Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 04/06/2007
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière afin de sanctionner plus sévèrement la récidive pour les délits de fuite "
Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière afin de sanctionner plus sévèrement la récidive pour les délits de fuite Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer teneinde recidive voor vluchtmisdrijven strenger te bestraffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
4 JUIN 2007. - Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la 4 JUNI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968
police de la circulation routière afin de sanctionner plus sévèrement betreffende de politie over het wegverkeer teneinde recidive voor
la récidive pour les délits de fuite (1) vluchtmisdrijven strenger te bestraffen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 33 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de

Art. 2.Artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie

la circulation routière, modifié par la loi du 7 février 2003, est over het wegverkeer, gewijzigd bij de wet van 7 februari 2003, wordt
complété par un § 3, libellé comme suit : aangeduid met een § 3, luidend als volgt :
« § 3. 1° Est puni d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une « § 3. 1° Met een gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met
amende de 400 euros à 5 000 euros ou d'une de ces peines seulement, een geldboete van 400 euro tot 5 000 euro of met een van deze straffen
quiconque, après une condamnation par application de l'article 33, § 1er, alleen, wordt hij gestraft die, na een veroordeling met toepassing van
ou 33, § 2, commet dans les trois années une nouvelle infraction à une artikel 33, § 1 of 33, § 2 binnen de drie jaar een van de bepalingen
des dispositions de l'article 33, § 1er. van artikel 33, § 1 overtreedt.
2° Quiconque, après une condamnation par application de l'article 33, 2° Hij die, na een veroordeling met toepassing van artikel 33, § 1, of
§ 1er, ou 33, § 2, commet dans les trois années une infraction à 33, § 2, binnen de drie jaar artikel 33, § 2, overtreedt wordt
l'article 33, § 2, est puni d'un emprisonnement d'un mois à quatre ans gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot vier jaar en met
et d'une amende de 800 à 10 000 euros, ou d'une de ces peines een geldboete van 800 tot 10 000 euro, of met een van deze straffen
seulement et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur alleen en met het verval van het recht te besturen van een
d'une durée de trois mois au moins et cinq ans au plus ou à titre motorvoertuig voor een duur van ten minste drie maanden en ten hoogste
définitif. La réintégration dans le droit de conduire est subordonnée vijf jaar of voorgoed. Het herstel van het recht tot sturen is
à la réussite de l'examen théorique, pratique et psychologique visé à afhankelijk van het slagen voor het theoretisch en praktisch examen en
l'article 38, § 3, alinéa 1er. » het psychologisch onderzoek bedoeld in artikel 38, § 3, eerste lid. »

Art. 3.A l'article 38 de la même loi sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 38 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

suivantes : aangebracht :
1° Au § 1er, 5°, modifié par la loi du 7 février 2003, les mots « , 1° In § 1, 5° gewijzigd bij de wet van 7 februari 2003, worden na de
33, § 3, 1° » sont insérés après les mots « 33, § 1er ». woorden « 33, § 1 » de woorden « , 33, § 3, 1° » toegevoegd.
2° Au § 3, alinéa 1er, 5°, inséré par la loi du 7 février 2003, entre 2° In § 3, eerste lid, punt 5°, ingevoegd bij de wet van 7 februari
les mots « des formations spécifiques » et les mots « déterminées par 2003, worden tussen de woorden « specifieke scholingen » en de woorden
le Roi » sont insérés les mots « ou une thérapie de rééducation à la « bepaald door de Koning » de woorden « of een verkeerstherapie »
conduite ». ingevoegd.

Art. 4.La loi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 4.Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau datum. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2007. Gegeven te Brussel, 4 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants. (1) Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc. 51 2177/ (2005/2006) : Doc. 51 2177/ (2005/2006) :
N° 1 : Proposition de loi de M. Casser et consorts. - N° 2 : Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Casaer c.s. - Nr. 2 : Amendementen.
Amendements. - N° 3 : Rapport. - N° 4 : Texte adopté par la Nr. 3 : Verslag. - Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. - Nr. 5
commission. - N° 5 : Addendum. - N° 6 : Amendements. - N° 7 : Texte : Addendum. - Nr. 6 : Amendementen. - Nr. 7 : Tekst aangenomen in
adopté en séance plénière et transmis au Sénat. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Voir aussi : Compte rendu intégral : 8 et 15 mars 2007. Zie ook : Integraal verslag : 8 en 15 maart 2007.
Sénat. Senaat.
Documents : Stukken :
3-2125 - 2006/2007 : 3-2125 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. - N° 2 : Amendements. - N° 3 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. - Nr. 2 : Amendementen. -
Rapport. - N° 4 : Texte amendé par la commission. - N° 5 : Texte Nr. 3 : Verslag. - Nr. 4 : Tekst geamendeerd door de commissie. Nr. 5
amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des représentants. : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van
volksvertegenwoordigers.
Voir aussi : Annales du Sénat 12 avril 2007. Zie ook : Handelingen van de Senaat 12 april 2007.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc. 51 2177/ (2006/2007) : Doc. 51 2177/ (2006/2007) :
N° 8 : Projet amendé par le Sénat (sans rapport de commission). - N° 9 Nr. 8 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat (zonder commissieverslag).
: Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. - Nr. 9 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning
ter bekrachtiging voorgelegd.
Voir aussi : Compte rendu intégral : 24 et 25 avril 2007. Zie ook : Integraal verslag 24 en 25 april 2007.
^