← Retour vers "Loi établissant des mesures en matière de taxes assimilées au timbre, en faveur des régies communales autonomes, des régies provinciales autonomes et de la Société des installations maritimes de Bruges "
Loi établissant des mesures en matière de taxes assimilées au timbre, en faveur des régies communales autonomes, des régies provinciales autonomes et de la Société des installations maritimes de Bruges | Wet houdende maatregelen op het vlak van de met het zegel gelijkgestelde taksen ten gunste van autonome gemeentebedrijven, autonome provinciale bedrijven en de Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtingen |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
4 MARS 1999. - Loi établissant des mesures en matière de taxes | 4 MAART 1999. - Wet houdende maatregelen op het vlak van de met het |
assimilées au timbre, en faveur des régies communales autonomes, des | zegel gelijkgestelde taksen ten gunste van autonome gemeentebedrijven, |
régies provinciales autonomes et de la Société des installations | autonome provinciale bedrijven en de Maatschappij der Brugse |
maritimes de Bruges (1) | Zeevaartinrichtingen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 1762, 6°, du Code des taxes assimilées au timbre, |
Art. 2.Artikel 1762, 6°, van het Wetboek der met het zegel |
inséré par l'article 7 de la loi du 2 juillet 1930, remplacé par | gelijkgestelde taksen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 2 juli |
l'article 4 de la loi du 14 avril 1933 et modifié par l'article 11 de | 1930, vervangen door artikel 4 van de wet van 14 april 1933 en |
l'arrêté royal n° 3 du 24 décembre 1980, est remplacé par la | gewijzigd bij artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 3 van 24 |
disposition suivante : | december 1980, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"6° les assurances contractées par l'Etat, les Régions, les | "6° de door de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de provincies, |
Communautés, les provinces, les communes, les régies provinciales | de gemeenten, de autonome provinciebedrijven, de autonome |
autonomes, les régies communales autonomes et les établissements | gemeentebedrijven en de openbare instellingen aangegane verzekeringen, |
publics, à l'exclusion de celles qui sont contractées par la Caisse | met uitzondering van deze aangegaan door de Algemene Spaar- en |
générale d'Epargne et de Retraite pour les activités de sa Caisse | Lijfrentekas wat de activiteiten van de Spaarkas betreft;". |
d'Epargne;". Art. 3.Dans l'article 198, 1°, du même Code, modifié par les articles |
Art. 3.In artikel 198, 1°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de |
12 de l'arrêté royal n° 3 du 24 décembre 1980 et 34 de la loi du 8 | artikelen 12 van het koninklijk besluit nr. 3 van 24 december 1980 en |
août 1981, les mots "les Régions, les Communautés, les régies | 34 van de wet van 8 augustus 1981, worden tussen de woorden "de |
gemeenten," en "de polders" de woorden "de Gewesten, de | |
provinciales autonomes, les régies communales autonomes," sont insérés | Gemeenschappen, de autonome provinciebedrijven, de autonome |
entre les mots "les communes," et "les polders". | gemeentebedrijven," ingevoegd. |
Art. 4.L'article 209 du même Code, modifié par les articles 2 de la |
Art. 4.Artikel 209 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de artikelen |
loi du 18 avril 1929 et 5 de l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947, | 2 van de wet van 18 april 1929 en 5 van het besluit van de Regent van |
est remplacé par la disposition suivante : | 25 november 1947, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"La Compagnie des installations maritimes de Bruges, la Société | "De Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtingen, de Nationale |
nationale des distributions d'eau, instituée par la loi du 26 août | Maatschappij der Waterleidingen, bij de wet van 26 augustus 1913 |
1913, ainsi que les associations de communes pour l'établissement de | opgericht, alsmede, de verenigingen van gemeenten voor het tot stand |
services de distribution d'eau ou pour les objets d'intérêt communal, | brengen van watervoorzieningsdiensten of voor doeleinden van |
formées selon les conditions de la loi du 22 décembre 1986 relative | gemeentelijk belang, beheerst door de wet van 22 december 1986 |
aux intercommunales, sont assimilées aux communes pour l'application | betreffende de intercommunales, worden, voor de toepassing van dit |
de ce Code.". | Wetboek, met de gemeenten gelijkgesteld.". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 4 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Note | Nota's |
(1) Références parlementaires | (1) Parlementaire verwijzigingen : |
Chambre des représentants | Kamers van volksvertegenwoordigers |
Documents. - 1447 - 97/98 : | Gedrukte Stukken. - 1447 - 97/98 : |
- N° 1 : Proposition de loi de MM. Van Eetvelt, Ansoms et Goutry. | - Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heren Van Eetvelt, Ansoms en Goutry. |
- N° 2 : Amendements. | - Nr. 2 : Amendementen. |
- N° 3 : Rapport, fait au nom de la commission des Finances et du | - Nr. 3 : Verslag, namens de commissie voor de Financiën en de |
Budget. | Begroting. |
- N° 4 : Texte adopté par la commission. | - Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. |
- N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | - Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
Annales. - 27 et 28 janvier 1999. | Handelingen. - 27 en 28 januari 1999. |
Sénat | Senaat |
Documents. - 1-1252 - 98/99 : | Gedrukte Stukken. - 1-1252 - 98/99 : |
- N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | - Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
- N° 2 : Projet non évoqué par le Sénat. | - Nr. 2 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |