Loi contenant le premier ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 | Wet houdende eerste aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
5 JUILLET 2023. - Loi contenant le premier ajustement du budget des | 5 JULI 2023. - Wet houdende eerste aanpassing van de Middelenbegroting |
Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 (1) | voor het begrotingsjaar 2023 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2023, les recettes courantes de l'Etat |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2023 worden de lopende ontvangsten van |
sont réévaluées : | de Staat herraamd : |
Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 58.570.215.000 | Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 58.570.215.000 |
Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 7.453.988.000 | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 7.453.988.000 |
Soit ensemble . . . . . EUR 66.024.203.000 | Zegge te samen . . . . . EUR 66.024.203.000 |
conformément au Titre I du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2023, les recettes en capital sont |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2023 worden de kapitaalontvangsten |
réévaluées : | herraamd : |
Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 316.452.000 | Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 316.452.000 |
Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 1.878.132.000 | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 1.878.132.000 |
Soit ensemble . . . . . EUR 2.194.584.000 | Zegge te samen . . . . . EUR 2.194.584.000 |
conformément au Titre II du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel II van de hierbijgaande tabel. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2023, le produit d'emprunts et |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2023, wordt de opbrengst van leningen |
opérations assimilées sans influence sur le solde net à financer est | en aanverwante verrichtingen zonder invloed op het netto te |
réévalué à 52.401.500.000 euros, conformément au Titre III du tableau | financieren saldo herraamd op 52.401.500.000 euro, overeenkomstig |
ci-annexé. | Titel III van de hierbijgaande tabel. |
Art. 5.L'article 11 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget |
Art. 5.Artikel 11 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 16 | Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
portant refinancement des communautés et extension des compétences | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de |
fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en |
régions et financement des nouvelles compétences, et compte tenu : | tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdende met: |
a) de l'attribution visée à l'article 4, § 5, de la même loi spéciale | a) de in artikel 4, § 5, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari |
du 16 janvier 1989 des intérêts de retard, de la charge des intérêts | 1989 bedoelde toewijzing van nalatigheidintresten, last van |
moratoires ainsi que des amendes fiscales fixes et proportionnelles | verwijlintresten, forfaitaire en proportionele fiscale boeten op de in |
sur les impôts régionaux visés à l'article 3 de cette même loi | artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke |
spéciale ; | belastingen; |
b) de la situation visée à l'article 5, § 3, alinéa 2, de la même loi | b) de in artikel 5, § 3, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet van |
spéciale du 16 janvier 1989, où la Région flamande assure elle-même, à | 16 januari 1989 bedoelde toestand waarbij het Vlaamse Gewest vanaf het |
partir de l'exercice d'imposition 1999, le service de l'impôt en | |
matière de précompte immobilier visé à l'article 3, 5°, de cette même | aanslagjaar 1999 instaat voor de dienst van de in artikel 3, 5°, van |
loi spéciale ; c) de la situation visée à l'article 5, § 3, de cette même loi | dezelfde bijzondere wet bedoelde onroerende voorheffing; |
spéciale du 16 janvier 1989, où : | c) de in artikel 5, § 3, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari |
1) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2010, | 1989 bedoelde toestand waarbij: |
le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 1) het Waalse Gewest vanaf 1 januari 2010 instaat voor de dienst van |
1°, 2° et 3°, de cette même loi spéciale ; | de in artikel 3, 1°, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
2) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2014, | gewestelijke belastingen; |
le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 2) het Waalse Gewest vanaf 1 januari 2014 instaat voor de dienst van |
10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale ; | de in artikel 3, 10°, 11° et 12°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
3) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2011, | gewestelijke belastingen; |
le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 3) het Vlaamse Gewest vanaf 1 januari 2011 instaat voor de dienst van |
10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale ; | de in artikel 3, 10°, 11° en 12°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
4). la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2015, | gewestelijke belastingen; |
le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 4) het Vlaamse Gewest vanaf 1 januari 2015 instaat voor de dienst van |
4°, 6° à 8°, de cette même loi spéciale ; | de in artikel 3, 4°, 6° tot 8°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
5) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2019, | gewestelijke belastingen; |
le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 5) het Vlaamse Gewest vanaf 1 januari 2019 instaat voor de dienst van |
1°, 2° et 3°, de cette même loi spéciale ; | de in artikel 3, 1°, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
6) la Région de Bruxelles-Capitale assure elle-même, à partir du 1er | gewestelijke belastingen; |
janvier 2018, le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à | 6) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest vanaf 1 januari 2018 instaat |
l'article 3, 5°, de cette même loi spéciale ; | voor de dienst van de in artikel 3, 5°, van dezelfde bijzondere wet |
7) la Région de Bruxelles-Capitale assure elle-même, à partir du 1er | bedoelde gewestelijke belastingen; |
janvier 2020, le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à | 7) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest vanaf 1 januari 2020 instaat |
l'article 3, 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale ; | voor de dienst van de in artikel 3, 10°, 11° en 12° van dezelfde |
bijzondere wet bedoelde gewestelijke belastingen; | |
8) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2021, | 8) het Waalse Gewest vanaf 1 januari 2021 instaat voor de dienst van |
le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | de in artikel 3, 5° van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke |
5°, de cette même loi spéciale ; | belastingen; |
les transferts en matière d'impôts régionaux visés à l'article 3 de | worden de in artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
cette même loi spéciale, majorés des intérêts et amendes susvisés, | overdrachten inzake gewestelijke belastingen, verhoogd met voormelde |
sont estimés pour l'année budgétaire 2023 à zéro EUR pour la Région | interesten en boeten, voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op nul EUR |
flamande, à 2 492 027 787 EUR pour la Région wallonne et à 1 325 937 | voor het Vlaamse Gewest, op 2 492 027 787 EUR voor het Waalse Gewest |
122 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | en op 1 325 937 122 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
Art. 6.L'article 12 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget |
Art. 6.Artikel 12 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 16 | Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
portant refinancement des communautés et extension des compétences | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de |
fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en |
régions et financement des nouvelles compétences, et compte tenu: | tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdende met: |
a) de la loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à l'article 39, | a) de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in |
§ 2, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 ; | artikel 39, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989; |
b) du montant visé à l'article 81quinquies, § 2, de la même loi | b) het in artikel 81quinquies, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
spéciale du 16 janvier 1989 qui est porté en déduction de la partie | januari 1989 bedoelde bedrag dat in mindering wordt gebracht van het |
attribuée du produit de la taxe sur la valeur ajoutée visée à | in artikel 40quinquies van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen |
l'article 40quinquies de la même loi spéciale et attribuée à la | gedeelte van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde |
Communauté flamande ; | aan de Vlaamse Gemeenschap; |
c) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 et 4, de la | c) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Communauté flamande et | januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Vlaamse Gemeenschap en |
pour la Communauté française qui est, conformément à l'article 48/1, § | de Franse Gemeenschap dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van |
5, de la même loi spéciale : | dezelfde bijzondere wet: |
1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des | 1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 47/2 van dezelfde |
personnes physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi | bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
spéciale et accordée respectivement à la Communauté flamande et à la | federale personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté française, si le montant de transition est positif ; | en de Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag positief is; |
2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | 2) toegevoegd wordt aan het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere |
physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et | wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale |
accordée respectivement à la Communauté flamande et à la Communauté | personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de |
française, si le montant de transition est négatif; | Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag negatief is; |
d) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | d) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Vlaamse |
Communauté flamande et la Communauté française qui est portée en | Gemeenschap en de Franse Gemeenschap die in mindering wordt gebracht |
déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | van het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et | toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting |
accordée respectivement à la Communauté flamande et la Communauté | aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap; |
française ; e) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2022 des | e) het definitieve afrekeningssaldo van het begrotingsjaar 2022 van de |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques | |
fédéral et du produit de la T.V.A. visées à l'article 36, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 ; | in artikel 36, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989 |
les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe | bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van de btw en van de |
sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | opbrengst van de federale personenbelasting; |
fédéral qui sont visés à l'article 36 de cette même loi spéciale sont | worden de in artikel 36 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | |
belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de federale | |
estimés, pour l'année budgétaire 2023, à 19 773 446 937 EUR pour la | personenbelasting voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op 19 773 446 |
Communauté flamande et à 12 275 175 253 EUR pour la Communauté | 937 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en op 12 275 175 253 EUR voor de |
française. | Franse Gemeenschap. |
Conformément à l'article 54, § 1er, alinéa 6, de la même loi spéciale | De in het vorige lid bepaalde bedragen aan overdrachten worden |
du 16 janvier 1989, les montants des transferts fixés dans l'alinéa | overeenkomstig artikel 54, § 1, zesde lid, van dezelfde bijzondere wet |
qui précède sont confirmés, pour l'année budgétaire 2023, à 19 773 446 | voor het begrotingsjaar 2023 bevestigd op 19 773 446 937 EUR voor de |
937 EUR pour la Communauté flamande et à 12 275 175 253 EUR pour la | Vlaamse Gemeenschap en op 12 275 175 253 EUR voor de Franse |
Communauté française. | Gemeenschap. |
Conformément à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | Overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 december 1983 tot |
institutionnelles pour la Communauté germanophone, dernièrement | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatst |
modifiée par la loi du 19 avril 2014, et compte tenu: | gewijzigd door de wet van 19 april 2014, en rekening houdende met: |
a) du montant de transition visé à l'article 58novodecies, § 1er, de | a) het in artikel 58novodecies, § 1, van dezelfde wet van 31 december |
la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté germanophone qui | 1983 bedoelde overgangsbedrag voor de Duitstalige Gemeenschap dat, |
est, conformément à l'article 58novodecies, § 3, de la même loi : | overeenkomstig artikel 58novodecies, § 3, van dezelfde wet: |
1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des | 1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van |
personnes physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi | dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition | federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het |
est positif ; | overgangsbedrag positief is; |
2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | 2) toegevoegd wordt aan het in artikel 58nonies, van dezelfde wet |
physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi spéciale | bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale |
et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition est négatif ; | personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het |
b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | overgangsbedrag negatief is; |
60quater, de la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté | b) de in artikel 60quater, van dezelfde wet van 31 december 1983 |
germanophone qui est portée en déduction de la partie attribuée du | bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Duitstalige Gemeenschap |
die in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | |
produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article | dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
58nonies, de la même loi et accordée à la Communauté germanophone ; | federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap; |
c) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2022 des | c) het definitieve afrekeningssaldo van het begrotingsjaar 2022 van de |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques | in de artikelen 58nonies tot 58undecies, van dezelfde wet van 31 |
fédéral et du produit de la T.V.A. visées aux articles 58nonies à | december 1983 bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van de |
58undecies, de la même loi du 31 décembre 1983 ; | btw en van de opbrengst van de federale personenbelasting; |
les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe | worden de in de artikelen 58nonies tot 58undecies van dezelfde wet |
sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst |
fédéral qui sont visés aux articles 58nonies à 58undecies de la même | van de belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de |
loi sont estimés, pour l'année budgétaire 2023, à 209 568 811 EUR pour | federale personenbelasting voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op 209 568 811 EUR voor de Duitstalige Gemeenschap. |
la Communauté germanophone. | Het in het vorige lid bepaalde bedrag aan overdrachten wordt |
Conformément à l'article 54, § 1er, alinéa 6, de la même loi spéciale | overeenkomstig artikel 54, § 1, zesde lid, van dezelfde bijzondere wet |
du 16 janvier 1989, le montant des transferts fixés dans l'alinéa qui | |
précède est confirmé, pour l'année budgétaire 2023, à 209 568 811 EUR | voor het begrotingsjaar 2023 bevestigd op 209 568 811 EUR voor de |
pour la Communauté germanophone. | Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 7.L'article 13 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget |
Art. 7.Artikel 13 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Conformément aux articles 53, alinéa 1er, 3°, 64quater et 64quinquies | Overeenkomstig de artikelen 53, eerste lid, 3°, 64quater en |
de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | 64quinquies van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot |
extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale |
19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions | bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 |
houdende een correcte financiering van de Brusselse Instellingen en | |
bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme | door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de |
du financement des communautés et des régions, élargissement de | financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van |
l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles | de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
compétences, et compte tenu : | bevoegdheden, en rekening houdende met: |
a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 2 et 4, de la | a) het in artikel 48/1, §§ 2 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région flamande, la | januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor respectievelijk het Vlaamse |
Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui est, | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest dat, |
conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi spéciale : | overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van dezelfde bijzondere wet: |
1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des | 1) in mindering wordt gebracht van het in de artikelen 35octies tot |
personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de | 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van |
la même loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, | de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het |
à la Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
montant de transition est positif ; | Gewest, indien het overgangsbedrag positief is; |
2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | 2) wordt toegevoegd aan het in de artikelen 35octies tot 35decies, van |
physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de la même | dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst |
loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, à la | van de federale personenbelasting aan respectievelijk het Vlaamse |
Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le montant de | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, |
transition est négatif ; | indien het overgangsbedrag negatief is; |
b) des montants visés à l'article 64quater, § 3, alinéa 1er, de la loi | b) de in artikel 64quater, § 3, eerste lid, van dezelfde bijzondere |
spéciale du 16 janvier 1989 qui sont portés en déduction de la partie | wet van 16 januari 1989 bedoelde bedragen die in mindering komen van |
attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée | het in artikel 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
à l'article 35decies, de la même loi spéciale et accordée | toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting |
respectivement à la Région flamande et à la Région wallonne ; | aan respectievelijk het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest; |
c) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | c) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor het Vlaamse |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest die |
est portée en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt | in mindering wordt gebracht van het in de artikelen 35octies tot |
des personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à | 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van |
35decies, de la même loi spéciale et accordée respectivement à la | de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het |
Région flamande, à la Région wallonne et à la Région de | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale ; | Gewest; |
d) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2022 des | d) het definitieve afrekeningssaldo van het begrotingsjaar 2022 van de |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques | |
fédéral visées aux articles 35octies à 35decies, 64quater et | in de artikelen 35octies tot 35decies, 64quater en 64quinquies, van |
64quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 ; | dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen |
les transferts en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt | gedeelten van de opbrengst van de federale personenbelasting; |
des personnes physiques fédéral visés aux articles 35octies à | worden de in de artikelen 35octies tot 35decies, 64quater en |
35decies, 64quater et 64quinquies de cette même loi spéciale du 16 | 64quinquies van dezelfde bijzondere wet bedoelde overdrachten inzake |
het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | |
janvier 1989 sont estimés, pour l'année budgétaire 2023, à 3 045 267 | personenbelasting voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op 3 045 267 |
554 EUR pour la Région flamande, à 3 332 943 393 EUR pour la Région | 554 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 3 332 943 393 EUR voor het Waalse |
wallonne et à 1 346 915 733 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest en op 1 346 915 733 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
Conformément à l'article 54, § 1er, alinéa 6 et 7, de la même loi | De in het vorige lid bepaalde bedragen aan overdrachten worden |
spéciale du 16 janvier 1989, les montants des transferts fixés dans | overeenkomstig artikel 54, § 1, zesde tot en met negende lid, van |
l'alinéa qui précède sont portés, pour l'année budgétaire 2023, à 2 | dezelfde bijzondere wet voor het begrotingsjaar 2023 herleid tot 2 977 |
977 264 269 EUR pour la Région flamande, à 3 266 012 042 EUR pour la | 264 269 EUR voor het Vlaamse Gewest, 3 266 012 042 EUR voor het Waalse |
Région wallonne et à 1 319 907 786 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest en 1 319 907 786 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
