Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/04/2010
← Retour vers "Loi concernant le règlement de certaines procédures dans le cadre de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur "
Loi concernant le règlement de certaines procédures dans le cadre de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur Wet met betrekking tot de regeling van bepaalde procedures in het kader van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
6 AVRIL 2010. - Loi concernant le règlement de certaines procédures 6 APRIL 2010. - Wet met betrekking tot de regeling van bepaalde
dans le cadre de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du procedures in het kader van de wet van 6 april 2010 betreffende
marché et à la protection du consommateur (1) marktpraktijken en consumentenbescherming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - De l'action en cessation HOOFDSTUK 2. - Vordering tot staking

Art. 2.Le président du tribunal de commerce constate l'existence et

Art. 2.De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het

ordonne la cessation d'un acte, même pénalement réprimé, constituant bestaan vast en beveelt de staking van een zelfs onder het strafrecht
une infraction aux dispositions de la loi du 6 avril 2010 relative aux vallende daad die een inbreuk uitmaakt op de bepalingen de wet van 6
pratiques du marché et à la protection du consommateur.
Il peut ordonner l'interdiction des pratiques du marché visées aux april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.
articles 83 à 99 de la loi précitée lorsqu'elles n'ont pas encore Hij kan de marktpraktijken bedoeld in de artikelen 83 tot 99 van
voornoemde wet verbieden wanneer zij nog geen aanvang hebben genomen,
débuté, mais qu'elles sont imminentes. doch op het punt staan plaats te vinden.

Art. 3.§ 1er. Le président du tribunal de commerce constate

Art. 3.§ 1. De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt

l'existence et ordonne la cessation de toute atteinte à un droit de bovendien het bestaan vast en beveelt de staking van elke inbreuk op
propriété intellectuelle, à l'exception du droit d'auteur, des droits een intellectueel eigendomsrecht, met uitzondering van het
voisins et du droit des producteurs de bases de données. auteursrecht, de naburige rechten en het recht van de producenten van databanken.
§ 2. Toute action en cessation visée au § 1er qui a également pour § 2. Elke in § 1 bedoelde vordering tot staking die ook de staking tot
objet la cessation d'un acte visé à l'article 2, ou à l'article 18 de voorwerp heeft van een handeling bedoeld in artikel 2, of in artikel
la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la 18 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en
publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand
en ce qui concerne les professions libérales est portée exclusivement gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen, wordt uitsluitend
devant le président du tribunal comptétent en vertu du § 1er. voor de voorzitter van de krachtens § 1 bevoegde rechtbank gebracht.
§ 3. Lorsqu'il ordonne la cessation, le président peut ordonner les § 3. De voorzitter kan, wanneer hij de staking beveelt, maatregelen
mesures prévues par la loi relative au droit de propriété bevelen zoals bepaald in de wet betreffende het betrokken
intellectuelle concerné, pour autant qu'elles soient de nature à intellectueel eigendomsrecht, voor zover deze maatregelen kunnen
contribuer à la cessation de l'atteinte constatée ou de ses effets, et bijdragen tot de stopzetting van de vastgestelde inbreuk of van de
à l'exclusion des mesures de réparation du préjudice causé par cette gevolgen ervan, met uitzondering van de maatregelen tot herstel van de
atteinte. schade die door deze inbreuk wordt berokkend.
§ 4. Lorsque l'existence d'un droit de propriété intellectuelle, § 4. Wanneer het bestaan van een intellectueel eigendomsrecht, in
protégé en Belgique moyennant un dépôt ou un enregistrement, est België beschermd door een depot of een inschrijving, wordt ingeroepen
invoquée à l'appui d'une demande fondée sur le § 1er, ou de la défense ter ondersteuning van een vordering op grond van § 1, of als verweer
opposée à cette demande, et que le président du tribunal constate que tegen deze vordering, en wanneer de voorzitter van de rechtbank
ce droit, ce dépôt ou cet enregistrement est nul ou frappé de vaststelt dat dit recht, dit depot of deze inschrijving nietig is of
déchéance, il déclare cette nullité ou cette déchéance et ordonne la vervallen, spreekt hij deze nietigheid of dit verval uit en beveelt de
radiation du dépôt ou de l'enregistrement dans les registres schrapping van het depot of van de inschrijving in de desbetreffende
concernés, conformément aux dispositions de la loi relative au droit registers, overeenkomstig de bepalingen van de wet betreffende het
de propriété intellectuelle concerné. betrokken intellectueel eigendomsrecht.
Par dérogation à l'article 118, alinéa 2, de la loi du 6 avril 2010 In afwijking van artikel 118, tweede lid, van de wet van 6 april 2010
relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, wordt het
le caractère exécutoire de la décision de nullité ou de déchéance uitvoerbaar karakter van de in het eerste lid bedoelde beslissing tot
visée à l'alinéa 1er, est réglé conformément aux dispositions de la nietigheid of verval geregeld overeenkomstig de bepalingen van de wet
loi relative au droit de propriété intellectuelle concerné. betreffende het betrokken intellectueel eigendomsrecht.

Art. 4.Le président du tribunal de commerce constate également

Art. 4.De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt eveneens

l'existence et ordonne également la cessation des infractions visées het bestaan vast en beveelt eveneens de staking van de hiernavolgende
ci-dessous : inbreuken :
1° l'exercice d'une activité en méconnaissance de la loi du 16 janvier 1° de uitoefening van een activiteit met miskenning van de wet van 16
2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises, januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen,
modernisation du registre de commerce, création de guichets tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende
d'entreprises agréés et portant diverses dispositions; ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen;
2° le non-respect des dispositions légales et réglementaires relatives 2° de niet-naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen
à la tenue des documents sociaux et à l'application de la taxe sur la inzake het bijhouden van de sociale documenten en de toepassing van de
valeur ajoutée; belasting over de toegevoegde waarde;
3° l'occupation de travailleurs sans être inscrit à l'Office national 3° de tewerkstelling van werknemers zonder te zijn ingeschreven bij de
de Sécurité sociale, sans avoir introduit les déclarations requises ou Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zonder de vereiste aangiften te
sans payer les cotisations, les augmentations de cotisation ou hebben gedaan of zonder de bijdragen, de bijdrageverhogingen of
intérêts moratoires; moratoire interesten te betalen;
4° l'occupation de travailleurs et l'utilisation de travailleurs en 4° de tewerkstelling van werknemers en het gebruik van werknemers in
infraction à la réglementation du travail temporaire, du travail overtreding van de reglementering op de tijdelijke arbeid, de
intérimaire et de la mise de travailleurs à la disposition uitzendarbeid en de terbeschikkingstelling van werknemers aan
d'utilisateurs; gebruikers;
5° le non-respect des conventions collectives de travail rendues 5° de niet-naleving van algemeen verbindend verklaarde collectieve
obligatoires; arbeidsovereenkomsten;
6° l'obstacle à la surveillance exercée en vertu de la loi du 16 6° het beletten van het toezicht uitgeoefend krachtens de wet van 16
janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises, januari 2003 tot oprichting van een kruispuntbank van ondernemingen,
modernisation du registre de commerce, création de guichets tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende
d'entreprises agréés et portant diverses dispositions, et en vertu des ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, en krachtens de
lois relatives à la tenue des documents sociaux; wetten betreffende het bijhouden van de sociale documenten;
7° le non-respect des dispositions légales, décrétales et 7° de niet-naleving van de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires en matière de publicité, autres que celles qui sont bepalingen inzake reclame, met uitsluiting van deze die vervat zijn in
prévues dans la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en
et la protection du consommateur et ses arrêtés d'exécution; consumentenbescherming en de uitvoeringsbesluiten ervan;
8° l'occupation d'une personne par un employeur qui a commis une 8° de tewerkstelling van een persoon door een werkgever die zich
schuldig heeft gemaakt aan een overtreding van artikel 12, 1°, a, van
infraction visée à l'article 12, 1°, a, de la loi du 30 avril 1999 de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van
relative à l'occupation de travailleurs étrangers; buitenlandse werknemers;
9° le non-respect des dispositions légales et réglementaires en 9° het niet-naleven van de wettelijke en reglementaire bepalingen
matière de label écologique; inzake milieukeurmerk;
10° l'exercice d'une activité professionnelle sans disposer de 10° de uitoefening van een beroepsactiviteit zonder te beschikken over
l'attestation requise en application de la loi-programme du 10 février het met toepassing van de programmawet van 10 februari 1998 tot
1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante; bevordering van het zelfstandig ondernemerschap vereiste attest;
11° le non-respect des dispositions de la loi du 10 novembre 2006 11° de niet-naleving van de bepalingen van de wet van 10 november 2006
relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening;
services; 12° l'exercice de la profession de transporteur de choses ou de 12° de uitoefening van het beroep van ondernemer van vervoer van zaken
personnes par route sans être titulaire des licences et autorisations of van personen over de weg zonder houder te zijn van de vereiste
de transport requises; vervoervergunningen en -machtigingen;
13° le non-respect des prescriptions relatives aux temps de conduite 13° de niet-naleving van de voorschriften betreffende de rij- en
et de repos des conducteurs de véhicules; rusttijden van de bestuurders van voertuigen;
14° le non-respect des dispositions de la loi du 15 mai 2007 relative 14° de niet-naleving van de bepalingen van de wet van 15 mei 2007
à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de betreffende de bescherming van de consumenten inzake
radiotransmission et de radiodistribution. omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten.
CHAPITRE 3. - Disposition modificative HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepaling

Art. 5.A l'article 589, 1°, du Code judiciaire, modifié en dernier

Art. 5.In artikel 589, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, laatst

lieu par la loi du 22 décembre 2009, les mots « 95 à 97 de la loi du gewijzigd bij de wet van 22 december 2009, worden de woorden « 95 tot
14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et 97 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de
la protection du consommateur » sont remplacés par les mots « 2 à 4 de voorlichting en de bescherming van de consument » vervangen door de
la loi du 6 avril 2010 concernant le règlement de certaines procédures woorden « 2 tot 4 van de wet van 6 april 2010 met betrekking tot de
dans le cadre de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du regeling van bepaalde procedures in het kader van de wet van 6 april
marché et à la protection du consommateur ». 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming ».
CHAPITRE 4. - Disposition finale HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling

Art. 6.La présente loi entre en vigueur 30 jours après sa publication

Art. 6.Deze wet treedt in werking 30 dagen na de bekendmaking ervan

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en
Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V.VAN QUICKENBORNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2009-2010. (1) Gewone zitting 2009-2010
Chambre des représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Texte adopté en séance plénière et Parlementaire bescheiden. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering
transmis au Sénat, n°. 2425/1. en overgezonden aan de Senaat, nr. 2425/1.
Compte rendu intégral : 11 février 2010. Integraal Verslag : 11 februari 2010.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre, n° Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer, nr.
4-1658/1. - Amendements, n° 4-1658/2. - Rapport fait au nom de la 4-1658/1. - Amendementen, nr. 4-1658/2. - Verslag namens de commissie,
commission, n° 4-1658/3. - Texte corrigé par la commission, n° nr. 4-1658/3. - Tekst verbeterd door de commissie, nr. 4-1658/4. -
4-1658/4. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
royale, n° 4-1658/5. bekrachtiging voorgelegd, nr. 4-1658/5.
^