Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée | Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
5 AVRIL 2011. - Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur | 5 APRIL 2011. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting |
ajoutée (1) | over de toegevoegde waarde (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 44, § 3, du Code de la taxe sur la valeur |
Art. 2.In artikel 44, § 3, van het Wetboek van de belasting over de |
toegevoegde waarde wordt de bepaling onder 14°, ingevoegd bij de | |
ajoutée, le 14°, inséré par la loi-programme du 24 décembre 2002, est | programmawet van 24 december 2002, vervangen als volgt : |
remplacé par ce qui suit : « 14° les prestations de services et les livraisons de biens | « 14° de diensten en de leveringen van goederen bijkomstig bij deze |
accessoires à ces prestations de services effectuées par les | diensten verleend door verrichters van postdiensten die de |
prestataires de services postaux, qui s'engagent à assurer la totalité | verplichting op zich nemen de gehele universele postdienst of een deel |
ou une partie du service postal universel, lorsque ces prestations de | daarvan te verzekeren, wanneer deze diensten universele postdiensten |
services concernent des services postaux universels tels que définis à | betreffen zoals gedefinieerd in artikel 142 van de wet van 21 maart |
l'article 142 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines | 1991 betreffende de hervorming van sommige economische |
entreprises publiques économiques. » Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2012. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle visée à l'alinéa 1er. Le Roi saisira les Chambres législatives, immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation de l'arrêté pris en exécution de l'alinéa précédent. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
overheidsbedrijven. » Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2012. De Koning kan, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan deze vermeld in het eerste lid. De Koning zal bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de opening van de eerstvolgende zitting een wetsontwerp indienen tot bekrachtiging van het besluit genomen in uitvoering van het vorige lid. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 5 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 5 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011 : | (1) Zitting 2010-2011 : |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 53-1126 - N°. 1. - Amendement, 53-1126 - | Stukken. - Wetsontwerp, 53-1126 - Nr. 1. - Amendement, 53-1126 - Nr. |
N° 2. - Rapport fait au nom de la commission, 53-1126 - N° 3. - Texte | 2. - Verslag namens de commissie, 53-1126 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
adopté par la commission, 53-1126 - N° 4. - Texte adopté en séance | door de commissie, 53-1126 - Nr. 4. - Tekst aangenomen in plenaire |
plénière et transmis au Sénat, 53-1126 - N° 5. | vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-1126 - Nr. 5. |
Compte rendu intégral : 24 février 2011. | Integraal verslag : 24 februari 2011. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-807 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-807 - Nr. 1. |