Loi portant institution d'un Conseil national de la coopération et de l'entreprise sociale | Wet houdende instelling van een Nationale Raad voor de coöperatie en de sociale onderneming |
---|---|
3 MAI 2024. - Loi portant institution d'un Conseil national de la | 3 MEI 2024. - Wet houdende instelling van een Nationale Raad voor de |
coopération et de l'entreprise sociale (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives | coöperatie en de sociale onderneming (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, l'on entend par: |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: |
1° Code: le Code des sociétés et des associations; | 1° Wetboek: het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; |
2° Conseil national: le Conseil national de la coopération et de | 2° Nationale Raad: de Nationale Raad voor de coöperatie en de sociale |
l'entreprise sociale visé à l'article 3; | onderneming bedoeld in artikel 3; |
3° les Conseils: le Conseil de la coopération et le Conseil de | 3° de Raden: de Raad voor de coöperatie en de Raad voor de sociale |
l'entreprise sociale visés à l'article 13; | onderneming bedoeld in artikel 13; |
4° coöperatieve vennootschap: de coöperatieve vennootschap bedoeld in | |
4° société coopérative: la société coopérative visée au livre 6 du | boek 6 van het Wetboek, met inbegrip van de Europese coöperatieve |
Code, en ce compris la société coopérative européenne visée au livre | |
16 du Code, ainsi que toute société ayant une forme équivalente dans | vennootschap bedoeld in boek 16 van het Wetboek, evenals elke |
un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat qui fait | vennootschap die een gelijkwaardige vorm heeft in een andere lidstaat |
partie de l'Espace économique européen; | van de Europese Unie of in een Staat die deel uitmaakt van de Europese |
Economische Ruimte; | |
5° société coopérative agréée: une société coopérative agréée selon | 5° erkende coöperatieve vennootschap: een co-öperatieve vennootschap |
les conditions fixées par l'article 24 et par l'arrêté royal du 8 | erkend overeenkomstig de voorwaarden van artikel 24 en het koninklijk |
janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; 6° société agréée comme entreprise sociale: une société coopérative qui est agréée comme entreprise sociale conformément à l'article 8:5 du Code et à l'article 6 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant les conditions d'agrément comme entreprise agricole et comme entreprise sociale; 7° groupement: toute organisation ou entité qui a été désignée par au moins trois sociétés agréées pour les représenter au sein du Conseil national; | besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; 6° vennootschap erkend als sociale onderneming: een coöperatieve vennootschap die erkend is als sociale onderneming in overeenstemming met artikel 8:5 van het Wetboek en met artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot vaststelling van de voorwaarden van de erkenning als landbouwonderneming en als sociale onderneming; 7° groepering: elke organisatie of entiteit die door minstens drie erkende vennootschappen werd aangewezen om hen te vertegenwoordigen binnen de Nationale Raad; |
8° SPF Economie: le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | 8° FOD Economie: de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
moyennes et Energie. | Middenstand en Energie. |
CHAPITRE 2. - Institution d'un Conseil national de la coopération et | HOOFDSTUK 2. - Instelling van een Nationale Raad voor de coöperatie en |
de l'entreprise sociale | de sociale onderneming |
Section 1re. - Institution et missions | Afdeling 1. - Instelling en opdrachten |
Art. 3.Il est institué un Conseil national de la coopération et de |
Art. 3.Er wordt een Nationale Raad voor de coöperatie en de sociale |
l'entreprise sociale qui est un organe consultatif dont le siège est | onderneming opgericht, die een adviesorgaan is waarvan de zetel in het |
établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et | administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad is gevestigd en |
qui a pour missions: | die als opdracht heeft: |
1° de promouvoir et de défendre les principes et idéaux des Conseils | 1° het bevorderen en verdedigen van de principes en idealen van de |
qui le composent; | Raden waaruit hij is samengesteld; |
2° d'adresser à un ministre ou à toute autre instance publique, soit | 2° het versturen naar een minister of naar enige andere |
d'initiative, soit à leur demande, tous avis ou propositions | overheidsinstelling, hetzij op eigen initiatief, hetzij op hun vraag, |
concernant des questions relatives à leur secteur et à leurs | van alle adviezen of voorstellen over aangelegenheden in verband met |
activités. | hun sector en activiteiten. |
Section 2. - Composition | Afdeling 2. - Samenstelling |
Art. 4.Le Conseil national a pour organes une assemblée générale, un |
Art. 4.De Nationale Raad heeft als organen een algemene vergadering, |
Conseil général et deux Conseils. | een Algemene Raad en twee Raden. |
Sous-section 1re. - Assemblée générale | Onderafdeling 1. - Algemene vergadering |
Art. 5.L'assemblée générale est composée de représentants des |
Art. 5.De algemene vergadering is samengesteld uit vertegenwoordigers |
sociétés et des groupements suivants: | van de volgende vennootschappen en groeperingen: |
1° les sociétés coopératives agréées qui ne sont pas affiliées à un | 1° de niet tot een groepering behorende erkende coöperatieve |
groupement; | vennootschappen; |
2° les groupements de sociétés coopératives agréées; | 2° de groeperingen van erkende coöperatieve vennootschappen; |
3° les sociétés coopératives agréées comme entreprise sociale qui ne | 3° de niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschappen |
sont pas affiliées à un groupement; | erkend als sociale onderneming; |
4° les groupements de sociétés coopératives agréées comme entreprise | 4° de groeperingen van coöperatieve vennootschappen erkend als sociale |
sociale. | onderneming. |
Art. 6.Chaque société et chaque groupement, visés à l'article 5, |
Art. 6.Elke vennootschap en elke groepering, bedoeld in artikel 5, |
désigne un représentant qui siégera en tant que membre à l'assemblée | wijst een vertegenwoordiger aan die als lid in de algemene vergadering |
générale. | zal zetelen. |
Chaque membre dispose d'une voix. | Elke lid beschikt over een stem. |
Art. 7.§ 1er. L'assemblée générale se réunit au moins une fois par an |
Art. 7.§ 1. De algemene vergadering komt minstens een keer per jaar |
sur convocation du Conseil général et est compétente pour: | bijeen op uitnodiging van de Algemene Raad en ze is bevoegd om: |
1° désigner les membres des Conseils; | 1° de leden van de Raden aan te wijzen; |
2° approuver les rapports d'activités des Conseils qui sont présentés | 2° de door de Algemene Raad voorgestelde activiteitenverslagen van de |
par le Conseil général ainsi que les projets des Conseils pour l'année | Raden, alsook de projecten voor het komende jaar van de Raden goed te |
à venir; | keuren; |
3° demander, directement ou par l'entremise du Conseil général, à un | 3° rechtstreeks, of door tussenkomst van de Algemene Raad, aan één of |
ou plusieurs Conseils de formuler un avis ou une proposition | meer Raden een advies of een voorstel te vragen over aangelegenheden |
concernant des questions relatives à leur secteur et à leurs | in verband met hun sector en activiteiten. |
activités. § 2. La désignation des membres des Conseils visée au paragraphe 1er, | § 2. De aanwijzing van de leden van de Raden bedoeld in paragraaf 1, |
1°, s'effectue de la manière suivante: | 1°, gebeurt als volgt: |
1° les membres de l'assemblée générale représentant les sociétés et | 1° de leden van de algemene vergadering die de vennootschappen en |
groupements visés à l'article 5, 1° et 2°, désignent les membres du | groeperingen bedoeld in artikel 5, 1° en 2°, vertegenwoordigen, duiden |
Conseil de la coopération; | de leden van de Raad voor de coöperatie aan; |
2° les membres de l'assemblée générale représentant les sociétés et | 2° de leden van de algemene vergadering die de vennootschappen en |
groupements visés à l'article 5, 3° et 4°, désignent les membres du | groeperingen bedoeld in artikel 5, 3° en 4°, vertegenwoordigen, duiden |
Conseil de l'entreprise sociale. | de leden van de Raad voor de sociale onderneming aan. |
Art. 8.Le Roi détermine les modalités de désignation des membres de |
Art. 8.De Koning bepaalt de nadere regels van de aanwijzing van de |
l'assemblée générale, les modalités de perte de la qualité de membre | leden van de algemene vergadering, de nadere regels voor het verlies |
de l'assemblée générale ainsi que les règles de fonctionnement de | van de hoedanigheid van lid van de algemene vergadering alsook de |
l'assemblée générale. | werkingsregels van de algemene vergadering. |
Sous-section 2. - Conseil général | Onderafdeling 2. - Algemene Raad |
Art. 9.Le Conseil général est un forum consultatif composé de |
Art. 9.De Algemene Raad is een adviesforum samengesteld uit |
représentants des Conseils, à savoir: | vertegenwoordigers van de Raden, te weten: |
1° du président et du vice-président du Conseil de la coopération; | 1° de voorzitter en de ondervoorzitter van de Raad voor de coöperatie; |
2° du président et du vice-président du Conseil de l'entreprise | 2° de voorzitter en de ondervoorzitter van de Raad voor de sociale |
sociale. | onderneming. |
Art. 10.Le Conseil général se réunit au moins deux fois par an, d'initiative ou à la demande de l'assemblée générale ou d'un Conseil, et est compétent pour: 1° désigner, en son sein, le président et le vice-président du Conseil national; 2° convoquer l'assemblée générale ordinaire ainsi que, le cas échéant, des assemblées générales extraordinaires lorsque l'intérêt du Conseil national l'exige; 3° présenter à l'assemblée générale les rapports d'activités des Conseils relatifs à l'année écoulée ainsi que les projets des Conseils pour l'année à venir; 4° enjoindre les Conseils, d'initiative ou à la demande de l'assemblée générale, à formuler un avis ou une proposition concernant des questions relatives à leur secteur et à leurs activités; 5° approuver ou amender les avis et propositions formulés par les Conseils; 6° adresser, au nom du Conseil national, à un ministre ou toute autre instance publique les avis et propositions formulés par les Conseils; 7° procéder à des échanges de vues sur les questions relatives aux activités des Conseils. Art. 11.Parmi les membres du Conseil général, le Roi nomme, sur proposition du Conseil général, le président et le vice-président du Conseil national. |
Art. 10.De Algemene Raad vergadert minstens twee keer per jaar op eigen initiatief of op verzoek van de algemene vergadering of van een Raad en is bevoegd voor: 1° het aanwijzen, in zijn midden, van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Nationale Raad; 2° het bijeenroepen van de gewone algemene vergadering alsook, in voorkomend geval, van bijzondere algemene vergaderingen wanneer het belang van de Nationale Raad dit vereist; 3° het voorstellen aan de algemene vergadering van de activiteitenverslagen van de Raden over het afgelopen jaar alsook de projecten van de Raden voor het komende jaar; 4° het belasten van de Raden, op eigen initiatief of op verzoek van de algemene vergadering, met het formuleren van een advies of een voorstel over aangelegenheden in verband met hun sector en activiteiten; 5° het goedkeuren of het wijzigen van de door de Raden geformuleerde adviezen en voorstellen; 6° het versturen, namens de Nationale Raad, naar een minister of naar enige andere overheidsinstelling van de adviezen en voorstellen opgesteld door de Raden; 7° het houden van gedachtewisselingen over aangelegenheden in verband met de activiteiten van de Raden. Art. 11.De Koning benoemt onder de leden van de Algemene Raad, op voordracht van de Algemene Raad, de voorzitter en de ondervoorzitter van de Nationale Raad. |
Art. 12.Le Roi détermine les règles de fonctionnement du Conseil général. |
Art. 12.De Koning bepaalt de werkingsregels van de Algemene Raad. |
Sous-section 3. - Conseils | Onderafdeling 3. - Raden |
Art. 13.§ 1er. Il est créé au sein du Conseil national deux Conseils, |
Art. 13.§ 1. Binnen de Nationale Raad worden twee Raden opgericht met |
dénommés respectivement: | respectievelijk de volgende benaming: |
1° Conseil de la coopération; | 1° Raad voor de coöperatie; |
2° Conseil de l'entreprise sociale. | 2° Raad voor de sociale onderneming. |
§ 2. Le Conseil de la coopération est composé au maximum de vingt | § 2. De Raad voor de coöperatie is samengesteld uit maximum twintig |
membres représentant les sociétés coopératives agréées et les | leden ter vertegenwoordiging van de erkende coöperatieve |
groupements de sociétés coopératives agréées, nommés par le Roi sur | vennootschappen en de groeperingen van de erkende coöperatieve |
proposition des membres de l'assemblée générale représentant les | vennootschappen, benoemd door de Koning op voordracht van de leden van |
de algemene vergadering die de vennootschappen en groeperingen bedoeld | |
sociétés et groupements visés à l'article 5, 1° et 2°. | in artikel 5, 1° en 2°, vertegenwoordigen. |
§ 3. Le Conseil de l'entreprise sociale est composé au maximum de | § 3. De Raad voor de sociale onderneming is samengesteld uit maximum |
vingt membres représentant les sociétés coopératives agréées comme | twintig leden ter vertegenwoordiging van de coöperatieve |
entreprise sociale et les groupements de sociétés coopératives agréées | vennootschappen erkend als sociale onderneming en de groeperingen van |
comme entreprise sociale, nommés par le Roi sur proposition des | coöperatieve vennootschappen erkend als sociale onderneming, benoemd |
membres de l'assemblée générale représentant les sociétés et | door de Koning op voordracht van de leden van de algemene vergadering |
groupements visés à l'article 5, 3° et 4°. | die de vennootschappen en groeperingen bedoeld in artikel 5, 3° en 4°, |
vertegenwoordigen. | |
§ 4. La désignation des membres des Conseils, visée à l'article 7, § | § 4. Het aanwijzen van de leden van de Raden, bedoeld in artikel 7, § |
2, s'effectue de la manière suivante: | 2, wordt uitgevoerd als volgt: |
1° cinq sièges au maximum sont attribués en priorité aux sociétés qui | 1° maximaal vijf zetels worden bij voorrang toegewezen aan de |
comportent le plus grand nombre d'associés; | vennootschappen met het grootste aantal vennoten; |
2° cinq sièges au maximum sont attribués en priorité aux groupements | 2° maximaal vijf zetels worden bij voorrang toegewezen aan de |
qui représentent le plus grand nombre de sociétés; | groeperingen die het grootste aantal vennootschappen |
3° chaque société et chaque groupement, visés à l'article 5, dispose | vertegenwoordigen; 3° elke vennootschap en elke groepering, bedoeld in artikel 5, |
beschikt over maximaal één zetel respectievelijk in elke Raad; | |
de maximum un siège au sein respectivement de chaque Conseil; | 4° de zetels die niet werden toegewezen bij voorrang overeenkomstig de |
4° les sièges qui n'ont pas été attribués en priorité conformément aux | bepalingen onder 1° en 2° worden toegewezen aan vennootschappen en |
1° et 2° sont attribués à des sociétés et à des groupements qui ne | groeperingen die niet behoren tot de categorieën bedoeld in de |
relèvent pas des catégories visées aux 1° et 2°. | bepalingen onder 1° en 2°. |
Art. 14.Les Conseils se réunissent au moins quatre fois par an, |
Art. 14.De Raden vergaderen minstens vier keer per jaar, op eigen |
d'initiative ou à la demande du Conseil général, et sont, sans | initiatief of op verzoek van de Algemene Raad, en zijn onverminderd |
préjudice de l'article 3, notamment compétents pour: 1° désigner leur président et vice-président respectifs; 2° promouvoir et défendre les principes et idéaux de leur courant respectif; 3° soumettre au Conseil général, d'initiative ou à la demande de l'assemblée générale ou du Conseil général, un avis ou une proposition concernant des questions relatives à leur secteur et à leurs activités; 4° le cas échéant, établir leur règlement d'ordre intérieur respectif. Art. 15.Chaque membre d'un Conseil dispose d'une voix. Art. 16.Parmi les membres des Conseils, le Roi nomme, sur proposition respective de chaque Conseil, un président et un vice-président par Conseil. |
artikel 3 onder meer bevoegd voor: 1° de aanwijzing van hun respectievelijke voorzitter en ondervoorzitter; 2° het bevorderen en verdedigen van de principes en idealen van hun respectievelijke beweging; 3° het voorleggen aan de Algemene Raad, ofwel op eigen initiatief, ofwel op het verzoek van de algemene vergadering of de Algemene Raad, van een advies of een voorstel over aangelegenheden in verband met hun sector en activiteiten; 4° in voorkomend geval, het opstellen van hun respectievelijke huishoudelijk reglement. Art. 15.Elk lid van een Raad beschikt over een stem. Art. 16.De Koning benoemt onder de leden van de Raden, op respectievelijke voordracht van elke Raad, een voorzitter en een ondervoorzitter per Raad. |
Art. 17.Le Roi détermine les modalités de désignation des membres des |
Art. 17.De Koning bepaalt de nadere regels voor de aanwijzing van de |
Conseils, les modalités de perte de la qualité de membre des Conseils | leden van de Raden, de nadere regels voor het verlies van de |
ainsi que les règles de fonctionnement des Conseils. | hoedanigheid van lid van de Raden, alsook de werkingsregels van de Raden. |
Sous-section 4. - Commissions | Onderafdeling 4. - Commissies |
Art. 18.Les Conseils peuvent chacun instituer au maximum trois |
Art. 18.De Raden mogen elk maximum drie Commissies oprichten met als |
Commissions ayant pour mission de les assister dans leurs travaux. | doel hen bij te staan in hun werkzaamheden. |
Art. 19.Les membres des Commissions sont nommés, sur proposition |
Art. 19.De leden van de Commissies worden benoemd, op |
respective des Conseils qui les ont institués, par le ministre qui a | respectievelijke voordracht van de Raden die hen hebben opgericht, |
l'Economie dans ses attributions. | door de minister bevoegd voor Economie. |
Art. 20.Le Roi détermine les modalités de désignation des membres des |
Art. 20.De Koning bepaalt de nadere regels voor de aanwijzing van de |
Commissions, les modalités de perte de la qualité de membre des | leden van de Commissies, de nadere regels voor het verlies van de |
Commissions ainsi que les règles de fonctionnement des Commissions. | hoedanigheid van lid van de Commissies alsook de werkingsregels van de Commissies. |
Sous-section 5. - Secrétariat et budget du Conseil national | Onderafdeling 5. - Secretariaat en budget van de Nationale Raad |
Art. 21.Le secrétariat du Conseil national est assuré par les |
Art. 21.Het secretariaat van de Nationale Raad wordt waargenomen door |
fonctionnaires du SPF Economie. Les dépenses occasionnées par le | de ambtenaren van de FOD Economie. De uitgaven voor de werking van de |
fonctionnement du Conseil national sont à charge du budget du SPF | Nationale Raad komen ten laste van de begroting van de FOD Economie. |
Economie. A cet effet, un montant annuel de 5.000 euros est prévu par | Daartoe wordt door de FOD Economie voorzien in een jaarlijks bedrag |
le SPF Economie. | van 5.000 euro. |
Section 3. - Mandats | Afdeling 3. - Mandaten |
Art. 22.Les mandats des membres du Conseil général, des Conseils et |
Art. 22.De mandaten van de leden van de Algemene Raad, van de Raden |
des Commissions ainsi que les mandats de président et de | en van de Commissies alsook de mandaten van de voorzitter en van de |
vice-président des Conseils et du Conseil national ont une durée de cinq ans. Ils sont renouvelables. Les membres continuent à siéger jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement. Art. 23.Le Roi détermine les modalités en cas de vacance d'un mandat, la rémunération du président et du vice-président du Conseil national, les règles de révocation du mandat des présidents et vice-présidents des Conseils ainsi que le montant des jetons de présence des membres des Conseils et des Commissions. |
ondervoorzitters van de Raden en van de Nationale Raad hebben een duur van vijf jaar. Ze zijn hernieuwbaar. De leden blijven zetelen tot voorzien wordt in hun vervanging. Art. 23.De Koning bepaalt de nadere regels in het geval van een vacant mandaat, de vergoeding van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de Nationale Raad, de regels van de herroeping van het mandaat van de voorzitters en de ondervoorzitters van de Raden alsook het bedrag van de presentiegelden van de leden van de Raden en van de Commissies. |
CHAPITRE 3. - Agrément et conditions d'agrément | HOOFDSTUK 3. - Erkenning en erkenningsvoorwaarden |
Art. 24.Une société coopérative peut être agréée par le ministre qui |
Art. 24.Een coöperatieve vennootschap kan worden erkend door de |
a l'Economie dans ses attributions si ses statuts et son | minister bevoegd voor Economie als haar statuten en haar werking in |
fonctionnement sont conformes aux principes coopératifs inspirés des | overeenstemming zijn met de coöperatieve principes ingegeven door de |
principes coopératifs internationaux, c'est-à-dire si les statuts et | internationale coöperatieve principes, te weten dat de statuten en de |
le fonctionnement prévoient notamment: | werking onder meer voorzien in: |
1° l'adhésion volontaire et ouverte; | 1° de vrijwillige en open toetreding; |
2° l'égalité ou la limitation du droit de vote à l'assemblée générale; | 2° de gelijkheid of de beperking van het stemrecht tijdens de algemene vergadering; |
3° un avantage économique ou social procuré aux associés; | 3° een economisch of sociaal voordeel ten gunste van de vennoten; |
4° un dividende modéré pour les associés; | 4° een matig dividend voor de vennoten; |
5° les modalités de participation économique des associés. | 5° de nadere regels van economische deelname van de vennoten. |
L'alinéa 1er, 3°, n'est pas applicable aux sociétés coopératives qui | Het eerste lid, 3°, is niet van toepassing op de coöperatieve |
sont agréées ou présumées agréées comme entreprise sociale. | vennootschappen die erkend zijn of vermoed erkend te zijn als sociale onderneming. |
Art. 25.Le Roi fixe les conditions d'agrément, la procédure par |
Art. 25.De Koning bepaalt de erkenningsvoorwaarden, de procedure |
laquelle les sociétés coopératives peuvent être agréées ainsi que la | waarbij de coöperatieve vennootschappen kunnen worden erkend alsook de |
procédure par laquelle l'agrément peut être retiré. | procedure waarbij de erkenning kan worden ingetrokken. |
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et transitoires | HOOFDSTUK 4. - Opheffings- en overgangsbepalingen |
Art. 26.La loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil |
Art. 26.De wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale |
national de la coopération et de l'entreprise sociale, modifiée en | Raad voor de coöperatie en de sociale onderneming, laatstelijk |
dernier lieu par la loi du 3 mai 2024, est abrogée. | gewijzigd bij de wet van 3 mei 2024, wordt opgeheven. |
Art. 27.Les sociétés qui, conformément à l'article 42, § 1er, de la |
Art. 27.De vennootschappen die, overeenkomstig artikel 42, § 1, van |
loi du 23 mars 2019 introduisant le Code de sociétés et des associations et portant des dispositions diverses, sont présumées agréées comme entreprise sociale, sont considérées pour l'application de la présente loi, tant que cette présomption n'est pas renversée, comme étant des sociétés agréées comme entreprise sociale. CHAPITRE
5. - Disposition finale Art. 28.La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
de wet van 23 maart 2019 tot invoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen en houdende diverse bepalingen, worden vermoed erkend te zijn als een sociale onderneming, worden, voor de toepassing van deze wet, voor zover dit vermoeden niet is weerlegd, beschouwd als zijnde vennootschappen die zijn erkend als sociale onderneming. HOOFDSTUK
5. - Slotbepaling Art. 28.Deze wet treedt in werking op de datum bepaald door de Koning. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 55-3915 (2023/2024) | Stukken : 55-3915 (2023/2024) |
Compte rendu intégral : 2 mai 2024 | Integraal Verslag : 2 mei 2024 |