Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 05/12/2004
← Retour vers "Loi visant à restructurer des obligations légales de pension de Brussels International Airport Company et de Belgocontrol "
Loi visant à restructurer des obligations légales de pension de Brussels International Airport Company et de Belgocontrol Wet tot herstructurering van wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International Airport Company en Belgocontrol
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
5 DECEMBRE 2004. - Loi visant à restructurer des obligations légales 5 DECEMBER 2004. - Wet tot herstructurering van wettelijke
de pension de Brussels International Airport Company et de pensioenverplichtingen van Brussels International Airport Company en
Belgocontrol (1) Belgocontrol (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.En vue du transfert d'obligations légales de pension de

Art. 2.Met het oog op de overdracht van wettelijke

B.I.A.C. à l'égard de son personnel statutaire et de son ancien pensioenverplichtingen van B.I.A.C. ten aanzien van haar statutair en
personnel statutaire, en ce compris les pensions de survie en faveur gewezen statutair personeel met inbegrip van de overlevingspensioenen
de leurs ayants droit et la charge de l'indemnité de funérailles, qui ten gunste van hun rechtverkrijgenden en de kost van de
begrafenisvergoeding, die voortvloeien uit artikel 190 van de wet van
résultent de l'article 190 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische
de certaines entreprises publiques économiques, le Roi peut, par un overheidsbedrijven, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na
arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prendre toutes les mesures overleg in de Ministerraad, alle nuttige maatregelen treffen teneinde
utiles afin de : :
1. modifier et transférer à l'Etat les obligations précitées; 1. voormelde verplichtingen te wijzigen en over te dragen aan de
2. dissoudre de plein droit et liquider le Fonds de pension pour les Staat; 2. het Pensioenfonds voor de pensioenen van de statutaire
pensions du personnel statutaire de B.I.A.C., visé à l'article 191 de personeelsleden van B.I.A.C., bedoeld in artikel 191 van voornoemde
la loi susmentionnée du 21 mars 1991; wet van 21 maart 1991 van rechtswege te ontbinden en te vereffenen;
3. régler entre B.I.A.C., le Fonds de pension et l'Etat toutes les 3. alle financiële en andere verplichtingen tussen B.I.A.C, het
obligations financières et autres ayant trait à ce transfert, afin de Pensioenfonds en de Staat te regelen die verband houden met deze
fixer les pensions conformément à la législation sur les pensions overdracht, teneinde de pensioenen vast te leggen overeenkomstig de
telle qu'elle est en vigueur le jour qui précède la transformation de pensioenwetgeving zoals zij van kracht is de dag vóór de omzetting van
B.I.A.C. en société anonyme de droit privé. B.I.A.C. in een naamloze vennootschap van privaatrecht.

Art. 3.En vue de la rationalisation des obligations de financement de

Art. 3.Met het oog op de rationalisering van de

Belgocontrol à l'égard des pensions de son personnel statutaire et de financieringsverplichtingen van Belgocontrol ten aanzien van de
son ancien personnel statutaire, y compris les pensions de survie en pensioenen van haar statutair en gewezen statutair personeel, met
faveur des ayants droit de son personnel statutaire et de son ancien inbegrip van de overlevingspensioenen ten gunste van de
rechtverkrijgenden van haar statutair en gewezen statutair personeel
personnel statutaire et la charge de l'indemnité de funérailles, le en de kosten van de begrafenisvergoeding, kan de Koning, bij een
Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prendre besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, alle nuttige
toutes les mesures utiles afin : maatregelen treffen teneinde :
1. de mettre fin à des obligations financières imposées à Belgocontrol 1. financieringsverplichtingen van Belgocontrol op grond van het
en vertu de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres mechanisme van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van
du personnel de certains organismes publics et de leurs ayants droit; het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
rechthebbenden te beëindigen;
2. d'élaborer un nouveau mécanisme de financement prévoyant la 2. een nieuw mechanisme van financiering uit te werken, waarbij de
suppression progressive et la stabilisation de l'obligation de financieringsverplichting van Belgocontrol wordt afgebouwd en
financement de Belgocontrol; gestabiliseerd;
3. de régler, entre Belgocontrol et l'Etat, des compensations 3. financiële compensaties en andere verplichtingen tussen
financièreset d'autres obligations qui ont trait à ce nouveau Belgocontrol en de Staat te regelen die verband houden met deze nieuwe
règlement. regeling.

Art. 4.Les arrêtés adoptés conformément aux articles 2 et 3 peuvent

Art. 4.De besluiten die krachtens artikelen 2 en 3 worden aangenomen,

modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales en kunnen de van kracht zijnde wettelijke bepalingen wijzigen, aanvullen,
vigueur. vervangen of opheffen.

Art. 5.§ 1er. Les compétences attribuées au Roi, par les articles 2

Art. 5.§ 1. De bevoegdheden die door artikelen 2 en 3 aan de Koning

et 3, expirent le 30 juin 2005. worden toegekend, vervallen op 30 juni 2005.
§ 2. Les arrêtés adoptés conformément aux articles 2 et 3 précités § 2. De besluiten die krachtens voornoemde artikelen 2 en 3 worden
cessent de produire leurs effets s'ils ne sont pas ratifiés par une aangenomen houden op uitwerking te hebben indien zij niet bij wet zijn
loi dans les neuf mois qui suivent leur date d'entrée en vigueur. bekrachtigd binnen negen maanden na de datum van hun inwerkingtreding.
§ 3. Après le 30 juin 2005, les arrêtés adoptés conformément aux § 3. Na 30 juni 2005 kunnen de besluiten die krachtens artikelen 2 en
articles 2 et 3 et ratifiés conformément au § 2, ne peuvent être 3 zijn aangenomen en zijn bekrachtigd overeenkomstig § 2, alleen bij
modifiés, complétés, remplacésou abrogés que par une loi. wet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. Gegeven te Brussel, 5 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Land zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet de loi, 51-1429, n° 001. - Rapport, 51-1429, n° Stukken. - Wetsontwerp, 51-1429, nr. 001. - Verslag, 51-1429, nr. 002.
002. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 51-1429, Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de
n° 003. Senaat, 51-1429, nr. 003.
Sénat. Senaat.
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 3-922, n° 1. Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 3-922, nr. 1.
^