← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées. - Traduction allemande"
Loi portant modification de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen. - Duitse vertaling |
---|---|
4 JUIN 2023. - Loi portant modification de la loi du 22 mars 2001 | 4 JUNI 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 2001 tot |
instituant la garantie de revenus aux personnes âgées. - Traduction allemande | instelling van een inkomensgarantie voor ouderen. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 juni |
loi du 4 juin 2023 portant modification de la loi du 22 mars 2001 | 2023 tot wijziging van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een |
instituant la garantie de revenus aux personnes âgées (Moniteur belge du 18 juillet 2023). | inkomensgarantie voor ouderen (Belgisch Staatsblad van 18 juli 2023). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
4. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 22. März 2001 | 4. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 22. März 2001 |
zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte | zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In Artikel 18 § 7 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur | Art. 2 - In Artikel 18 § 7 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur |
Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, eingefügt durch das | Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, eingefügt durch das |
Gesetz vom 20. Dezember 2020 und abgeändert durch das Gesetz vom 18. | Gesetz vom 20. Dezember 2020 und abgeändert durch das Gesetz vom 18. |
Juli 2021, wird die Nummer 5 wie folgt ersetzt: | Juli 2021, wird die Nummer 5 wie folgt ersetzt: |
"5. mit Wirkung ab dem 1. Juli 2023 mit 1,1230 multipliziert, | "5. mit Wirkung ab dem 1. Juli 2023 mit 1,1230 multipliziert, |
6. mit Wirkung ab dem 1. Januar 2024 mit 1,1520 multipliziert." | 6. mit Wirkung ab dem 1. Januar 2024 mit 1,1520 multipliziert." |
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Juli 2023 in Kraft. | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Juli 2023 in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgisch Staatsblad veröffentlicht | Staatssiegel versehen und durch das Belgisch Staatsblad veröffentlicht |
wird. | wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2023. | Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2023. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |