Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 04/06/2007
← Retour vers "Loi modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière. - Traduction allemande "
Loi modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière. - Traduction allemande Wet tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 JUIN 2007. - Loi modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 4 juin 2007 modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 JUNI 2007. - Wet tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 juni 2007 tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968
relative à la police de la circulation routière (Moniteur belge du 26 betreffende de politie over het wegverkeer (Belgisch Staatsblad van 26
juillet 2007). juli 2007).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in
exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot
institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen
l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6
de la loi du 21 avril 2007. van de wet van 21 april 2007.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN
4. JUNI 2007 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 33 des Gesetzes vom 4. JUNI 2007 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 33 des Gesetzes vom
16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 33 § 2 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Art. 2 - Artikel 33 § 2 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die
Strassenverkehrspolizei wird durch einen Absatz 2 mit folgendem Strassenverkehrspolizei wird durch einen Absatz 2 mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
« Die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis wird vom Bestehen der in « Die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis wird vom Bestehen der in
Artikel 38 § 3 Absatz 1 erwähnten theoretischen und praktischen Artikel 38 § 3 Absatz 1 erwähnten theoretischen und praktischen
Prüfung sowie von der dort erwähnten psychologischen Untersuchung Prüfung sowie von der dort erwähnten psychologischen Untersuchung
abhängig gemacht. » abhängig gemacht. »
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König zu bestimmenden Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König zu bestimmenden
Datum in Kraft. Datum in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2007. Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2007.
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Mobilität Der Minister der Mobilität
R. LANDUYT R. LANDUYT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
^