← Retour vers "Loi modifiant les articles 12 et 19, § 1er, de la nouvelle loi communale "
Loi modifiant les articles 12 et 19, § 1er, de la nouvelle loi communale | Wet tot wijziging van de artikelen 12 en 19, § 1, van de nieuwe gemeentewet |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
4 MAI 1999. - Loi modifiant les articles 12 et 19, § 1er, de la | 4 MEI 1999. - Wet tot wijziging van de artikelen 12 en 19, § 1, van de |
nouvelle loi communale (1) | nieuwe gemeentewet (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 12 de la nouvelle loi communale, remplacé par |
Art. 2.In artikel 12 van de nieuwe gemeentewet, vervangen bij het |
l'arrêté royal du 30 mai 1989, est inséré un § 1erbis, libellé comme | koninklijk besluit van 30 mei 1989, wordt een § 1bis ingevoegd, |
suit : | luidend als volgt : |
« § 1erbis. La commune peut, selon les modalités que le Roi détermine, | « § 1bis. De gemeente kan, op de door de Koning te bepalen wijze, de |
majorer les jetons de présence du conseiller communal qui bénéficie | presentiegelden van het gemeenteraadslid dat andere wettelijke of |
d'autres traitements, pensions, indemnités ou allocations légaux ou | reglementaire bezoldigingen, pensioenen, vergoedingen of toelagen |
réglementaires, d'un montant compensant la perte de revenus subie par | geniet, aanvullen met een bedrag ter compensatie van het |
l'intéressé, pourvu que le mandataire en fasse lui-même la demande. | inkomensverlies dat betrokkene lijdt, op voorwaarde dat de mandataris |
Le montant des jetons de présence, majoré du montant compensant la | daar zelf om verzoekt. De som van de presentiegelden, aangevuld met het bedrag ter |
perte de revenus, ne peut jamais excéder le traitement d'un échevin | compensatie van het inkomensverlies, kan nooit hoger zijn dan de wedde |
d'une commune de 50 000 habitants. » | van een schepen van een gemeente met 50 000 inwoners. ». |
Art. 3.L'article 19, § 1er, de la nouvelle loi communale, modifié par |
Art. 3.Artikel 19, § 1, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de |
la loi du 28 décembre 1989, est complété par les alinéas suivants : | wet van 28 december 1989, wordt aangevuld met de volgende leden : |
« Dans les communes de moins de 50 000 habitants, la commune peut, | « In gemeenten met minder dan 50 000 inwoners kan de gemeente, op de |
selon les modalités que le Roi détermine, majorer le traitement du | door de Koning te bepalen wijze, de wedde van de burgemeester of van |
bourgmestre ou de l'échevin qui bénéficie de traitements, pensions, | de schepen die geniet van wettelijke of reglementaire bezoldigingen, |
indemnités ou allocations légaux ou réglementaires, d'un montant | pensioenen, vergoedingen of toelagen, aanvullen met een bedrag ter |
compensant la perte de revenus subie par l'intéressé, pour autant que | compensatie van het inkomensverlies dat betrokkene lijdt, op |
le mandataire en fasse lui-même la demande. | voorwaarde dat de mandataris daar zelf om verzoekt. |
Le traitement du bourgmestre ou de l'échevin, majoré du montant | De wedden van de burgermeester of schepen, aangevuld met het bedrag |
compensant la perte de revenus, ne peut jamais excéder respectivement | ter compensatie van het inkomensverlies, kan nooit hoger zijn dan de |
le traitement d'un bourgmestre ou d'un échevin d'une commune de 50 000 habitants. ». | wedde respectievelijk van een burgemeester of schepen van een gemeente met 50 000 inwoners. ». |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge. | die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 4 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 1997-1998. | (1) Gewone zitting 1997-1998. |
Chambre des Représentants. | Kamer van Volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 1410/1. - | Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1410/1. - Amendementen, |
Amendements, nos 1410/1 et 2. | nrs. 1410/1 en 2. |
Session ordinaire 1998-1999. | Gewone zitting 1998-1999. |
Chambre des Représentants. | Kamer van Volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Amendements, nos 1410/3 et 4. - Rapport, | Parlementaire bescheiden. - Amendementen, nrs. 1410/3 en 4. - Verslag, |
n° 1410/5. - Texte adopté par la Commission, n° 1410/6. - Amendements, | nr. 1410/5. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1410/6. - |
n° 1410/7. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° | Amendementen, nr. 1410/7. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering |
1410/8. | en overgezonden aan de Senaat, nr. 1410/8. |
Annales de la Chambre. - Discussion et adoption, séances des 9, 24 et | Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergaderingen van |
25 février 1999. | 9, 24 en 25 februari 1999. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
Représentants, n° 1-1291/1. - Projet non évoqué, n° 1-1291/2. | Volksvertegenwoordigers, nr. 1-1291/1. - Ontwerp niet geëvoceerd, nr. |
1-1291/2. |