Art. 8.L'article 14 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget |
Art. 8.Artikel 14 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Les transferts en matière de recettes non-fiscales des régions visées | |
à l'article 2bis, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au | De in artikel 2bis van de bijzondere wet van 16 januari 1989 |
financement des communautés et des régions, modifiée par la loi | betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, |
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli | |
l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement | 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de |
des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par | fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 |
la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des | juli 2012 houdende een correcte financiering van de Brusselse |
Institutions bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot |
portant réforme du financement des communautés et des régions, | hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, |
élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des | tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot |
nouvelles compétences, sont estimés, pour l'année budgétaire 2023, à | financiering van de nieuwe bevoegdheden, bedoelde overdrachten inzake |
niet-fiscale ontvangsten van de gewesten worden voor het | |
177 426 536 EUR pour la Région flamande, à 88 207 151 EUR pour la | begrotingsjaar 2023 geraamd op 177 426 536 EUR voor het Vlaamse |
Région wallonne et à 33 226 334 EUR pour la Région de | Gewest, op 88 207 151 EUR voor het Waalse Gewest en op 33 226 334 EUR |
Bruxelles-Capitale. | voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
Art. 9.L'article 15 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget |
Art. 9.Artikel 15 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/1, § 3, van de bijzondere | |
wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | |
Les transferts visés aux articles 54/1, § 3, de la loi spéciale du 16 | gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
portant refinancement des communautés et extension des compétences | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale |
régions et financement des nouvelles compétences, en matière de | autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
l'impôt des personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, | bevoegdheden, inzake de gewestelijke personenbelasting bedoeld in |
de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des | artikel 5/1, § 1, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na |
réductions d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, | aftrek van de in artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet |
de la même loi spéciale, sont estimés, pour l'année budgétaire 2023, à | bedoelde geraamde belastingverminderingen en belastingkredieten, |
7 926 473 027 EUR pour la Région flamande, à 3 119 167 491 EUR pour la | worden voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op 7 926 473 027 EUR voor |
het Vlaamse Gewest, op 3 119 167 491 EUR voor het Waalse Gewest en op | |
Région wallonne et à 1 042 205 090 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | 1 042 205 090 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
Les transferts visés aux articles 54/2, de la loi spéciale du 16 | De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/2, van de bijzondere wet |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
portant refinancement des communautés et extension des compétences | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de |
fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en |
régions et financement des nouvelles compétences, en matière de | tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, inzake de gewestelijke |
l'impôt des personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, | personenbelasting bedoeld in artikel 5/1, § 1, van dezelfde bijzondere |
de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des | wet van 16 januari 1989, na aftrek van de in artikel 5/5, § 4, van |
réductions d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, | dezelfde bijzondere wet bedoelde geraamde belastingverminderingen en |
de la même loi spéciale, sont estimés, pour l'année budgétaire 2023, à | belastingkredieten, worden voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op -3 |
-3 419 741 EUR pour la Région flamande, à -1 898 070 EUR pour la | 419 741 EUR voor het Vlaamse Gewest, op -1 898 070 EUR voor het Waalse |
Région wallonne et à -310 808 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest en op -310 808 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
Le solde du premier décompte visé à l'article 54/1, § 4, alinéa 1er, | Het saldo van de eerste afrekening bedoeld in artikel 54/1, § 4, |
de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, en matière de l'impôt des | eerste lid, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, inzake de |
personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, de la même | gewestelijke personenbelasting bedoeld in artikel 5/1, § 1, van |
loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des réductions | dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na aftrek van de in |
d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, de la même | artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet bedoelde geraamde |
belastingverminderingen en belastingkredieten, wordt voor het | |
loi spéciale, est estimé, pour l'année budgétaire 2023, à 209 281 510 | begrotingsjaar 2023 geraamd op 209 281 510 EUR voor het Vlaamse |
EUR pour la Région flamande, à 89 178 715 EUR pour la Région wallonne | Gewest, op 89 178 715 EUR voor het Waalse Gewest en op 44 989 798 EUR |
et à 44 989 798 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
En ce qui concerne l'exercice d'imposition 2022, le solde des décompte | Het saldo van de afrekeningen bedoeld in artikel 54/1, § 4, tweede |
visés à l'article 54/1, § 4, alinéa 2, de la même loi spéciale du 16 | lid, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, inzake de |
janvier 1989, en matière de l'impôt des personnes physiques régional | gewestelijke personenbelasting bedoeld in artikel 5/1, § 1, van |
visé à l'article 5/1, § 1er, de la même loi spéciale du 16 janvier | dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na aftrek van de in |
1989, après déduction des réductions d'impôt et des crédits d'impôt | artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet bedoelde geraamde |
visés à l'article 5/5, § 4, de la même loi spéciale, est estimé, pour | belastingverminderingen en belastingkredieten, wordt met betrekking |
l'année budgétaire 2023, à 25 496 439 EUR pour la Région flamande, à | tot het aanslagjaar 2022 voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op 25 |
14 717 297 EUR pour la Région wallonne et à 8 159 569 EUR pour la | 496 439 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 14 717 297 EUR voor het Waalse |
Région de Bruxelles-Capitale. | |
En ce qui concerne les exercices d'imposition 2015 à 2020, le solde | Gewest en op 8 159 569 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. |
des décomptes visés à l'article 54/1, § 4, alinéa 2, de la même loi | Het saldo van de afrekeningen bedoeld in artikel 54/1, § 4, tweede |
spéciale du 16 janvier 1989, en matière de l'impôt des personnes | lid, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, inzake de |
physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, de la même loi | gewestelijke personenbelasting bedoeld in artikel 5/1, § 1, van |
spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des réductions d'impôt et | dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na aftrek van de in |
des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, de la même loi | artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet bedoelde geraamde |
belastingverminderingen en belastingkredieten, wordt met betrekking | |
spéciale, est estimé, pour l'année budgétaire 2023, à 41 987 061 EUR | tot de aanslagjaren 2015 tot en met 2020 voor het begrotingsjaar 2023 |
pour la Région flamande, à 22 165 412 EUR pour la Région wallonne et à | geraamd op 41 987 061 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 22 165 412 EUR |
13 336 491 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | voor het Waalse Gewest en op 13 336 491 EUR voor het Brusselse |
Hoofdstedelijke Gewest. | |
Art. 10.L'article 16 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le |
Art. 10.Artikel 16 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
la disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Le transfert accordé à la Commission communautaire commune en matière | De aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toegekende |
de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physique | overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
fédéral visé à l'article 65, § 1, 2° /1 en § 6, la loi spéciale du 16 | federale personenbelasting bedoeld in artikel 65, § 1, 2° /1 en § 6, |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering |
van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet | |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
portant refinancement des communautés et extension des compétences | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale |
régions et financement des nouvelles compétences, est estimé pour | autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
l'année budgétaire 2023 à zéro EUR, compte tenu : | bevoegdheden, wordt voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op nul EUR, |
rekening houdende met: | |
a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 en 4, de la | a) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Commission communautaire | januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Gemeenschappelijke |
commune qui est, conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi | Gemeenschapscommissie dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van |
spéciale : | dezelfde bijzondere wet: |
1) porté en déduction de la partie attribuée de l'impôt des personnes | |
physiques fédéral visée à l'article 65 de la même loi spéciale et | 1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 65 van dezelfde |
accordée à la Commission communautaire commune, et éventuellement | bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
porté en déduction des dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de | federale personenbelasting aan de Gemeenschappelijke |
la même loi spéciale et accordées à la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie en eventueel van de in de artikelen 47/8 en 47/7 |
commune, si le montant de transition est positif ; | van dezelfde bijzondere wet bedoelde dotaties toegekend aan de |
2) ajouté à la partie attribuée de l'impôt des personnes physiques | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, indien het overgangsbedrag positief is; |
fédéral visée à l`article 65 de la même loi spéciale et accordée à la | 2) toegevoegd wordt aan het in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet |
Commission communautaire commune, si le montant de transition est | bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale |
négatif; b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | personenbelasting aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
indien het overgangsbedrag negatief is; | |
65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la | b) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
