Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 05/12/2001
← Retour vers "Loi modifiant l'article 298 du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Loi modifiant l'article 298 du Code des impôts sur les revenus 1992 Wet tot wijziging van artikel 298 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
5 DECEMBRE 2001. - Loi modifiant l'article 298 du Code des impôts sur 5 DECEMBER 2001. - Wet tot wijziging van artikel 298 van het Wetboek
les revenus 1992 (1) van de inkomstenbelastingen 1992 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 298 du Code des impôts sur les revenus 1992,

Art. 2.Artikel 298 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,

remplacé par la loi du 15 mars 1999, est remplacé par la disposition vervangen bij de wet van 15 maart 1999, wordt vervangen als volgt :
suivante : « Art. 298.- § 1er. Pour l'impôt et pour les précomptes, en principal, « Art. 298.- § 1. Voor de belasting en voor de voorheffingen, in
additionnels et accroissements, au profit de l'Etat, des communautés, hoofdsom, opcentiemen en verhogingen, ten behoeve van de Staat, de
des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties, de
communes et des communes, ainsi que pour les amendes, les rôles sont federaties van gemeenten en de gemeenten, alsook voor de boeten,
formés et rendus exécutoires par le dirigeant de l'administration en worden de kohieren opgemaakt en uitvoerbaar verklaard door de
charge de l'établissement de l'impôt ou par le fonctionnaire délégué leidinggevende ambtenaar van de administratie bevoegd voor de
par lui. vestiging van de belasting of door de door hem gedelegeerde ambtenaar.
§ 2. Les contraintes sont décernées par les fonctionnaires chargés du § 2. De dwangschriften worden uitgevaardigd door de ambtenaren belast
recouvrement. met de invordering.
Ces fonctionnaires adresseront un rappel par voie recommandée au moins Deze ambtenaren moeten een aangetekende herinneringsbrief sturen ten
un mois avant le commandement qui sera fait par huissier de justice, minste één maand voordat de gerechtsdeurwaarder een bevel tot betaling
opstelt, behalve indien de rechten van de Schatkist in gevaar zijn. De
sauf si les droits du Trésor sont en péril. Les frais de l'envoi kosten voor het aangetekend verzenden zijn ten laste van de
recommandé sont à charge du redevable. » belastingschuldige. »

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Deze wet treedt in werking de eerste dag van de tweede maand

mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire verwijzingen :
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2-505-1999/2000 : 2-505-1999/2000 :
Nr. 1 : Proposition de loi de M. de Clippele. Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer de Clippele.
2-505-2000/2001 : 2-505-2000/2001 :
nos 2 et 3 : Amendements. Nrs. 2 en 3 : Amendementen.
N° 4 : Rapport. Nr. 4 : Verslag.
N° 5 : Texte adopté par la commission. Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie.
N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
représentants. de Kamer van volksvertegenwoordigers.
Annales du Sénat : 10 et 12 juillet 2001. Handelingen van de Senaat : 10 en 12 juli 2001.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
Doc 50 1355/(2000/2001) : Doc 50 1355/(2000/2001) :
001 : Projet transmis par le Sénat (sans rapport de commission). 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat (zonder commissieverslag).
002 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. 002 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Compte rendu intégral : 8 novembre 2001. Integraal verslag : 8 november 2001.
^