUR" ersetzt.
Art. 4 - In Artikel 53 Nr. 14 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch Art. 4 - In Artikel 53 Nr. 14 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch
das Gesetz vom 22. Dezember 2009, werden die Wörter "1 EUR" durch die das Gesetz vom 22. Dezember 2009, werden die Wörter "1 EUR" durch die
Wörter "2 EUR" ersetzt. Wörter "2 EUR" ersetzt.
Art. 5 - Artikel 2 ist auf die ab dem 1. Januar 2016 gezahlten oder Art. 5 - Artikel 2 ist auf die ab dem 1. Januar 2016 gezahlten oder
zuerkannten Vorteile anwendbar. zuerkannten Vorteile anwendbar.
Die Artikel 3 und 4 sind auf die ab dem 1. Januar 2016 bewilligten Die Artikel 3 und 4 sind auf die ab dem 1. Januar 2016 bewilligten
Mahlzeitschecks anwendbar. Mahlzeitschecks anwendbar.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 6. Dezember 2015 Gegeben zu Brüssel, den 6. Dezember 2015
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^