← Retour vers "Loi modifiant l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale. - Traduction allemande "
Loi modifiant l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van artikel 21 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 5 DECEMBRE 2019. - Loi modifiant l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 5 décembre 2019 modifiant l'article 21 du titre préliminaire du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 5 DECEMBER 2019. - Wet tot wijziging van artikel 21 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 december 2019 tot wijziging van artikel 21 van de voorafgaande titel |
Code de procédure pénale (Moniteur belge du 20 décembre 2019). | van het Wetboek van Strafvordering (Belgisch Staatsblad van 20 |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | december 2019). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
5. DEZEMBER 2019 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 21 des | 5. DEZEMBER 2019 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 21 des |
einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches | einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 21 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 17. April 1878 zur | Art. 2 - Artikel 21 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 17. April 1878 zur |
Einführung des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, | Einführung des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, |
ersetzt durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 und zuletzt abgeändert | ersetzt durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 und zuletzt abgeändert |
durch das Gesetz vom 14. November 2019, wird wie folgt ersetzt: | durch das Gesetz vom 14. November 2019, wird wie folgt ersetzt: |
"2. nach fünfzehn Jahren für eines der in Nr. 1 zweiter Gedankenstrich | "2. nach fünfzehn Jahren für eines der in Nr. 1 zweiter Gedankenstrich |
oder in Artikel 376 Absatz 1 des Strafgesetzbuches erwähnten | oder in Artikel 376 Absatz 1 des Strafgesetzbuches erwähnten |
Verbrechen, wenn es an einer Person von mindestens achtzehn Jahren | Verbrechen, wenn es an einer Person von mindestens achtzehn Jahren |
begangen wurde." | begangen wurde." |
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am selben Tag in Kraft wie das | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am selben Tag in Kraft wie das |
Gesetz vom 14. November 2019 zur Abänderung des Gesetzes vom 17. April | Gesetz vom 14. November 2019 zur Abänderung des Gesetzes vom 17. April |
1878 zur Einführung des einleitenden Titels des | 1878 zur Einführung des einleitenden Titels des |
Strafprozessgesetzbuches hinsichtlich der Abschaffung der Verjährung | Strafprozessgesetzbuches hinsichtlich der Abschaffung der Verjährung |
der an Minderjährigen begangenen schweren Sexualstraftaten. | der an Minderjährigen begangenen schweren Sexualstraftaten. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2019 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |