Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 05/03/1952
← Retour vers "Loi relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales Coordination officieuse en langue allemande "
Loi relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales Coordination officieuse en langue allemande Wet betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke geldboeten Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
5 MARS 1952. - Loi relative aux décimes additionnels sur les amendes 5 MAART 1952. - Wet betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke
pénales Coordination officieuse en langue allemande geldboeten Officieuze coördinatie in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdecimes op de
sur les amendes pénales (Moniteur belge du 3 avril 1952), telle strafrechtelijke geldboeten (Belgisch Staatsblad van 3 april 1952),
qu'elle a été modifiée successivement par : zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :
- la loi-programme du 24 décembre 1993 (Moniteur belge du 31 décembre - de programmawet van 24 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31
1993); december 1993);
- la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et - de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen
diverses (Moniteur belge du 23 décembre 1994); (Belgisch Staatsblad van 23 december 1994);
- la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et - de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen
diverses (Moniteur belge du 31 décembre 1999); (Belgisch Staatsblad van 31 december 1999);
- la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000);
- la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de - de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake
sécurité routière (Moniteur belge du 25 février 2003). verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
MINISTERIUM DER FINANZEN UND MINISTERIUM DER JUSTIZ MINISTERIUM DER FINANZEN UND MINISTERIUM DER JUSTIZ
5. MÄRZ 1952 - Gesetz über die Zuschlagzehntel auf strafrechtliche 5. MÄRZ 1952 - Gesetz über die Zuschlagzehntel auf strafrechtliche
Geldbussen Geldbussen
Artikel 1 - Der Betrag der strafrechtlichen Geldbussen, die von den Artikel 1 - Der Betrag der strafrechtlichen Geldbussen, die von den
Gerichtshöfen und Gerichten aufgrund des Strafgesetzbuches und der Gerichtshöfen und Gerichten aufgrund des Strafgesetzbuches und der
besonderen Gesetze und Regelungen, auch derer, die nach dem besonderen Gesetze und Regelungen, auch derer, die nach dem
vorliegenden Gesetz datieren, ausgesprochen werden, wird um vorliegenden Gesetz datieren, ausgesprochen werden, wird um
[[fünfundvierzig] Zehntel] erhöht, ohne dass diese Erhöhung den [[fünfundvierzig] Zehntel] erhöht, ohne dass diese Erhöhung den
rechtlichen Charakter dieser Strafen verändert. rechtlichen Charakter dieser Strafen verändert.
Die Gerichtshöfe und Gerichte stellen in ihren Entscheiden und Die Gerichtshöfe und Gerichte stellen in ihren Entscheiden und
Urteilen fest, dass die Geldbusse, die in Anwendung des Urteilen fest, dass die Geldbusse, die in Anwendung des
Strafgesetzbuches, des besonderen Gesetzes oder der besonderen Strafgesetzbuches, des besonderen Gesetzes oder der besonderen
Regelungen zu Lasten des Angeklagten ausgesprochen wird, in Anwendung Regelungen zu Lasten des Angeklagten ausgesprochen wird, in Anwendung
des vorliegenden Gesetzes um [[fünfundvierzig] Zehntel] erhöht wird, des vorliegenden Gesetzes um [[fünfundvierzig] Zehntel] erhöht wird,
wobei die Zahl, die sich aus dieser Erhöhung ergibt, angegeben wird. wobei die Zahl, die sich aus dieser Erhöhung ergibt, angegeben wird.
Die Zuschlagzehntel werden zur selben Zeit und mit denselben Mitteln Die Zuschlagzehntel werden zur selben Zeit und mit denselben Mitteln
eingetrieben wie die Hauptsumme, und dies in Übereinstimmung mit dem eingetrieben wie die Hauptsumme, und dies in Übereinstimmung mit dem
Gesetz und der verurteilenden Entscheidung. Gesetz und der verurteilenden Entscheidung.
[Art. 1 Abs. 1 und 2 abgeändert durch Art. 1 Nr. 2 des G. vom 24. [Art. 1 Abs. 1 und 2 abgeändert durch Art. 1 Nr. 2 des G. vom 24.
Dezember 1993 (B.S. vom 31. Dezember 1993), Art. 4 Abs. 1 des G. vom Dezember 1993 (B.S. vom 31. Dezember 1993), Art. 4 Abs. 1 des G. vom
26. Juni 2000 (B.S. vom 29. Juli 2000) und Art. 36 des G. vom 7. 26. Juni 2000 (B.S. vom 29. Juli 2000) und Art. 36 des G. vom 7.
Februar 2003 (B.S. vom 25. Februar 2003)] Februar 2003 (B.S. vom 25. Februar 2003)]
[Art. 1bis - Die in Artikel 1 erwähnte Erhöhung beträgt [fünfzehn] [Art. 1bis - Die in Artikel 1 erwähnte Erhöhung beträgt [fünfzehn]
Zehntel für die strafrechtlichen Geldbussen, die erwähnt sind: Zehntel für die strafrechtlichen Geldbussen, die erwähnt sind:
1. [in Artikel 12 Nr. 1 einleitender Satz und Nr. 2 einleitender Satz 1. [in Artikel 12 Nr. 1 einleitender Satz und Nr. 2 einleitender Satz
und in Artikel 15 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die und in Artikel 15 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die
Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer,] Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer,]
2. in Artikel 15 Nr. 2 und Artikel 16 des Gesetzes vom 16. November 2. in Artikel 15 Nr. 2 und Artikel 16 des Gesetzes vom 16. November
1972 über die Arbeitsinspektion, 1972 über die Arbeitsinspektion,
3. in Artikel 11 § 2 Absatz 1 und 2, § 3 Absatz 1 und 2 und § 4 des 3. in Artikel 11 § 2 Absatz 1 und 2, § 3 Absatz 1 und 2 und § 4 des
Königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der Königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der
Sozialdokumente, Sozialdokumente,
4. in Artikel 172 § 1 einleitender Satz und § 2 und in Artikel 173 des 4. in Artikel 172 § 1 einleitender Satz und § 2 und in Artikel 173 des
Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989, Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989,
5. in Artikel 92 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung 5. in Artikel 92 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung
sozialer Bestimmungen.] sozialer Bestimmungen.]
[Art. 1bis eingefügt durch Art. 77 des G. vom 21. Dezember 1994 (B.S. [Art. 1bis eingefügt durch Art. 77 des G. vom 21. Dezember 1994 (B.S.
vom 23. Dezember 1994); einziger Absatz einleitende Bestimmung vom 23. Dezember 1994); einziger Absatz einleitende Bestimmung
abgeändert durch Art. 4 Abs. 2 des G. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29. abgeändert durch Art. 4 Abs. 2 des G. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29.
Juli 2000); einziger Absatz Nr. 1 ersetzt durch Art. 146 des G. vom Juli 2000); einziger Absatz Nr. 1 ersetzt durch Art. 146 des G. vom
24. Dezember 1999 (B.S. vom 31. Dezember 1999)] 24. Dezember 1999 (B.S. vom 31. Dezember 1999)]
Art. 2 - Die in Artikel 1 vorgesehene Erhöhung ist weder anwendbar auf Art. 2 - Die in Artikel 1 vorgesehene Erhöhung ist weder anwendbar auf
die Geldbussen, die aufgrund des Gesetzes vom 29. August 1919 über die Geldbussen, die aufgrund des Gesetzes vom 29. August 1919 über
Schankstätten für gegorene Getränke, abgeändert durch das Erlassgesetz Schankstätten für gegorene Getränke, abgeändert durch das Erlassgesetz
vom 14. November 1939 zur Unterdrückung des unerlaubten Ausschanks vom 14. November 1939 zur Unterdrückung des unerlaubten Ausschanks
gegorener Getränke, ausgesprochen werden, noch in den Fällen, in denen gegorener Getränke, ausgesprochen werden, noch in den Fällen, in denen
diese Erhöhung durch ein besonderes Gesetz ausgeschlossen wird. diese Erhöhung durch ein besonderes Gesetz ausgeschlossen wird.
Art. 3 - Das Gesetz vom 24. Juli 1921, Artikel 176 des Gesetzes vom 2. Art. 3 - Das Gesetz vom 24. Juli 1921, Artikel 176 des Gesetzes vom 2.
Januar 1926, Artikel 37 des Gesetzes vom 8. Juni 1926, das Gesetz vom Januar 1926, Artikel 37 des Gesetzes vom 8. Juni 1926, das Gesetz vom
27. Dezember 1928, Artikel 6 des Erlassgesetzes vom 14. November 1939 27. Dezember 1928, Artikel 6 des Erlassgesetzes vom 14. November 1939
zur Abänderung des Gesetzes vom 29. August 1919 über die zur Abänderung des Gesetzes vom 29. August 1919 über die
Alkoholregelung und Artikel 12 des Gesetzes vom 14. August 1947 werden Alkoholregelung und Artikel 12 des Gesetzes vom 14. August 1947 werden
aufgehoben. aufgehoben.
^