← Retour vers "Loi modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Traduction allemande"
| Loi modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. - Duitse vertaling |
|---|---|
| 5 MAI 2019. - Loi modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la | 5 MEI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 |
| surveillance du secteur financier et aux services financiers. - | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
| Traduction allemande | diensten. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 mei |
| loi du 5 mai 2019 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la | 2019 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
| surveillance du secteur financier et aux services financiers (Moniteur | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch |
| belge du 17 mai 2019). | Staatsblad van 17 mei 2019). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 5. MAI 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 2. August 2002 | 5. MAI 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 2. August 2002 |
| über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen | über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmungen | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmungen |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Vorliegendes Gesetz dient der Teilumsetzung der Richtlinie | Art. 2 - Vorliegendes Gesetz dient der Teilumsetzung der Richtlinie |
| (EU) 2016/97 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Januar | (EU) 2016/97 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Januar |
| 2016 über Versicherungsvertrieb. | 2016 über Versicherungsvertrieb. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 2. August 2002 über die | KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 2. August 2002 über die |
| Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen | Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen |
| Art. 3 - Artikel 122 des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht | Art. 3 - Artikel 122 des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht |
| über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, zuletzt | über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, zuletzt |
| abgeändert durch das Gesetz vom 5. September 2018, wird wie folgt | abgeändert durch das Gesetz vom 5. September 2018, wird wie folgt |
| abgeändert: | abgeändert: |
| 1. In Nr. 12 werden die Wörter "Artikel 286 § 3 des Gesetzes vom 4. | 1. In Nr. 12 werden die Wörter "Artikel 286 § 3 des Gesetzes vom 4. |
| April 2014 über die Versicherungen" durch die Wörter "Artikel 304 § 3 | April 2014 über die Versicherungen" durch die Wörter "Artikel 304 § 3 |
| des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen" ersetzt. | des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen" ersetzt. |
| 2. In Nr. 12/1 werden die Wörter "Artikel 288 § 2 des vorerwähnten | 2. In Nr. 12/1 werden die Wörter "Artikel 288 § 2 des vorerwähnten |
| Gesetzes vom 4. April 2014" durch die Wörter "Artikel 307 § 2 des | Gesetzes vom 4. April 2014" durch die Wörter "Artikel 307 § 2 des |
| vorerwähnten Gesetzes vom 4. April 2014" ersetzt. | vorerwähnten Gesetzes vom 4. April 2014" ersetzt. |
| 3. Nummer 19 wird wie folgt abgeändert: | 3. Nummer 19 wird wie folgt abgeändert: |
| a) Die Wörter "von Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlern" | a) Die Wörter "von Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlern" |
| werden durch die Wörter "von Versicherungsvermittlern, | werden durch die Wörter "von Versicherungsvermittlern, |
| Versicherungsvermittlern in Nebentätigkeit oder | Versicherungsvermittlern in Nebentätigkeit oder |
| Rückversicherungsvermittlern" ersetzt. | Rückversicherungsvermittlern" ersetzt. |
| b) Die Wörter "des Registers der Versicherungs- und | b) Die Wörter "des Registers der Versicherungs- und |
| Rückversicherungsvermittler" werden durch die Wörter "des Registers | Rückversicherungsvermittler" werden durch die Wörter "des Registers |
| der Versicherungsvermittler und Versicherungsvermittler in | der Versicherungsvermittler und Versicherungsvermittler in |
| Nebentätigkeit oder des Registers der Rückversicherungsvermittler" | Nebentätigkeit oder des Registers der Rückversicherungsvermittler" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| c) Die Wörter "Artikel 262, 267 und 292 des vorerwähnten Gesetzes vom | c) Die Wörter "Artikel 262, 267 und 292 des vorerwähnten Gesetzes vom |
| 4. April 2014" werden durch die Wörter "Artikel 259, 268 und 311 des | 4. April 2014" werden durch die Wörter "Artikel 259, 268 und 311 des |
| vorerwähnten Gesetzes vom 4. April 2014" ersetzt. | vorerwähnten Gesetzes vom 4. April 2014" ersetzt. |
| 4. Die Nummern 53 und 54, eingefügt durch das Gesetz vom 18. Februar | 4. Die Nummern 53 und 54, eingefügt durch das Gesetz vom 18. Februar |
| 2018, werden zu den Nummern 55 und 56 umnummeriert. | 2018, werden zu den Nummern 55 und 56 umnummeriert. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2019 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |