Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 03/09/2017
← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole entre les gouvernements des Etats du Benelux et le gouvernement de la République de Moldova portant sur l'application de l'Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, fait à Bruxelles le 25 janvier 2013 (1)(2) "
Loi portant assentiment au Protocole entre les gouvernements des Etats du Benelux et le gouvernement de la République de Moldova portant sur l'application de l'Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, fait à Bruxelles le 25 janvier 2013 (1)(2) Wet houdende instemming met het Uitvoeringsprotocol tussen de regeringen van de Benelux-Staten en de regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, gedaan te Brussel op 25 januari 2013 (1)(2)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
3 SEPTEMBRE 2017. - Loi portant assentiment au Protocole entre les 3 SEPTEMBER 2017. - Wet houdende instemming met het
gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Uitvoeringsprotocol tussen de regeringen van de Benelux-Staten (het
Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas) et le gouvernement Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der
de la République de Moldova portant sur l'application de l'Accord Nederlanden) en de regering van de Republiek Moldavië bij de
entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant Overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en de Republiek Moldavië
la réadmission des personnes en séjour irrégulier, fait à Bruxelles le betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het
25 janvier 2013 (1)(2) grondgebied verblijven, gedaan te Brussel op 25 januari 2013 (1)(2)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
A tous, présents et à venir, Salut. bekrachtigen, hetgeen volgt :
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Le Protocole entre les gouvernements des Etats du Benelux (le

Art. 2.Het Uitvoeringsprotocol tussen de regeringen van de

Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg,
Pays-Bas). et le gouvernement de la République de Moldova portant sur het Koninkrijk der Nederlanden) en de regering van de Republiek
l'application de l'Accord entre la Communauté européenne et la Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en de
République de Moldova concernant la réadmission des personnes en Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder
séjour irrégulier, fait à Bruxelles le 25 janvier 2013, sortira son vergunning op het grondgebied verblijven, gedaan te Brussel op 25
plein et entier effet. januari 2013, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2017. Gegeven te Brussel, 3 september 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, De Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
Th. FRANCKEN Th. FRANCKEN
Vu et scellé du sceau de l'Etat : Gezien en met 's Lands zegel gezegeld :
_______ _______
Notes Nota's
1) Chambre des Représentants (www.lachambre.be): (1)Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be):
Documents: n° 54-2461 Stukken: nr. 54-2461
Rapport intégral: 22/06/2017 Integraal verslag: 22/06/2017
(2) Date d'entrée en vigueur : 01/08/2021 (2) Datum inwerkingtreding : 01/08/2021.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^