Commission communautaire commune qui est portée en déduction de la | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de |
partie attribuée de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het |
l'article 65 de la même loi spéciale et accordée à la Commission | in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte |
van de opbrengst van de federale personenbelasting aan de | |
communautaire commune, et éventuellement porté en déduction des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en eventueel van de in de |
dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de la même loi spéciale et | artikelen 47/8 en 47/7 van dezelfde bijzondere financieringswet |
accordées à la Commission communautaire commune ; | bedoelde dotaties toegekend aan de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie; | |
c) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2021 des | c) het definitieve afrekeningssaldo van het begrotingsjaar 2021 van de |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques | |
fédéral visées aux articles 65, § 1, 2° /1 et § 6, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989. | in de artikelen 65, § 1, 2° /1 en § 6, van de bijzondere wet van 16 januari 1989, toegewezen gedeelten van de opbrengst van de federale personenbelasting. |
Art. 11.L'article 17 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le |
Art. 11.Artikel 17 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
la disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt | De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
des personnes physiques fédéral visé aux articles 65bis et 65ter de la | federale personenbelasting bedoeld in de artikelen 65bis en 65ter van |
loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi | 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door |
spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions | gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme | bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering |
du financement des communautés et des régions, élargissement de | van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale |
l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles | autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
compétences, est, compte tenu : | bevoegdheden, wordt, rekening houdende met: |
a) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | a) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Franse |
Commission communautaire française qui est portée en déduction de la | Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het in artikel 65bis |
partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral | van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de |
visée à l'article 65bis, de la même loi spéciale et accordée à la | opbrengst van de federale personenbelasting aan de Franse |
Commission communautaire française ; | Gemeenschapscommissie; |
b) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2022 de la | b) het definitieve afrekeningssaldo van het begrotingsjaar 2022 van |
partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques visée | |
aux articles 65bis et 65ter, de la même loi spéciale du 16 janvier | het in de artikelen 65bis en 65ter, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
1989 ; | januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
federale personenbelasting; | |
estimé pour l'année budgétaire 2023 à | voor het begrotingsjaar 2023 geraamd op |
88 747 957 EUR pour la Commission communautaire française et à 22 410 | 88 747 957 EUR voor de Franse Gemeenschapscommissie en op 22 410 464 |
464 EUR pour la Commission communautaire flamande. | EUR voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 12.L'article 18 de la loi du 26 décembre 2022 contenant le |
Art. 12.Artikel 18 van de wet van 26 december 2022 houdende de |
Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2023 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2023 wordt vervangen door een |
la disposition suivante : | artikel luidend als volgt: |
Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt | De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi | federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, | wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, |
modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de | laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende |
diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi | overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de |
spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot |
extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale |
19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août | bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 |
tot wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus | |
1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi | 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et | bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse |
par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, | Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming, wordt voor het | |
pour l'année budgétaire 2023, en ce compris le solde définitif du | begrotingsjaar 2023, met inbegrip van het definitieve afrekeningssaldo |
décompte de l'année budgétaire 2022, est estimé à 52 677 506 EUR. | van het begrotingsjaar 2022, geraamd op 52 677 506 EUR. |
Art. 13.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 13.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be): |
Documents : 55-3272 - 2022/2023 | Stukken : 55-3272 - 2022/2023 |
Compte-rendu intégral : 28 et 29 juin 2023. | Integraal verslag : 28 en 29 juni 2023. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |