← Retour vers "Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des arbitres de manifestations sportives "
Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des arbitres de manifestations sportives | Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
5 JUILLET 2012. - Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une | 5 JULI 2012. - Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op |
circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des | de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten |
arbitres de manifestations sportives (1) | jegens scheidsrechters van sportwedstrijden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans le Code pénal, il est inséré un article 410ter rédigé |
Art. 2.In het Strafwetboek wordt een artikel 410ter ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 410ter.Dans les cas visés aux articles 398 à 405, si le |
« Art. 410ter.Indien de schuldige, in de in de artikelen 398 tot 405 |
coupable a commis le crime ou le délit envers un arbitre de | bedoelde gevallen, de misdaad of het wanbedrijf pleegt tegen een |
manifestation sportive, le minimum de la peine portée par ces articles | scheidsrechter van een sportwedstrijd, wordt het minimum van de bij |
sera augmenté à concurrence de la moitié de cette peine s'il s'agit | die artikelen bepaalde straf met de helft van die straf verhoogd in |
d'un emprisonnement et augmenté d'un an s'il s'agit de la réclusion. | geval van gevangenisstraf en met één jaar verhoogd in geval van |
». | opsluiting. ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires | Parlementaire bescheiden |
53-2037- 2011/2012 | 53-2037- 2011/2012 |
- N° 1 : Proposition de loi de M. Laurent Devin et consorts. | - Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Laurent Devin c.s. |
- nos 2 et 3 : Addenda. | - Nrn. 2 en 3 : Addenda. |
- nos 4 et 5 : Amendements. | - Nrn. 4 en 5 : Amendementen. |
- N° 6 : Rapport fait au nom de la Commission de l'Intérieur, des | - Nr. 6 : Verslag namens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de |
Affaires générales et de la Fonction publique. | Algemene Zaken en het Openbaar Ambt. |
- N° 7 : Texte adopté par la Commission de l'Intérieur, des Affaires | - Nr. 7 : Tekst aangenomen door de Commissie voor de Binnenlandse |
générales et de la Fonction publique. | Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt. |
- N° 8 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | - Nr. 8 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 7 juin 2012. | de Senaat. Integraal verslag : 7 juni 2012. |
Sénat | Senaat |
Documents parlementaires | Parlementaire bescheiden |
5-1661-2011/2012 | 5-1661- 2011/2012 |
- N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | - Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |