← Retour vers "Loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire "
Loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire | Wet tot wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 5 JUILLET 1998. - Loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 5 JULI 1998. - Wet tot wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
77 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'article 628 du Code judiciaire est complété par un 17°, |
Art. 2.Artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld met |
libellé comme suit : | een 17°, luidend als volgt : |
« 17° le juge du domicile du débiteur, au moment de l'introduction de | « 17° de rechter van de woonplaats van de schuldenaar, op het ogenblik |
la demande, lorsqu'il s'agit d'une demande visée à l'article 1675/2. » | waarop de vordering wordt ingediend, wanneer het een vordering betreft |
bedoeld in artikel 1675/2 ». | |
Art. 3.A l'article 1395, alinéa 1er, du même Code, les mots « et aux |
Art. 3.In artikel 1395, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de |
voies d'exécution » sont remplacés par les mots « aux voies | woorden « en middelen tot tenuitvoerlegging » vervangen door de |
d'exécution et au règlement collectif de dettes ». | woorden « middelen tot tenuitvoerlegging en collectieve schuldenregeling ». |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le premier jour du sixième |
Art. 4.Deze wet treedt in werking de eerste dag van de zesde maand na |
mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur | die waarin zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
belge . Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 5 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
(1) Session ordinaire 1996-1997. | (1) Gewone zitting 1996-1997. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1074/1. - Amendements, | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 1074/1. - Amendementen, nr. |
n° 1074/2. - Rapport, n° 1074/3. - Texte adopté en séance plénière et | 1074/2. - Verslag, nr. 1074/3. - Tekst aangenomen in plenaire |
transmis au Sénat, n° 1074/4. | vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 1074/4. |
Annales parlementaires. - Discussion : séance du 18 mars 1998. - | Parlementaire Handelingen. - Bespreking : vergadering van 18 maart |
Adoption : séance du 19 mars 1998. | 1998. - Aanneming : vergadering van 19 maart 1998. |
Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, n° 1-915/1. - Rport, n° 1-915/2. - Texte adopté par la | volksvertegenwoordigers, nr. 1-915/1. - Verslag, nr. 1-915/2. - Tekst |
Commission, n° 1-915/3. - Texte adopté en séance plénière et soumis à | aangenomen door de Commissie, nr. 1-915/3. - Tekst aangenomen in |
la sanction royale, n° 1-915/4. | plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 1-915/4. |
Annales parlementaires. - Discussion : séance du 10 juin 1998. - | Parlementaire Handelingen. - Bespreking : vergadering van 10 juni |
Adoption : séance du 11 juin 1998. | 1998. - Aanneming : vergadering van 11 juni 1998. |