Loi relative aux transporteurs aériens réguliers | Wet met betrekking tot de geregelde luchtvervoerders |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
3 MAI 1999. - Loi relative aux transporteurs aériens réguliers | 3 MEI 1999. - Wet met betrekking tot de geregelde luchtvervoerders |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Une désignation en vue de l'exploitation d'un service aérien |
Art. 2.Een aanwijziging voor de exploitatie van een geregelde |
régulier à destination d'un pays n'appartenant pas à l'Espace | luchtvaartdienst met een niet tot de Europese Economische Ruimte |
économique européen peut être accordée à tout transporteur aérien | behorend land als bestemming, kan toegekend worden aan elke |
titulaire d'une licence d'exploitation délivrée par la Belgique | luchtvervoerder die houder is van een exploitatievergunning door |
conformément à la législation européenne. | België afgeleverd volgens de Europese wetgeving. |
Art. 3.La désignation visée à l'article 2 est effectuée par le |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde aanwijzing geschiedt door de minister |
ministre chargé de l'administration de l'aéronautique, suivant les | belast met het bestuur van de luchtvaart, volgens de door de Koning |
règles établies par le Roi, qui tiennent compte des éléments suivants | vastgestelde regels die rekening houden met volgende elementen : |
: - le respect des conventions bilatérales sur le transport aérien, | - het naleven van de bilaterale overeenkomsten met betrekking tot het luchtvervoer, |
- l'intérêt des usagers, | - het belang van de gebruikers, |
- les investissements réalisés ou à réaliser par le transporteur | - de door de luchtvervoerder gerealiseerde of te realiseren |
aérien pour l'exploitation des services pour lesquels il demande à | investeringen voor de exploitatie van de diensten waarvoor hij vraagt |
être désigné, | aangewezen te worden, |
- les effets de cette exploitation sur le développement de la Belgique | - de gevolgen van deze exploitatie op de ontwikkeling van België als |
comme centre d'activité économique et d'emploi dans l'industrie du | centrum van economische activiteit en tewerkstelling in de |
transport aérien, | luchtvervoerssector, |
- la limitation des nuisances environnementales, | - de beperking van de milieuhinder, |
- la possibilité de voir la flotte concernée utilisée pour rencontrer | - de inzetbaarheid van de betrokken vloot om tegemoet te komen aan de |
les besoins des pouvoirs publics en temps de crise. | behoeften van de overheid in crisistijd. |
En outre, le Roi fixe les règles d'attribution, de mise en oeuvre, de | Daarenboven stelt de Koning de regels vast inzake gunning, uitwerking, |
durée et de cessation de la désignation. La désignation est assortie | duur en stopzetting van de aanwijzing. Bij de aanwijzing worden |
de conditions relatives aux éléments précités. | voorwaarden gesteld met betrekking tot de voornoemde elementen. |
Art. 4.En cas de refus par l'Etat co-contractant d'une désignation, |
Art. 4.Wanneer een medeverdragsluitende Staat een aanwijzing weigert, |
le ministre chargé de l'administration de l'aéronautique peut retirer celle-ci sans indemnité pour le transporteur aérien concerné et désigner un autre transporteur aérien. Art. 5.Si le transporteur aérien désigné ne satisfait plus aux conditions acceptées lors de sa désignation, le ministre peut suspendre ou retirer celle-ci sans indemnité. La désignation ne peut être retirée que par la voie d'une décision motivée après que le transporteur aérien désigné a été entendu. Promulguons, la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
kan de minister belast met het bestuur van de luchtvaart deze aanwijzing intrekken, zonder schadeloosstelling voor de betrokken luchtvervoerder, en een andere vervoerder aanwijzen. Art. 5.Indien de aangewezen luchtvervoerder niet meer voldoet aan de voorwaarden die hij heeft aanvaard bij zijn aanwijzing, kan de minister deze aanwijzing zonder schadeloosstelling schorsen of intrekken. De intrekking van de aanwijzing kan enkel gebeuren na het horen van de aangewezen luchtvervoerder en bij wijze van een gemotiveerde beslissing. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_________ | ________ |
Notes | Nota's |
(1) Session 1998-1999. | (1) Zitting 1998-1999. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1871/1. - Amendements, | Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 1871/1. - Amendementen, |
n° 1871/2. - Rapport, n° 1871/3. - Texte adopté par la Commission de | nr. 1871/2. - Verslag, nr. 1871/3. - Tekst aangenomen door de |
l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, n° | Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de |
1871/4. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° | Overheidsbedrijven, nr. 1871/4. - Tekst aangenomen in plenaire |
1871/5. | vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 1871/5. |
Annales parlementaires. - Discussion. Séance du 27janvier 1999. - | Parlementaire handelingen. - Bespreking. Vergadering van 27januari |
Adoption. Séance du 28 janvier 1999. | 1999. - Aanneming. Vergadering van 28 januari 1999. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, n° 1-1249/1. - Projet non évoqué par le Sénat. | volksvertegenwoordigers, nr. 1-1249/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |
Annales parlementaires. - Séance du 25 février 1999. | Parlementaire handelingen. - Vergadering van 25 februari 1999. |