Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 04/05/1999
← Retour vers "Loi visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux "
Loi visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux Wet tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen
MINISTERE DE L'INTERIEUR, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 4 MAI 1999. - Loi visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 4 MEI 1999. - Wet tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE II. - Modifications de la nouvelle loi communale HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de nieuwe gemeentewet

Art. 2.L'article 12, § 1er, de la nouvelle loi communale, remplacé

Art. 2.Artikel 12, § 1, van de nieuwe gemeentewet, vervangen bij het

par l'arrêté royal du 30 mai 1989, est remplacé par ce qui suit : koninklijk besluit van 30 mei 1989, wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Les conseillers communaux ne reçoivent aucun traitement. « § 1. De gemeenteraadsleden ontvangen geen wedde.
Ils perçoivent un jeton de présence lorsqu'ils assistent aux réunions Zij trekken presentiegeld als zij deelnemen aan de vergaderingen van
du conseil communal, aux réunions des commissions et des sections. de gemeenteraad en aan de vergaderingen van de commissies en van de
Le montant des jetons de présence est fixé par le conseil communal. afdelingen. Het bedrag van het presentiegeld wordt vastgesteld door de
Ce montant est compris entre un minimum de 1 500 francs et un montant gemeenteraad. Het presentiegeld bedraagt minimum 1 500 frank en mag niet meer
maximum égal au montant du jeton de présence perçu par les conseillers bedragen dan het presentiegeld dat de provincieraadsleden trekken als
provinciaux lorsqu'ils assistent aux réunions du conseil provincial, zij deelnemen aan de vergaderingen van de provincieraad, verhoogd of
majoré ou réduit en application des règles de liaison de l'indice des verlaagd volgens de geldende regels van de koppeling aan het
prix. » indexcijfer. »

Art. 3.A l'article 19, § 1er, de la même loi, modifié par la loi du

Art. 3.In artikel 19, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van

28 décembre 1989, sont apportées les modifications suivantes : 28 december 1989, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A. l'alinéa 1er est remplacé par les alinéas suivants : A. het eerste lid wordt vervangen door de volgende leden :
« Les traitements des bourgmestres sont fixés par application des « De wedden van de burgemeesters worden vastgesteld door toepassing
pourcentages suivants de l'échelon maximal de l'échelle de traitement van de volgende coëfficiënten op het hoogste bedrag uit de in artikel
du secrétaire communal de la commune correspondante, tel que fixé à 28 vastgestelde weddenschaal van de gemeentesecretaris van de
l'article 28; betrokken gemeente :
1° communes jusqu'à 5 000 habitants : 75 %; 1° gemeenten van 5 000 inwoners en minder : 75 %;
2° communes de 5 001 à 10 000 habitants : 80 %; 2° gemeenten van 5 001 tot 10 000 inwoners : 80 %;
3° communes de 10 001 à 20 000 habitants : 85 %; 3° gemeenten van 10 001 tot 20 000 inwoners : 85 %;
4° communes de 20 001 à 50 000 habitants : 95 %; 4° gemeenten van 20 001 tot 50 000 inwoners : 95 %;
5° communes de 50 001 à 80 000 habitants : 105 %; 5° gemeenten van 50 001 tot 80 000 inwoners : 105 %;
6° communes de plus de 80 000 habitants : 120 %. 6° gemeenten van meer dan 80 000 inwoners : 120 %.
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, majorer les De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de wedden van
traitements des bourgmestres des communes comptant jusqu'à 80 000 de burgemeesters van gemeenten tot 80 000 inwoners vermeerderen,
habitants, sans que cette majoration puisse toutefois avoir pour zonder dat deze vermeerdering evenwel voor gevolg kan hebben dat deze
conséquence que ces traitements excèdent 120 % de l'échelon maximal de wedden meer zouden bedragen dan 120 % van het hoogste bedrag uit de in
l'échelle de traitement du secrétaire communal de la commune artikel 28 vastgestelde weddenschaal van de gemeentesecretaris van de
corespondante, tel que fixé à l'article 28. betrokken gemeente.
Les traitements, visés aux alinéas 1er et 2, sont augmentés ou De wedden, bedoeld in het eerste en tweede lid, worden verhoogd of
diminués conformément au régime de liaison à l'indice des prix verlaagd overeenkomstig de voor de wedde van de gemeentesecretaris
applicable au traitement du secrétaire communal. geldende regels van de koppeling aan het indexcijfer.
Les traitements des échevins sont fixés à 60 % ou 75 % de ceux du De wedden van de schepenen worden vastgesteld op 60 % of 75 % van die
bourgmestre de la commune correspondante, selon que le nombre van de burgemeester van de betrokken gemeente, naargelang de bevolking
d'habitants de la commune est inférieur ou égal à 50 000 ou supérieur van de gemeente lager of gelijk aan, dan wel hoger dan 50 000 inwoners
à ce chiffre. »; is. »;
B. dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 5, les mots « de l'alinéa 1er B. in het tweede lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden «
» sont remplacés par les mots « des alinéas 1er, 2 et 4 »; het eerste lid » vervangen door de woorden « het eerste, tweede en
C. dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 7, les mots « conformément vierde lid »; C. in het vierde lid, dat het zevende lid wordt, worden de woorden «
aux alinéas 1er et 2 » sont remplacés par les mots « conformément aux overeenkomstig het eerste en het tweede lid » vervangen door de
alinéas précédents ». woorden « overeenkomstig de vorige leden ».

Art. 4.Dans l'article 19 de la même loi, modifié par la loi du 28

Art. 4.In artikel 19 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 28

décembre 1989, est inséré un § 1erbis, libellé comme suit : december 1989, wordt een § 1bis ingevoegd, luidend als volgt :
« § 1erbis. Le pécule de vacances et la prime de fin d'année des « § 1bis. Het vakantiegeld en de eindejaarspremie van de burgemeesters
bourgmestres et échevins sont fixés par le Roi. ». en schepenen worden door de Koning vastgesteld. ».

Art. 5.L'article 19 de la même loi, modifié par la loi du 28 décembre

Art. 5.Artikel 19 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 28

1989, est complété par un § 4, libellé comme suit : december 1989, wordt aangevuld met een § 4, luidend als volgt :
« § 4. Si les bourgmestres et échevins ne sont pas couverts par le « § 4. Indien de burgemeesters en schepenen niet krachtens een ander
régime de sécurité sociale en vertu d'un autre statut social ou sociaal of beroepsstatuut beschermd zijn door het stelsel van sociale
professionnel, ils osnt soumis au régime de la sécurité sociale des zekerheid, zijn zij onderworpen aan het stelsel van sociale zekerheid
travailleurs liés par un contrat de louage de travail et aux van de krachtens een arbeidsovereenkomst in dienst genomen werknemers
dispositions d'application à celui-ci, à l'exception du régime qui en aan de bepalingen die daarop van toepassing zijn, met uitzondering
régit les pensions. van de pensioenregeling.
Le Roi arrête les modalités nécessaires à l'exécution de la présente De Koning stelt de nadere regels vast die voor de tenuitvoerlegging
disposition. ». van deze bepaling vereist zijn. ».
CHAPITRE III. - Modification de la loi du 8 décembre 1976 HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 8 december 1976 tot regeling
réglant la pension de certains mandataires et de leurs ayants droits van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden

Art. 6.L'article 5, § 4, de la loi du 8 décembre 1976 réglant la

Art. 6.Artikel 5, § 4, van de wet van 8 december 1976 tot regeling

pension de certains mandataires et de leurs ayants droits, remplacé van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun
par la loi du 22 janvier 1981, est complété par l'alinéa suivant : rechtverkrijgenden, vervangen bij de wet van 22 januari 1981, wordt
aangevuld door het volgende lid :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'est pas tenu compte, pour les « In afwijking van het eerste lid, wordt, voor de pensioenen die reeds
pensions en cours à la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai zijn ingegaan op datum van de inwerkingtreding van de wet van 4 mei
1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal
locaux, des augmentations du traitement annuel de base qui résultent statuut van de lokale verkozenen, geen rekening gehouden met de
de cette loi; ces pensions resent liées à l'évolution du maximum de verhogingen van de basisjaarwedde die voortvloeien uit die wet; die
l'échelle de traitement du grade de référence qui était utilisé avant pensioenen blijven gekoppeld aan de evolutie van het maximum van de
l'entrée en vigueur de cette même loi. Il en est de même pour les weddeschaal van de referentiegraad waarvan gebruik werd gemaakt voor
pensions de survie prenant cours après la date précitée, dans la de inwerkingtreding van diezelfde wet. Hetzelfde geldt voor de
mesure où cette pension succède à une pension de retraite visée par le overlevingspensioenen die ingaan na de voormelde datum, indien dat
présent alinéa. ». pensioen volgt op een rustpensioen als bedoeld in onderhavig lid. ».
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding

Art. 7.La présente loi entre en vigueur lors du prochain

Art. 7.Deze wet treedt in werking bij de eerstvolgende algehele

renouvellement intégral des conseils communaux, l'article 5 excepté, vernieuwing van de gemeenteraden, met uitzondering van artikel 5,
dont le Roi fixe la date d'entrée en vigueur. waarvan de Koning de datum van inwerkingstreding bepaalt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. Gegeven te Brussel, 4 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 1997-1998. (1) Gewone zitting 1997-1998.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 1-989/1. - Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1-989/1. - Amendement,
Amendement, n° 1-989/2. - Rapport, n° 1-989/3. - Texte adopté par la nr. 1-989/2. - Verslag, nr. 1-989/3. - Tekst aangenomen door de
Commission, n° 1-989/4. - Amendements, n° 1-989/5. - Texte adopté en Commissie, nr. 1-984/4. - Amendementen, nr. 1-989/5. - Tekst
séance plénière et transmis à la Chambre, n° 1-989/6. aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. 1-989/6.
Annales du Sénat. - Discussion et adoption, séance du 16 juillet 1998. Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming, vergadering van 16 juli 1998.
Chambre des Représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Document parlementaire. - Projet transmis par le Sénat, nr° 1684/1. Parlementaire bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr.
Session ordinaire 1998-1998. 1684/1. Gewone zitting 1998-1998.
Chambre des Représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Amendements, nos 1684/2 et 3. - Rapport, Parlementaire bescheiden. - Amendementen, nrs. 1684/2 en 3. - Verslag,
n° 1684/4. - Texte adopté par la Commission, n° 1684/5. - Amendement, nr. 1684/4. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1684/5. -
n° 1684/6. - Rapport complémentaire, n° 1684/7. - Texte adopté par la Amendement, nr. 1684/6. - Aanvullend verslag, nr. 1684/7. - Tekst
Commission, n° 1684/8. - Texte adopté en séance plénière et transmis aangenomen door de Commissie, nr. 1684/8. - Tekst aangenomen in
au Sénat, n° 1684/9. Annales de la Chambre. - Discussion et adoption, séances des 9, 24 et 25 février 1999. Sénat. Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des Représentants, n° 1-989/7. - Amendement, n° 1-989/8. - Rapport, n° 1-989/9. - texte adopté par la Commission, n° 1-989/10. - Décision de se rallier au projet amendé par la Chambre des Représentants, n° 1-989/10. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 1684/9. Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergaderingen van 9, 24 en 25 februari 1999. Senaat. Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers, nr. 1-989/7. - Amendement, nr. 1-989/8. - Verslag, nr. 1-989/9. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1-989/10. - Beslissing om in te stemmen met het door de Kamer van Volksvertegenwoordigers geamendeerde ontwerp, nr. 1-989/11. Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming, vergadering van
Annales du Sénat. - Discussion et adoption, séance du 25 mars 1999. 25 maart 1999.
^