← Retour vers "Loi modifiant l'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées en vue d'ouvrir aux bénéficiaires de la protection subsidiaire l'accès à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration. - Traduction allemande"
Loi modifiant l'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées en vue d'ouvrir aux bénéficiaires de la protection subsidiaire l'accès à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, teneinde de subsidiair beschermden toegang te verlenen tot de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming. - Duitse vertaling |
---|---|
4 JUIN 2023. - Loi modifiant l'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées en vue d'ouvrir aux bénéficiaires de la protection subsidiaire l'accès à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 4 juin 2023 modifiant l'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées en vue d'ouvrir aux bénéficiaires de la protection subsidiaire l'accès à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration (Moniteur | 4 JUNI 2023. - Wet tot wijziging van artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, teneinde de subsidiair beschermden toegang te verlenen tot de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 juni 2023 tot wijziging van artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, teneinde de subsidiair beschermden toegang te verlenen tot de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming |
belge du 24 juillet 2023, err. du 31 juillet 2023). | (Belgisch Staatsblad van 24 juli 2023, err. van 31 juli 2023). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
4. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 4 des Gesetzes vom | 4. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 4 des Gesetzes vom |
27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung | 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung |
zwecks Eröffnung des Zugangs für Begünstigte des subsidiären Schutzes | zwecks Eröffnung des Zugangs für Begünstigte des subsidiären Schutzes |
zur Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens und zur | zur Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens und zur |
Eingliederungsbeihilfe | Eingliederungsbeihilfe |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 4 § 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über | Art. 2 - Artikel 4 § 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über |
die Beihilfen für Personen mit Behinderung, zuletzt abgeändert durch | die Beihilfen für Personen mit Behinderung, zuletzt abgeändert durch |
das Gesetz vom 20. Dezember 2020, wird wie folgt ersetzt: "Flüchtling | das Gesetz vom 20. Dezember 2020, wird wie folgt ersetzt: "Flüchtling |
im Sinne von Artikel 49 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die | im Sinne von Artikel 49 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die |
Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das | Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das |
Ausweisen von Ausländern oder Begünstigte des in Artikel 49/2 | Ausweisen von Ausländern oder Begünstigte des in Artikel 49/2 |
desselben Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten subsidiären | desselben Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten subsidiären |
Schutzes sind". | Schutzes sind". |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin, beauftragt mit Personen mit Behinderung | Die Ministerin, beauftragt mit Personen mit Behinderung |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |