Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 04/05/2020
← Retour vers "Loi visant à réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 "
Loi visant à réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 Wet tot regeling van de opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 MAI 2020. - Loi visant à réglementer la suspension de la procédure 4 MEI 2020. - Wet tot regeling van de opschorting van de procedure
des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: CHAPITRE 1er. - Dispositions générales et champ d'application sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen en toepassingsgebied

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Pour l'application de cette loi, on entend par:

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet moet worden verstaan onder:

1. la loi du 20 septembre 1948: la loi du 20 septembre 1948 portant 1. de wet van 20 september 1948: de wet van 20 september 1948 houdende
organisation de l'économie, modifiée par la loi du 4 avril 2019; organisatie van het bedrijfsleven, gewijzigd bij de wet van 4 april
2. la loi du 19 mars 1991: la loi du 19 mars 1991 portant un régime de 2019; 2. de wet van 19 maart 1991: de wet van 19 maart 1991 houdende
licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de
d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en
des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de
personnel; kandidaat-personeelsafgevaardigden;
3. la loi du 4 août 1996: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être 3. de wet van 4 augustus 1996: de wet van 4 augustus 1996 betreffende
des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, modifiée par la het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk,
loi du 4 avril 2019; gewijzigd bij de wet van 4 april 2019;
4. la loi du 4 décembre 2007: la loi du 4 décembre 2007 relative aux 4. de wet van 4 december 2007: de wet van 4 december 2007 betreffende
élections sociales, modifiée par la loi du 4 avril 2019. de sociale verkiezingen, gewijzigd bij de wet van 4 april 2019.

Art. 3.Sous réserve des dispositions et des dérogations prévues par

Art. 3.Behoudens de bepalingen en afwijkingen bepaald bij deze wet,

la présente loi, les dispositions de la loi du 4 décembre 2007, de la blijven de bepalingen van de wet van 4 december 2007, de wet van 20
loi du 20 septembre 1948, de la loi du 4 août 1996 et de la loi du 19 september 1948, de wet van 4 augustus 1996 en de wet van 19 maart 1991
mars 1991 restent intégralement en vigueur. onverkort gelden.

Art. 4.La présente loi est uniquement d'application à la procédure

Art. 4.Deze wet is enkel van toepassing op de procedure sociale

des élections sociales de l'année 2020, qui est menée sur la base de verkiezingen van het jaar 2020, die gevoerd wordt op basis van artikel
l'article 9, lu en combinaison avec l'article 70, 1°, 3°, 4° et 5°, de 9 juncto artikel 70, 1°, 3°, 4° en 5°, van de wet van 4 december 2007.
la loi du 4 décembre 2007.
CHAPITRE 2. - Principe de la suspension de la procédure des élections HOOFDSTUK 2. - Principe van opschorting van de procedure sociale
sociales verkiezingen

Art. 5.La procédure des élections sociales est suspendue à partir du

Art. 5.De sociale verkiezingsprocedure wordt opgeschort vanaf de

trente-sixième jour après l'affichage de l'avis annonçant la date des zesendertigste dag na de aanplakking van het bericht dat de datum van
élections, tel que visé à l'article 14 de la loi du 4 décembre 2007. de verkiezingen aankondigt als bedoeld in artikel 14 van de wet van 4
Cette date du début de la suspension est fixée sur la base du december 2007. Deze dag van aanvang van opschorting wordt bepaald op
calendrier électoral affiché visé par l'article 14, alinéa 1er, 7°, de basis van de aangeplakte kieskalender bedoeld bij artikel 14, eerste
la loi du 4 décembre 2007, mentionné dans le modèle obligatoire visé à lid, 7°, van de wet van 4 december 2007, vermeld in het verplichte
ce même article 14, alinéa 4. modelformulier bedoeld in ditzelfde artikel 14, vierde lid.

Art. 6.La procédure des élections sociales est suspendue jusqu'à une

Art. 6.De sociale verkiezingsprocedure wordt opgeschort tot op een

date à déterminer ultérieurement. Cette date est fixée par le Roi, sur nader te bepalen datum. Deze datum wordt bepaald door de Koning, op
avis du Conseil national du Travail. Le Roi fixe également, sur avis advies van de Nationale Arbeidsraad. De Koning bepaalt eveneens, op
du Conseil national du Travail, la nouvelle date des élections en advies van de Nationale Arbeidsraad, de nieuwe datum van de
dérogation à l'article 9 de la loi du 4 décembre 2007, et les verkiezingen in afwijking van artikel 9 van de wet van 4 december
modalités de reprise de la procédure, notamment l'adaptation du 2007, en de modaliteiten van herneming van de procedure, waaronder de
calendrier électoral déjà affiché, visé à l'article 14, alinéa 1er, aanpassing van de reeds aangeplakte kieskalender bedoeld in artikel
7°, de cette même loi. 14, eerste lid, 7°, van dezelfde wet.
CHAPITRE 3. - Conséquences de la suspension sur les procédures HOOFDSTUK 3. - Gevolgen van de opschorting op de lopende
électorales en cours verkiezingsprocedures

Art. 7.Toutes les opérations qui, en vertu de la loi du 4 décembre

Art. 7.Alle verrichtingen die overeenkomstig de wet van 4 december

2007, sont menées jusqu'au trente-cinquième jour inclus après 2007 worden gevoerd tot en met de vijfendertigste dag na de
l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, tel que visé à aanplakking van het bericht dat de datum van de verkiezingen
l'article 14 de cette même loi, sont finalisées. aankondigt als bedoeld in artikel 14 van dezelfde wet, worden
gefinaliseerd.

Art. 8.Sans préjudice des dispositions de l'article 10, toutes les

Art. 8.Met uitzondering van het bepaalde in artikel 10, blijven alle

informations et décisions qui découlent des opérations visées à
l'article 7 restent acquises, en ce compris les décisions judiciaires inlichtingen en beslissingen die voortvloeien uit de in artikel 7
qui concernent ces informations, décisions et opérations. bedoelde verrichtingen verworven, met inbegrip van de rechterlijke
beslissingen die betrekking hebben op deze inlichtingen, beslissingen
en verrichtingen.

Art. 9.Tous les accords, tels que visés par la loi du 4 décembre

Art. 9.Alle akkoorden bedoeld in de wet van 4 december 2007, die op

2007, qui ont été conclus au niveau de l'entreprise dans les délais
visés à l'article 7 sont définitivement acquis, à l'exception des ondernemingsvlak werden gesloten binnen de in artikel 7 bedoelde
termijn zijn definitief verworven, met uitzondering van de akkoorden
accords qui font explicitement référence à la pandémie du coronavirus die expliciet melding maken van de coronavirus COVID-19-pandemie. Deze
COVID-19. Ces derniers accords perdent d'office leur valeur, à moins laatste akkoorden verliezen van rechtswege hun gelding, tenzij de
que les parties concernées par ces accords n'en conviennent autrement. partijen betrokken bij deze akkoorden anders overeenkomen.

Art. 10.Par dérogation à l'article 8, les informations et décisions

Art. 10.In afwijking op artikel 8, worden de inlichtingen en

relatives à la date, et le cas échéant à l'horaire des élections, beslissingen met betrekking tot de datum, en desgevallend de
uurregeling van de verkiezingen, en met betrekking tot de
ainsi que celles relatives au calendrier électoral tel que visé à kieskalender, als bedoeld in artikel 14, eerste lid, 1° en 7°, van de
l'article 14, alinéa 1er, 1° et 7°, de la loi du 4 décembre 2007, sont wet van 4 december 2007, aangepast overeenkomstig de door de Koning te
adaptées en fonction de la nouvelle date des élections sociales à bepalen nieuwe datum van de sociale verkiezingen, en overeenkomstig de
fixer par le Roi, et conformément aux modalités déterminées à ce sujet, comme prévu à l'article 6. modaliteiten hiertoe vastgelegd, als bepaald bij artikel 6.

Art. 11.Toutes les opérations qui, en vertu de la loi du 4 décembre

Art. 11.Alle verrichtingen die overeenkomstig de wet van 4 december

2007, sont réalisées à partir du trente-sixième jour après l'affichage 2007 worden gevoerd vanaf de zesendertigste dag na de aanplakking van
de l'avis annonçant la date des élections, tel que visé à l'article 4 het bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt als bedoeld in
de la loi du 4 décembre 2007, sont suspendues jusqu'à une date à fixer artikel 14 van de wet van 4 december 2007, worden opgeschort tot een
nader te bepalen datum, door de Koning vastgelegd overeenkomstig
par le Roi conformément à l'article 6. Toutes les opérations réalisées artikel 6. Alle verrichtingen die vanaf genoemde dag niettemin verder
à partir de ce jour précité sont nulles, sans préjudice des worden gevoerd zijn nietig, met uitzondering van het bepaalde in
dispositions de l'article 13. artikel 13.

Art. 12.Dans le cadre des conditions d'électorat des intérimaires

Art. 12.In het kader van de kiesvoorwaarden van de uitzendkrachten

auprès de l'entreprise utilisatrice et pour l'application de bij de gebruikende onderneming en voor de toepassing van de eventuele
l'éventuelle radiation des listes visée à l'article 46 de la loi du 4 schrapping bedoeld bij artikel 46 van de wet van 4 december 2007,
décembre 2007, pour l'appréciation de la deuxième condition wordt, bij de beoordeling van de tweede tewerkstellingsvoorwaarde
d'occupation prévue par l'article 16, alinéa 3, 2), de la même loi, il bepaald bij artikel 16, derde lid, 2), van dezelfde wet, geen rekening
n'est pas tenu compte des jours de travail au cours desquels gehouden met de arbeidsdagen waarop de uitzendkracht bij de
l'intérimaire a été occupé auprès de l'entreprise utilisatrice pendant gebruikende onderneming werd tewerkgesteld in de loop van de periode
la période de suspension de la procédure électorale, dont la date de van opschorting van de verkiezingsprocedure waarvan de begin- en
début et la date de fin sont déterminées en vertu des articles 5 et 6. einddatum worden bepaald overeenkomstig de artikelen 5 en 6.

Art. 13.Par dérogation à l'article 11, l'employeur peut encore

Art. 13.In afwijking op artikel 11, kan de werkgever de beslissing om

de kiesprocedure volledig stop te zetten op basis van artikel 78, § 1,
valablement mettre en oeuvre la décision d'arrêter complètement la van de wet van 4 december 2007 alsnog op geldige wijze doorvoeren, en
procédure électorale, sur la base de l'article 78, § 1er, de la loi de overgaan tot de aanplakking en de verzending, per post of op
4 décembre 2007, et procéder à l'affichage et à l'envoi, par courrier elektronische wijze, van het bericht van volledige stopzetting op
postal ou par voie électronique, de l'avis d'arrêt complet conforme au basis van het model dat als bijlage gaat bij dezelfde wet. De
modèle repris en annexe de la même loi. Les possibilités de recours mogelijkheid tot beroep tegen deze beslissing tot volledige
contre cette décision d'arrêt complet restent cependant intégralement stopzetting blijft echter onverkort gelden na de periode van de
en vigueur après la période de suspension de la procédure électorale, opschorting van de verkiezingsprocedure op basis van artikel 78bis van
telles qu'elles sont prévues à l'article 78bis de la loi du 4 décembre de wet van 4 december 2007.
2007.

Art. 14.Les conseils d'entreprise et les comités pour la prévention

Art. 14.De bestaande ondernemingsraden of de bestaande comités voor

et la protection au travail existants qui ont été installés ou preventie en bescherming op het werk die opgericht of vernieuwd werden
renouvelés dans le cadre des précédentes élections sociales continuent in het kader van de vorige sociale verkiezingen, blijven verder
à fonctionner jusqu'à la date d'installation des nouveaux organes functioneren tot de installatiedatum van de nieuwe organen
constitués suite aux élections qui auront lieu à une date déterminée samengesteld ingevolge de verkiezingen die zullen plaatsvinden op een
conformément à l'article 6. La durée des mandats des représentants du overeenkomstig artikel 6 bepaalde datum. De duur van de mandaten van
personnel dans ces organes de concertation existants est prolongée de personeelsafgevaardigden in deze bestaande overlegorganen wordt
jusqu'à cette date et ces membres bénéficient également d'une verlengd tot die datum en deze leden genieten ook minstens tot deze
protection particulière contre le licenciement au moins jusqu'à cette datum verder een bijzondere ontslagbescherming overeenkomstig
date, conformément au Chapitre 4. Hoofdstuk 4.

Art. 15.Le respect des conditions d'éligibilité prévues à l'article

Art. 15.Het voldoen aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden als bepaald

19 de la loi du 20 septembre 1948 et à l'article 59, § 1er, de la loi bij artikel 19 van de wet van 20 september 1948 en artikel 59, § 1,
du 4 août 1996 est vérifié, pour les candidats déjà présentés avant la van de wet van 4 augustus 1996, wordt voor de reeds voorgedragen en de
période de suspension et ceux encore à présenter après cette période na de periode van opschorting nog voor te dragen kandidaten in het
dans le cadre de la procédure électorale en cours, sur la base de la kader van de lopende verkiezingsprocedure, beoordeeld op basis van de
date des élections initialement prévue dans l'avis affiché annonçant oorspronkelijk vastgelegde verkiezingsdatum bepaald in het aangeplakte
bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt als bedoeld in
la date des élections tel que visé à l'article 14 de la loi du 4 artikel 14 van de wet van 4 december 2007.
décembre 2007.
CHAPITRE 4. - Conséquences de la suspension sur la protection HOOFDSTUK 4. - Gevolgen van de opschorting op de bijzondere
particulière contre le licenciement des délégués du personnel et des ontslagbescherming van de personeelsafgevaardigden en de
candidats-délégués du personnel kandidaat-personeelsafgevaardigden

Art. 16.Sans préjudice des dérogations prévues dans le présent

Art. 16.Behoudens de afwijkingen bepaald bij dit hoofdstuk, blijven

chapitre, les dispositions en rapport avec la protection particulière de bepalingen in verband met de bijzondere ontslagbescherming voor
contre le licenciement des délégués du personnel et des personeelsafgevaardigden en kandidaat-personeelsafgevaardigden
candidats-délégués du personnel, prévues par la loi du 19 mars 1991 voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1991, onverkort van toepassing
restent intégralement d'application, également pendant la période de op de personeelsafgevaardigden binnen de bestaande overlegorganen, op
suspension de la procédure électorale, pour les délégués du personnel de kandidaat-personeelsafgevaardigden voorgedragen in het kader van de
au sein des organes de concertation existants, pour les vorige sociale verkiezingen, op de kandidaat-personeelsafgevaardigden
candidats-délégués du personnel présentés lors des élections sociales
précédentes, pour les candidats-délégués du personnel présentés dans voorgedragen in het kader van deze verkiezingsprocedure en op de nieuw
le cadre de cette procédure électorale ainsi que pour les membres élus verkozen leden van de ingevolge de uitgestelde verkiezingen in te
des nouveaux organes à instituer dans le cadre des élections stellen organen, ook gedurende de periode van opschorting van de
reportées. verkiezingsprocedure.

Art. 17.La prolongation de la période de protection à concurrence de

Art. 17.De verlenging van de beschermingsperiode ten belope van zes

six mois, telle que visée à l'article 2, § 2, alinéa 2, de la loi du maanden, als bedoeld in artikel 2, § 2, tweede lid, van de wet van 19
19 mars 1991 est calculée à partir du premier jour de la période maart 1991, wordt gerekend vanaf de eerste dag van de door de Koning
électorale fixée par le Roi, en vertu de l'article 6. overeenkomstig artikel 6 vastgestelde verkiezingsperiode.

Art. 18.Par dérogation à l'article 2, 3, de la loi du 19 mars 1991,

Art. 18.In afwijking op artikel 2, § 3, van de wet van 19 maart 1991,

les candidats-délégués du personnel qui, après la période de genieten de kandidaat-personeelsafgevaardigden die na het einde van de
suspension de la procédure électorale, sont présentés, sur la base des periode van opschorting van de verkiezingsprocedure worden
voorgedragen ter vervanging van reeds voorgedragen kandidaten op basis
articles 37 à 39 de la loi du 4 décembre 2007, en remplacement des van de artikelen 37 tot 39 van de wet van 4 december 2007, de
candidats déjà présentés, bénéficient d'une protection contre le bijzondere ontslagbescherming gedurende een periode die loopt vanaf de
licenciement durant une période allant du trentième jour précédant dertigste dag voorafgaand aan de aanplakking van het bericht dat de
l'affichage de l'avis annonçant la date des élections jusqu'au jour datum van de verkiezingen aankondigt tot en met de vooravond van de
précédant la date de suspension de la procédure électorale inclus, et, datum van opschorting van de verkiezingsprocedure, en, vervolgens
ensuite durant une période allant du trente-sixième jour avant le jour gedurende een periode die loopt vanaf de zesendertigste dag voor de
de la reprise de la procédure électorale déterminé dans le nouveau dag van de herneming van de verkiezingsprocedure die wordt bepaald in
calendrier électoral en fonction des modalités prescrites par le Roi de nieuwe kieskalender op basis van de modaliteiten voorgeschreven
sur la base de l'article 6, jusqu'à la date d'installation des door de Koning op basis van artikel 6, tot de datum waarop de bij de
candidats élus lors des élections suivantes ou, pour ceux qui ont déjà volgende verkiezingen verkozen kandidaten worden aangesteld, of, zo
été candidats et qui n'ont pas été élus à l'occasion des élections zij reeds kandidaat waren en niet werden verkozen bij de vorige
précédentes, jusque deux ans après l'affichage du résultat des verkiezingen, tot 2 jaar na aanplakking van de uitslag van de
élections reportées. uitgestelde verkiezingen.

Art. 19.§ 1er. Pour les travailleurs qui bénéficient de la protection

Art. 19.§ 1. Voor de werknemers die genieten van de bijzondere

particulière contre le licenciement visée par la loi du 19 mars 1991, ontslagbescherming bedoeld bij de wet van 19 maart 1991 ingevolge hun
suite à leur candidature valable ou à leur élection dans le cadre des geldige kandidatuur of verkiezing in het kader van de vorige sociale
élections sociales précédentes, et qui ne se présentent plus à nouveau verkiezingen, en die zich niet opnieuw kandidaat stellen in het kader
comme candidat dans le cadre des élections sociales actuelles, la van de huidige sociale verkiezingen, wordt de periode van bijzondere
période de protection particulière contre le licenciement est ontslagbescherming verlengd met een periode gelijk aan de duur van de
prolongée d'une durée équivalente à la prolongation de la durée des verlenging van de mandaten, overeenkomstig artikel 14, onder
mandats prévue à l'article 14, sans préjudice des dispositions du § 2. voorbehoud van het bepaalde in § 2.
§ 2. Pour les travailleurs qui bénéficient de la protection § 2. Voor de werknemers die genieten van de bijzondere
particulière contre le licenciement visée par la loi du 19 mars 1991, ontslagbescherming bedoeld bij de wet van 19 maart 1991 ingevolge hun
suite à leur candidature valable ou à leur élection dans le cadre des geldige kandidatuur of verkiezing in het kader van de vorige sociale
élections sociales précédentes, et qui ne se présentent plus à nouveau verkiezingen, en die zich niet opnieuw kandidaat stellen in het kader
comme candidat dans le cadre des élections sociales actuelles et qui van de huidige sociale verkiezingen, en die onregelmatig werden
ont été irrégulièrement licenciés avant le 17 mars 2020, pour le ontslagen voor 17 maart 2020, wordt voor de berekening van het loon,
calcul de la rémunération à laquelle ils pourraient le cas échéant waarop zij desgevallend recht zouden hebben, het ogenblik van het
avoir droit, le moment de la fin du mandat, visé à l'article 17, § 1er, einde van het mandaat, bedoeld in artikel 17, § 1, van dezelfde wet,
de la même loi, est déterminé sur la base de la date des élections beoordeeld aan de hand van de oorspronkelijk vastgelegde
fixée initialement et prévue dans l'avis affiché annonçant la date des verkiezingsdatum bepaald in het aangeplakte bericht dat de datum van
élections, tel que visé à l'article 14 de la loi du 4 décembre 2007. de verkiezingen aankondigt als bedoeld in artikel 14 van de wet van 4
Une date fictive d'installation du nouvel organe est déterminée en december 2007. Op basis van deze oorspronkelijk vastgelegde
fonction de cette date des élections initialement prévue, et se situe verkiezingsdatum wordt een fictieve installatiedatum van het nieuwe
au plus tard 45 jours après cette date. orgaan bepaald die zich uiterlijk 45 dagen later situeert.
§ 3. Pour les travailleurs qui bénéficient de la protection § 3. Voor de werknemers die genieten van de bijzondere
particulière contre le licenciement visée par la loi du 19 mars 1991, ontslagbescherming bedoeld bij de wet van 19 maart 1991, ingevolge hun
suite à leur candidature valable ou à leur élection dans le cadre des geldige kandidatuur of verkiezing in het kader van de vorige sociale
élections sociales précédentes, et qui ne se présentent plus à nouveau verkiezingen, en die zich niet opnieuw kandidaat stellen in het kader
comme candidat dans le cadre des élections sociales actuelles et qui van de huidige sociale verkiezingen, en die onregelmatig werden of
ont été ou sont irrégulièrement licenciés à partir du 17 mars 2020, worden ontslagen vanaf 17 maart 2020, wordt voor de berekening van het
pour le calcul de la rémunération à laquelle ils pourraient le cas loon, waarop zij desgevallend recht zouden hebben, het ogenblik van
échéant avoir droit, le moment de la fin du mandat, visé à l'article het einde van het mandaat, als bedoeld in artikel 17, § 1, van
17, § 1er, de la même loi, est déterminé en fonction de la date dezelfde wet, beoordeeld aan de hand van de installatiedatum van de
d'installation des nouveaux organes constitués suite aux élections qui nieuwe organen samengesteld ingevolge de verkiezingen die zullen
auront lieu à la date déterminée en vertu de l'article 6. plaatsvinden op een overeenkomstig artikel 6 bepaalde datum.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 20.La présente loi produit ses effets le 17 mars 2020.

Art. 20.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 17 maart 2020.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2020. Gegeven te Brussel, 4 mei 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be):
Documents: Doc 55 1146/ (2019/2020) Stukken: Doc 55 1146/ (2019/2020)
001: Proposition de loi de Mmes Farih, Lanjri et Van Peel 001: Wetsvoorstel van de dames Farih, Lanjri en Van Peel
002: Amendements 002: Amendementen
003: Avis du Conseil d'Etat 003: Advies van de Raad van State
004: Rapport 004: Verslag
005: Texte adopté par la commission 005: Tekst aangenomen door de commissie
006: Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction 006: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning
royale ter bekrachtiging voorgelegd
Compte rendu intégral: 23 avril 2020 Integraal verslag: 23 april 2020
^