← Retour vers "Loi modifiant l'article 161, 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et l'article 149 du Code des droits de succession "
Loi modifiant l'article 161, 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et l'article 149 du Code des droits de succession | Wet tot wijziging van artikel 161, 1°, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten en artikel 149 van het Wetboek der successierechten |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
5 DECEMBRE 2001. - Loi modifiant l'article 161, 1°, du Code des droits | 5 DECEMBER 2001. - Wet tot wijziging van artikel 161, 1°, van het |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et l'article 149 du Code | Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten en artikel 149 |
des droits de succession (1) | van het Wetboek der successierechten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 161, 1°, du Code des droits d'enregistrement, |
Art. 2.In artikel 161, 1°, van het Wetboek van registratie-, |
d'hypothèque et de greffe, il est inséré entre l'alinéa 1er et | hypotheek- en griffierechten, wordt tussen het eerste en het tweede |
l'alinéa 2, un nouvel alinéa, rédigé comme suit : | lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« Les actes amiables, relatifs aux biens immobiliers exclusivement | « De akten in der minne, die betrekking hebben op onroerende goederen |
affectés à l'enseignement, passés au nom ou en faveur des pouvoirs | die uitsluitend bestemd zijn voor onderwijs, verleden ten name of ten |
organisateurs de l'enseignement communautaire ou de l'enseignement | bate van de inrichtende machten van het gemeenschapsonderwijs of het |
subventionné, ainsi qu'au nom ou en faveur des associations sans but | gesubsidieerd onderwijs, alsook ten name of ten bate van verenigingen |
lucratif de gestion patrimoniale qui ont pour objet exclusif | zonder winstoogmerk voor patrimoniaal beheer die tot uitsluitend doel |
d'affecter des biens immobiliers à l'enseignement dispensé par les | hebben onroerende goederen ter beschikking te stellen voor onderwijs |
pouvoirs organisateurs précités. » | dat door de voornoemde inrichtende machten wordt verstrekt. » |
Art. 3.L'article 149 du Code des droits de succession est complété |
Art. 3.Artikel 149 van het Wetboek der successierechten wordt |
comme suit : | aangevuld als volgt : |
« 4° les pouvoirs organisateurs de l'enseignement communautaire ou de | « 4° de inrichtende machten van het gemeenschapsonderwijs of het |
l'enseignement subventionné, pour les biens immobiliers exclusivement | gesubsidieerd onderwijs, voor wat betreft de onroerende goederen die |
affectés à l'enseignement, et les associations sans but lucratif de | uitsluitend bestemd zijn voor onderwijs en de verenigingen zonder |
gestion patrimoniale qui ont pour objet exclusif d'affecter des biens | winstoogmerk voor patrimoniaal beheer die tot uitsluitend doel hebben |
immobiliers à l'enseignement dispensé par les pouvoirs organisateurs | onroerende goederen ter beschikking te stellen voor onderwijs dat door |
précités. » | de voornoemde inrichtende machten wordt verstrekt. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
50-1276 - 2000/2001 : | 50-1276 - 2000/2001 : |
N° 1 : Proposition de loi de M. Poncelet. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Poncelet. |
nos 2-3 : Amendements. | Nrs. 2-3 : Amendementen. |
N° 4 : Rapport. | Nr. 4 : Verslag. |
N° 5 : Texte adopté par la commission. | Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. |
nos 6-7 : Amendements. | Nrs. 6-7 : Amendementen. |
N° 8 : Rapport complémentaire. | Nr. 8 : Aanvullend verslag. |
N° 9 : Texte adopté par la commission. | Nr. 9 : Tekst aangenomen door de commissie. |
50-1276 - 2001/2002 : | 50-1276 - 2001/2002 : |
N° 10 : Addendum. | Nr. 10 : Addendum. |
N° 11 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 11 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 17 et 18 octobre 2001. | de Senaat. Integraal Verslag : 17 en 18 oktober 2001. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
2-927 - 2001/2002 : | 2-927 - 2001/2002 : |
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |